Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
French
Georgian
German
Hungarian
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
во
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Portuguese
безоговорочно соглашаться с
кем-л.
во
всём
dar os améns a
(alguém)
бредящий
во
сне
soníloquo
быть весёлым
во
хмелю
ter o vinho alegre
быть
во
власти
estar á mercê de
(alguém, кого-л.)
быть
во
власти
andar á mercê de
(alguém, кого-л.)
быть
во
фраке
estar de casaca
быть
во
цвете лет
estar na flor da idade
быть грустным
во
хмелю
ter o vinho triste
быть притчей
во
языцех
estar na berlinda
ввод
во
владение
encabeçamento
(
JIZM
)
вводить
во
владение
apossar
вводить
во
владение
empossar
вводить
во
владение
encabeçar
(
JIZM
)
видеть
кого-л.
во
сне
sonhar com
(alguém)
видеть
во
сне
sonhar
видеть
во
сне
entressonhar
вновь вступать
во
владение
reentrar em posse
во
весь дух
à rédea sôlta
во
весь опор
a mais correr
во
весь опор
a mata-cavalos
во
весь опор
à rédea sôlta
во
весь опор
a tôda a pressa
во
взаимосвязи с
em conjunto com
(
JIZM
)
во
времена...
no tempo de...
во
время
durante
во
время
no decorrer da
(
JIZM
)
во
время еды
entremesa
во
время жатвы
durante a colheita
во
время перевозки
durante o transporte
(
JIZM
)
во
все стороны
para lá e para cá
во
всем государстве
nacionalmente
(
JIZM
)
во
всем мире
em todo o mundo
(
JIZM
)
во
всем мире
ao redor do mundo
(
JIZM
)
во
всех отношениях
para todos os fins e efeitos
(
spanishru
)
во
всех отношениях
em tudo e por tudo
во
всех отношениях
a todos os respeitos
во
всех отношениях и с любой точки зрения
para todos os fins e efeitos
(
spanishru
)
во
всех подробностях
nos menores detalhes
во
всех смыслах и целях
para todos os fins e efeitos
(
spanishru
)
во
всяком случае
em qualquer evento
во
всяком случае
em todo evento
во
всяком случае
em todo o caso
во
всяком случае
de qualquer modo
во
всё горло
em altos gritos
во
всё горло
a grito ferido
во
всём есть своё «но»
tudo tem seu «mas»
во
второй половине столетия
na segunda metade do século
(
JIZM
)
во
-вторых
em segundo lugar
во
-вторых
segundo
во
главе
à frente
во
имя
em nome de
во
исполнение
para fins de
(
spanishru
)
во
исполнение приказа
em execução das ordens
во
мраке ночи
nas trevas da noite
во
-первых
em primeiro lugar
во
-первых
primeiro
во
столько-то часов
às tantas horas
во
тьме
no escuro
(
JIZM
)
во
цвете лет
na flor dos anos
во
чреве матери
no claustro materno
во
что бы то ни стало
à fina fôrça
во
что бы то ни стало
a qualquer custo
(
JIZM
)
во
что бы то ни стало
passe o que passar
во
что бы то ни стало
a todo o transe
во
что бы то ни стало
custe o que custar
во
что бы это ни обошлось
a qualquer custo
(
JIZM
)
возводить
во
дворянство
nobilitar
возводить
во
дворянство
afidalgar
вступать
во
владение
arrecadar
(чем-л.)
вступать
во
владение
empossar-se
вступать
во
владение
apossar-se
вступивший
во
владение
empossado
вступить
во
владение
entrar em posse
вступить
во
владение наследством
arrecadar uma herança
втравить
во
meter em danças
(что-л.)
втравить
во
meter em boa
(что-л.)
втянуть
во
meter em danças
(что-л.)
втянуть
во
meter em boa
(что-л.)
ему
во
всём не везёт
êle é em tudo desgraçado
живущий
во
мраке
umbrícola
заявлять
во
всеуслышание
botar a bôca no mundo
идти служить
во
флот
entrar na marinha
кричать
во
весь голос
botar a bôca no mundo
крошки
во
рту не иметь
fazer cruzes na bôca
мир
во
всём мире
a paz universal
мир
во
всём мире
a paz mundial
мчаться
во
весь опор
correr a mata-cavalos
мчаться
во
весь опор
correr com tôda pressa
мчаться
во
весь опор
fugir a unhas de cavalo
мчаться
во
весь опор
correr à rédea sôlta
мчаться
во
весь опор
correr a tôda a brida
наливать
во
флакон
enfrascar
находящийся
во
владении
possuído
не соглашаться
во
взглядах
dissentir
не соглашаться
во
мнениях
destoar
нестись
во
весь опор
corer à desfilada
нестись
во
всю прыть
ir de carreira
ни
во
что не ставить
estimar em nada
ни
во
что не ставить
ter em nada
ни
во
что себя не ставить
baratear-se
поступать
во
флот
amarinhar-se
принимать
во
внимание
considerar
принимать
во
внимание
fazer caso de alguma coisa
(что-л.)
принимать
во
внимание
tomar em consideração
принимать
во
внимание
levar em conta
принимать
во
внимание
olhar
принимать
во
внимание
ponderar
принимать
во
внимание
tomar em conta
принимать
во
внимание
resguardar
принимать
во
внимание
atender
(
JIZM
)
принимать
во
внутрь
tomar
принимая
во
внимание
diante do fato
(
spanishru
)
принимая
во
внимание...
em consideração a...
принимая
во
внимание
tendo em conta
(
spanishru
)
принимая
во
внимание
em vista de
принимая
во
внимание
em atenção a
принимая
во
внимание
tendo em vista
(
spanishru
)
принимая
во
внимание, что...
atento a
принимая
во
внимание, что...
atento que
принять
что-л.
во
внимание
entrar em linha de conta com alguma coisa
разговаривающий
во
сне
soníloquo
растянуться
во
весь рост
chapar-se
растянуться
во
весь рост
estender-se ao comprido
растянуться
во
весь рост
medir o chão com o corpo
растянуться
во
весь рост
cair de chapa
растянуться
во
весь рост
cair ao comprido
растянуться
во
всю длину
estender-se ao comprido
расходиться
во
взглядах
dissentir
расходиться
во
мнениях
destoar
расходиться
во
мнениях
ir cada qual por seu caminho
расходиться с
кем-л.
во
мнениях
estar em divergência com
(alguém)
скакать
во
весь опор
correr a unhas de cavalo
становиться
во
главе
levantar bandeira
стать притчей
во
языцех
andar nas bôcas do mundo
стоять
во
главе
acaudilhar
сходиться
во
мнениях
coincidir
уличать
во
лжи
desmentir
употреблять
во
множественном числе
pluralizar
человек
во
фраке
casaca
человек, который бредит
во
сне
soníloquo
я ни
во
что не вмешиваюсь
não me meto em nada
Get short URL