Subject | Russian | English |
Makarov. | должно быть, ключ выпал, когда я открыла свою сумочку | the key must have slipped out when I opened my bag |
Makarov. | должно быть ключ выскочил, когда я открыла свою сумочку | the key must have slipped out when I opened my bag |
Makarov. | едва я открыл дверь, мне под ноги бросилась кошка | when I opened the door, the cat bolted out |
Makarov. | любопытство заставило меня открыть ящик | curiosity moved me to open the box |
gen. | там были банки с грушами и абрикосами, и я открыл по две банки каждой | there were tins of pears and apricots and I opened two tins of each |
gen. | у меня открылись глаза, когда он мне сказал, что | it was a revelation to me when he said that |
gen. | у меня открылись глаза, когда он сказал, что | it was a revelation to me when he said that |
comp. | я открыл | I'm in |
Makarov. | я открыл дверь, и в дом ринулась кошка | I opened the door and the cat ran in |
Makarov. | я открыл дверь, и в неё ворвался кот, а сразу за ним – пес | I opened the door and the cat shot in, with the dog after it |
Makarov. | я открыл дверь, и кошка пулей вылетела из дома | I opened the door and the cat streaked out |
Makarov. | я открыл дверь, и кошка робко вошла внутрь | I opened the door, and the cat sidled in |
Makarov. | я открыл дверь и порывом ветра внесло целую кучу листьев | I opened the door and a pile of leaves blew in |
Makarov. | я открыл рот, но слова не шли | I opened my mouth, but no words came out |
gen. | я предлагаю закрыть дверь и открыть окно | my idea is to close the door and open the window |