Subject | Russian | English |
EBRD | банк, предоставляющий услуги как физическим, так и юридическим лицам | universal banking (raf) |
EBRD | банк, предоставляющий услуги как физическим, так и юридическим лицам | universal bank (raf) |
law | в отношениях с иными юридическими и физическими лицами | in relationships with other entities and persons (Konstantin 1966) |
law | включённые в перечень физические и юридические лица | listed individuals and entities (Aleks_Kiev) |
sec.sys. | вносить информацию в базу данных по физическим и юридическим лицам | put into the data base on individuals and companies (Alex_Odeychuk) |
Ukraine | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Украина, см. http://www.drsu.gov.ua/en/show/7044 Ker-online) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Register of Companies and Sole Proprietorships (4uzhoj) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | National Register of Companies and Sole Proprietorships (слово "государственный" является избыточным, в переводе его можно спокойно опустить) Технически это не совсем верно, но в общих случаях (когда важна краткость или не важны тонкости) можно спокойно написать "Register of Companies" | : Обращаю внимание на то, что как бы вы ни перевели само название, аббревиатура ЄДРПОУ/EГРПОУ в переводе передается исключительно транслитерацией с украинского – EDRPOU. Запомните, что аббревиатуры, в которые "зашиты" названия местных органов и т.п., которые иностранцам не могут быть знакомы в принципе, не переводятся (т.е. ни о никаких ESREOU речи быть не может). Исключение составляют названия международных организаций, соглашений и т.п. 4uzhoj) |
hydrom. | Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs (Украина, см. www drsu.gov.ua/en/show/7044) Ker-online) |
publ.law. | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Unified State Register of Legal Entities, Sole Proprietorships and Non-Governmental Associations of Ukraine (Украина: Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань Andrey250780) |
gen. | единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | United state register of legal entities and individuals-entrepreneurs (USR) |
gen. | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine (gov.ua elena.sklyarova1985) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований | Register of Companies, Sole Proprietorships and Non-Governmental Associations (общественные формирования – политические партии, структурные образования политических партий, общественные объединения, местные ячейки общественного объединения со статусом юридического лица, профессиональные союзы, их объединения, организации профсоюзов, предусмотренные уставом профсоюзов и их объединений, творческие союзы, местные ячейки творческих союзов, постоянно действующие третейские суды, организации работодателей, их объединения, обособленные подразделения иностранных неправительственных организаций, представительства, филиалы иностранных благотворительных организаций 4uzhoj) |
Ukraine | Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований | Unified State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations (YuliaO) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA (Foreign Corrupt Practices Act 4uzhoj) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | Foreign Corrupt Practices Act (4uzhoj) |
gen. | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA |
securit. | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами | prevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk) |
notar. | и, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ | and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacity (Johnny Bravo) |
sec.sys. | Идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции | SSI (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции | SSI list (сокр. от "sectoral sanctions identifications list"; Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции | sectoral sanctions identifications list (Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции | SSI list |
sec.sys. | Идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых введены секторальные санкции, утверждённый Управлением по контролю за иностранными активами Министерства финансов США | OFAC's Sectoral Sanctions Identifications List (Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых применяются секторальные санкции | SSI list (Alex_Odeychuk) |
gen. | клиенты – физические и юридические лица | private and corporate customers (Alexander Demidov) |
org.name. | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States |
gen. | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими либо юридическими лицами других государств | ICSID Convention (Представлена на рассмотрение правительств руководством Международного банка реконструкции и развития, Вашингтон, 18 марта 1965 г., вступила в силу 14 октября 1966 года 4uzhoj) |
gen. | консультационные услуги юридическим и физическим лицам | advice to businesses and the public (Our officers also promote good food hygiene practice and offer free advice to businesses and the public. | The Council's Commecial Team enforces health & safety legislation in Northampton & gives advice to businesses and the public relating to health and safety ... Alexander Demidov) |
bank. | кредиты физическим и юридическим лицам | loans to individuals and companies (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
environ. | национальный закон, касающийся иностранных юридических и физических лиц | private international law (The part of the national law of a country that establishes rules for dealing with cases involving a foreign element; Часть национального законодательства, регулирующая вопросы, связанные с иностранными подданными) |
account. | непрофинансированные обязательства перед юридическими и физическими лицами | unfunded commitments to corporations and consumers (говоря о неиспользованных лимитах кредитных линий; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
EBRD | нормы, регламентирующие собственность иностранных физических и юридических лиц | foreign ownership regulations (raf) |
EBRD | нормы, регламентирующие собственность иностранных юридических и физических лиц | foreign ownership regulations |
gen. | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | B2C (business to consumer) |
gen. | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | business to consumer (сокр. B2C; отношения участников рынка) |
intell. | подрывать репутацию физических и юридических лиц | sabotage the reputations of people and organizations (Using large campaign donations and cover stories, the operatives aimed to gather dirt that could sabotage the reputations of people and organizations considered threats to a hard-right agenda advanced by the president. nytimes.com Alex_Odeychuk) |
law | постановление суда или приказ административного органа физическому или юридическому лицу прекратить незаконные действия и воздержаться от них впредь | C&D (Adrax) |
EBRD, bank. | предоставляющий услуги как физическим, так и юридическим лицам | universal bank |
law | привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады | taking household and corporate funds on deposit (до востребования и на определённый срок; demand or fixedterm deposits cbr.ru Elina Semykina) |
law | привлечение денежных средств физических и юридических лиц во вклады | taking household and corporate funds on deposit (demand or fixedterm deposits (до востребования и на определённый срок cbr.ru Elina Semykina) |
fin. | риск деловых отношений с физическими и юридическими лицами | risk of doing business with individuals and entities (Alex_Odeychuk) |
oil | Сводный список физических лиц, юридических лиц и организаций, являющихся субъектами санкций | Consolidated List of Sanctioned Individuals, Entities and Organisations (SECO Ying) |
sec.sys. | Список запрещённых физических и юридических лиц | List of Excluded Individuals and Entities (Alex_Odeychuk) |
audit. | третья сторона, уполномоченная идентифицировать физических и юридических лиц | eligible introducer (в рамках закона об отмывании денег на БВО kensington-trust.com Aleks_Teri) |
law | физические и юридические лица | individuals and organizations (Ivan Gesse) |
busin. | физические и юридические лица | people and organizations (контекстный перевод translator911) |
law | физические и юридические лица | natural and legal persons |
law | физические и юридические лица | individuals and businesses (Ivan Gesse) |
fish.farm. | физические и юридические лица | persons and entities (Alexander Demidov) |
law | физические и юридические лица | individuals and companies (Ivan Gesse) |
law | физические и юридические лица | individuals and entities (Johnny Bravo) |
offic. | физические и юридические лица | natural and legal entities (igisheva) |
econ. | физические и юридические лица | individuals and legal entities (teterevaann) |
busin. | физические и юридические лица | persons and corporate entities (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | физические и юридические лица высокого риска | high risk individuals and entities (Alex_Odeychuk) |
law | физические и юридические лица США | U.S. persons or U.S. entities (CNN Alex_Odeychuk) |
energ.syst. | физическое или юридическое лицо, в пределах своей ЭЭС несущее ответственность за функционирование электростанций и средств передачи электроэнергии | single buyer (UK; для покупки на конкурентной основе и продажи её распределителям и конечным потребителям MichaelBurov) |
busin. | юридические и физические лица | businesses and individuals (англ. цитата заимствована из публикации Society of Lloyd's; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
busin. | юридические и физические лица | entities and individuals (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Vulnerabilities of Free Trade Zones. – Paris, 2010. – March 26. Alex_Odeychuk) |
O&G, karach. | юридические и физические лица | legal entities and natural persons (Aiduza) |
fin. | юридические и физические лица | legal and natural persons |
gen. | юридические и физические лица | entities and persons (Alexander Demidov) |
sec.sys. | юридические и физические лица, связанные с программой разработки баллистических ракет | entities and individuals linked to the ballistic missile program (Alex_Odeychuk) |
gen. | юридические лица и физические лица | entities and individuals (Alexander Demidov) |
gen. | юридические лица и физические лица-предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
gen. | юридических и физических лиц | entities and persons (Alexander Demidov) |
O&G, karach. | юридическое лицо и физическое лицо | entity and person (Aiduza) |
O&G, karach. | юридическое лицо и физическое лицо | legal entity and natural person (Aiduza) |