Subject | Russian | English |
gen. | в этой книге говорится о многих вещах | this book treats of many subjects |
gen. | это говорит нам о многом | that tells us a lot |
inf. | это говорит о многом | that speaks volume (Val_Ships) |
gen. | это говорит о многом | that is suggestive (ART Vancouver) |
inf. | это говорит о многом | it speaks volume (Val_Ships) |
cliche. | это говорит о многом | that speaks volumes (You have no idea how many of your neighbours are talking about your incredibly unkept yard, please do something about it! Your dandelions could be addressed in as little as a half an hour, with a tiny bit of effort and a weed puller. It really is not a big job for you to take on! If you can't then that speaks volumes!! Your good neighbour. ART Vancouver) |
idiom. | это говорит о многом | that's saying a lot (VLZ_58) |
Игорь Миг | это говорит о многом | it's a pretty big deal |
Makarov. | это мне о многом говорит | it conveys a great deal to me |
cliche. | это о многом говорит | that speaks volumes (You have no idea how many of your neighbours are talking about your incredibly unkept yard, please do something about it! Your dandelions could be addressed in as little as a half an hour, with a tiny bit of effort and a weed puller. It really is not a big job for you to take on! If you can't then that speaks volumes!! Your good neighbour. ART Vancouver) |
gen. | это о многом говорит | that is suggestive (ART Vancouver) |
gen. | это о многом говорит | it's very telling (anyname1) |