DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это не значит | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
chess.term.в списочном составе команды на этот тур он не значитсяhe is listed as out for the round
gen.все это ничего не значитAll this means nothing (Andrey Truhachev)
Makarov.говорить неискренно – это значит говорить не так, как думаешьspeaking insincerely is to speak otherwise than one thinks
gen.для меня это ничего не значилоit meant nothing to me
gen.для меня это ничего не значитit is nothing to me
Makarov.если я не могу найти свои очки, это ещё не значит, что я их потерялif I can't find my glasses it does not presently follow I have lost it
gen.если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижуjust because I say nothing, it does not follow that I see nothing
philos.Конечно же, это не значит, чтоbut that's not to say (But that's not to say your kids can't have some fun around the house with a box of crayons!)
gen.но это вовсе не значитthat's not to say (что... Anglophile)
idiom.но это не значит, чтоbut that's not to say (VLZ_58)
gen.но это ничего не значитbut don't be fooled (потому, что Andy)
gen.но это совсем не значитthat's not to say (Anglophile)
Makarov.он не знает, что это значитhe doesn't know what this means
gen.он не знает, что это значитhe does not know what this means
Makarov.сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должноеsay that the boy is rather clever in an understatement
Makarov.сказать, что мальчик имеет недурные способности, это значит не воздать ему должноеsay that the boy is rather clever is an understatement
Makarov.сказать, что тебе не нравится эта картина – значит получить клеймо полного профана в живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
gen.сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном непонимании живописиnot to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting
gen.эта похвальба ничего для него не значилаthis bragging meant nothing to him
gen.эта похвальба ничего для него не значилаthis boasting meant nothing to him
gen.это вовсе не значит, чтоit does not follows that ...
gen.это вовсе не значит, чтоit does not follow that
gen.это ещё ничего не значитthat's not saying much (lexicographer)
gen.это ещё совсем не значит, чтоthat's a far cry from saying that (Andrey Truhachev)
gen.это может ничего не значитьit could be nothing (NumiTorum)
gen.это не значитthat isn't to say (что sergeidorogan)
gen.это не значит, чтоit is not that (aspss)
gen.это не значит, чтоit doesn't mean that
book.это не значит, чтоthis is not intended to suggest that (A.Rezvov)
gen.это не значит чтоthis does not mean that (babel)
gen.это не значит, чтоit doesn't mean to say that (ad_notam)
gen.это не значит чтоthat's not to say (VLZ_58)
gen.это не значит, чтоthis is not to say that
gen.это не значит, что всё останется так и дальшеthat doesn't mean it will stay that way (Alex_Odeychuk)
gen.это не значит, что всё так и дальше будетthat doesn't mean it will stay that way (Alex_Odeychuk)
Makarov. ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
gen.это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
gen.это не значит, что не старалисьnot for want of trying (used to say that although somebody has not succeeded in something, they have tried very hard: They haven't won a game yet, but it isn't for want of trying. Bullfinch)
gen.это не значит, что не старалисьnot for lack of trying (used to say that although somebody has not succeeded in something, they have tried very hardThey haven't won a game yet, but it isn't for want of trying. Bullfinch)
Makarov.это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателяхthis is not to say that serious books lack for publishers
inf.это ничего не значитit doesn't mean squat (chronik)
gen.это ничего не значитit means bupkes
gen.это ничего не значит'tis no great matter
gen.это ничего не значитit matters little
gen.это ничего не значитit does not signify
gen.это ничего не значитit doesn't mean anything (Vladimir Shevchuk)
gen.это ничего не значитit doesn't add up to much
gen.это ровно ничего не значитit doesn't matter a farthing
gen.это ровно ничего не значитit does not matter a farthing
gen.это ровно ничего не значитit doesn't mean a thing
Makarov.этот поступок ничего не значилthat was an empty gesture
Makarov.я не могу понять, что это значитI cannot get at the meaning