DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Slang containing это мне | all forms | in specified order only
RussianEnglish
во что мне это встанет?how much will it set me back?
во что мне это обойдётсяhow much will it set me back?
вот это я понимаю!this is much better! (Damirules)
вот это я понимаю!now you are talking! (Damirules)
да насрать мне на этоask me if I give a shit (Yeldar Azanbayev)
если это не прекрасно, то я не знаю, что такое прекрасно.if that is not beautiful, I don't know what is (All I do is outshine)
какое это имеет отношение ко мне?did I urinate on your rug?
когда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнелаwhen I told her that the house is haunted by spooks she went pale (Taras)
меня это не касаетсяno skin off my ass
мне на это наплеватьI don't give two hoots (not) give two hoots. slang To be concerned about someone or something. Typically used in the negative to convey the opposite.: I don't give two hoots about making money, I just want to do something with my life that makes life better for others)
мне от этого ни жарко ни холодноit's all the same to me (president1991)
мне это "до фонаря"I one should worry
мне это известноI've been there
мне это не нужно!fluff it!
мне это понятноI've been there
Может, это слишком по-канадски, но мне не кажется, что на улице так уж холодноColour me Canadian, but I don't think it's very cold out (yahoo.com plushkina)
Ну это уже беспредел. Я сваливаю отсюдаthis is too thick for me. I'm cruising outa here (Taras)
хватит разговоров, малыш, давай приступим к делу, мне это нравитсяenough of the conversation, baby, let's get into it, I'm into it (Alex_Odeychuk)
это не для меняfor the birds
это не ко мнеI'm not the one (в ответ на оскорбление Bartek2001)
я бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрёпкаthe whole business is a real can of worms
я знаю, что ты сможешь это сделатьthere you go
я уверен, что тебе этого хочетсяdon't you wish!
я чуть не вышел из себя, когда услышал об этомI almost flipped out when I heard about it (Taras)
я этого не зналthat's a new one on me. (Interex)