DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing это есть | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть может это и неправильно, но всё так делаютmaybe it's wrong, but everyone's doing it (New York Times)
в этом, возможно, есть доля правдыthere may be some truth to this (Alex_Odeychuk)
в этом есть доля правдыthere is some truth to this (Alex_Odeychuk)
все это было бы смешно, когда бы не было так грустноAll of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58)
все это было бы смешно, когда бы не было так грустноAll of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too trying
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другомthe most I can do for my friend is simply to be his friend
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, — это просто быть его другомthe most I can do for my friend is simply to be his friend
думаю, это означает, что нам с самого начала суждено было быть вместеI guess this means that you and me were meant to be (Alex_Odeychuk)
если бы я знала, что ты хочешь быть со мной, так же сильно, как этого хотела яif I would have known that you wanted me, the way I wanted you (Alex_Odeychuk)
каково это-быть свободнымwhat it's like to be free (Alex_Odeychuk)
может быть, он и сукин сын, но это наш сукин сынhe may be a son of a bitch, but he's our son of a bitch (Ф. Рузвельт об А. Сомосе Ремедиос_П)
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, чтоmy private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk)
она спала со мной и это было клёвоshe done me, she done me good (Alex_Odeychuk)
потому что это он и естьbecause that's what it is (Alex_Odeychuk)
это был не я, это всёit was not me, that's all (он/она Alex_Odeychuk)
этого никогда не будет!it is not happening!