Russian | English |
будем исходить из этого | we will continue to proceed from this (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть на высоте этой задачи | take up that challenge (Alex_Odeychuk) |
быть обманутым и поверить в эту ахинею | have been deceived into believing this nonsense (Alex_Odeychuk) |
быть полной противоположностью этому | be a study in contrasts (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
быть приверженцем этой точки зрения | hold this belief (Alex_Odeychuk) |
быть слишком неправдоподобным, чтобы в это поверить | be too ludicrous to believe (Alex_Odeychuk) |
быть уверенным в этом, исходя из того, что вижу своими глазами | be confident in that from what I am witnessing (Alex_Odeychuk) |
быть уверенным в этом на 100 % | put 100% certainty on it (cnn.com Alex_Odeychuk) |
всё это было выброшено на свалку истории | it was relegated to the dustbin of history (Alex_Odeychuk) |
давай не будем забуриваться в этом направлении | I don't want to get into that (Alex_Odeychuk) |
давай не будем забуриваться в этом направлении | let's not go there (Alex_Odeychuk) |
если здесь и есть чему удивляться, так это, пожалуй, тому, что | if there's anything surprising in that, it's perhaps that (merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
также это может быть | it may also have been (// CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
это был его сарказм | he was being sarcastic (CNN Alex_Odeychuk) |
этого не может быть | that's not possible (Alex_Odeychuk) |