Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Diplomacy
containing
этот
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
большинством голосов было решено отложить
этот
вопрос
the votes went for adjourning the question
иностранцы плохо переносят
этот
климат
this climate is hard on the foreigners
(
bigmaxus
)
лишь
этот
протокол аутентичен
these minutes alone shall be authentic
мы должны проработать
этот
вопрос
we must look into the matter more carefully
(
bigmaxus
)
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия
этот
манёвр увенчался успехом
we will not allow this manoeuvre to go by default
мы снимаем
этот
вопрос с обсуждения
we take off this subject from the agenda
(
bigmaxus
)
придётся оставить
этот
вопрос открытым
we have to leave the matter in abeyance
(
bigmaxus
)
у меня на
этот
счёт свои сомнения
I have my doubts about it
(
bigmaxus
)
этот
анекдот пришёлся как нельзя кстати
this joke came pat
(
bigmaxus
)
этот
аргумент оказался решающим
this argument at once turned the say
этот
визит получил широкое освещение в прессе
the visit got a lot of publicity
этот
вопрос будет поставлен на обсуждение несколько позже
the question will come up for discussion some later
(
bigmaxus
)
этот
вопрос был всесторонне изучен
this matter has been thrashed out
(
bigmaxus
)
этот
вопрос вскоре выйдет на первое место
this question will soon come to the fore
(
bigmaxus
)
этот
вопрос не предусмотрен повесткой дня
that question is not in order
этот
вопрос уже стал второстепенным
this has now become a back burner issue
(
bigmaxus
)
этот
контракт действителен ещё два года
this contract has two years to run
этот
наш шаг
this step of ours
(
Alex_Odeychuk
)
этот
номер не пройдёт
the cat won't jump!
(
bigmaxus
)
этот
план стоит рассмотреть
the plan is worthy of consideration
этот
подход вызывает множество возражений
this approach calls forth strong opposition
(
bigmaxus
)
этот
подход имеет много сторонников
this approach has a large backing
(
bigmaxus
)
этот
подход пользуется широкой поддержкой
this approach has a large backing
(
bigmaxus
)
этот
подход раскол у частников дискуссии
this approach divided the dispute participants
(
bigmaxus
)
этот
тип всегда изрекает прописные истины!
this man is always uttering cornball platitudes!
(
bigmaxus
)
этот
шум уже чересчур
this noise is getting a bit much
(
bigmaxus
)
я не спорю на
этот
счёт
I don't argue the point
(
bigmaxus
)
Get short URL