Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Terms
containing
этой осенью
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
кусты замёрзли в эту холодную осень, но следующей весной они снова вырастут
the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring
gen.
мне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы
этой осенью
I think we can take it as read that the government will call an election this autumn
Makarov.
мы планируем выпустить
этой осенью
пробную партию, чтобы испытать её в больницах
we plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals
Makarov.
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне
этой осенью
he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn
gen.
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне
этой осенью
he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn
gen.
они запланировали эту кампанию на осень
they are planning this campaign for autumn
gen.
осенью этого года
this autumn
gen.
этой осенью
this coming fall
(This model will be available this coming fall, so put it on your must-have list.
ART Vancouver
)
gen.
этой осенью
this fall
(для ТВ или Кино) Coming This Fall – смотрите этой осенью)
Makarov.
я снял этот дом, но не буду переезжать до осени
I have taken the house but shan't settle in till the autumn
Get short URL