DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing этого хватит | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его удар хватит, когда он узнаёт об этомhe will have a fit when he knows
ей не хватило духу сказать ей об этомshe didn't have the heart to tell her about it
ей хватило ума не делать этогоshe was clever enough not to do that
ей этого хватитshe has more than enough (с излишком)
если каждый внесёт по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семьеif everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless family
любому из этой банды хватит и 500 долларов, чтобы убить человекаany one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человекаHe'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man
хватит засыпать меня всеми этими вопросамиdo stop plaguing me with all these questions
хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков?is this bridge strong enough to support heavy lorries?
этих денег ему хватит до конца годаhe has enough money to do him till the end of the year
этих денег не хватит на автомобильthe money won't run to a car
этих денег не хватит на машинуthe money won't run to a car
этих денег не хватит на машинуmoney won't run to a car
этих денег тебе должно хватить на жизнь до начала следующего месяцаthis money should bridge you over till next month
этих денег хватит на дорогуthe sum is sufficient for the journey
этих часов хватит вам на всю жизнь, если вы будете с ними аккуратныthis watch will last you a lifetime if you don't misuse it
этого отреза хватит на платьеthis end of cloth is enough for a dress
этой зубной пасты хватит на месяцthe toothpaste will last for a month
этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семьюthis small loaf won't go far among our large faminy
этой суммы мне хватит на годthis amount will serve me for a year