DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing этого не должно быть | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.если ни одна кнопка не нажата, электродвигатель должен быть включен или выключен в зависимости от того, в каком состоянии он находился до этогоwith neither button pressed, the motor could be running or stopped depending on what occurred last (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide)
gen.из этого не следует, что они должна быть наказаныit does not follow that they have to be punished
Makarov.Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часаjust when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours
Makarov.ты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитовyou must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those bandits
Makarov.эта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останетсяthis last bombing should finish off the town
Makarov.эта статья законопроекта не должна быть принятаthis clause of the bill will have to go
gen.этого не должно бытьto not be the case (Ivan Pisarev)
gen.этого не должно бытьappear not to be the case (Ivan Pisarev)
gen.этого не должно бытьthat must not be
scient.этот важный ключ к ... должен быть предоставлен не одной лишь наукой ...this essential key to should not be solely provided by science
telecom.этот параметр не должен быть равенthis parameter must not equal (oleg.vigodsky)
gen.я не должен был этого сделатьI shouldn't have done it