DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing этого достаточно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.без достаточных для этого основанийunreasonably (Alexander Demidov)
gen.без достаточных для этого основанийwithout cause (Alexander Demidov)
scient.в этой работе мы предлагаем достаточно простую процедуру дляin this paper we propose rather a simple analytical procedure for
idiom.взяться за работу, не имея для этого достаточного опытаdip a toe in the water (VLZ_58)
gen.вы извинились, и мне этого вполне достаточноas long as you apologize I'm satisfied
Makarov.вы найдёте эту информацию на любой достаточно подробной картеany halfway decent map will give you that information
gen.для этого достаточно возможностейample opportunity to do so (Alexander Demidov)
rhetor.для этого достаточно убедиться, чтоjust make sure that
gen.достаточно возможностей для этогоample opportunity to do so (Alexander Demidov)
scient.достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ...it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined
math.достаточно для этих целейa simple method will suffice for this purpose
Makarov.достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолютаshake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute
Makarov.ей было достаточно легко ответить на этот вопросthe question was easy enough for her to answer
gen.иметь для этого достаточно возможностейhave ample opportunity to do so (Alexander Demidov)
polit.имеющий достаточное образование и достаточный опыт для этой должностиqualified by education and experience for the position (ssn)
Makarov.интерпретация этого результата достаточно простаthe interpretation of this result is fairly simple
Makarov.интерпретация этого результата достаточно простаinterpretation of this result is fairly simple
progr.как обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элементаCombinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settle (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
gen.книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полкуthe book is thin enough to squeeze into the shelf
gen.критиковать, не имея для этого достаточных знанийultracrepidate
amer., bank.лицо, выписывающее чек, не имея для этого достаточной суммы на банковском счётуfloater
gen.между этими партиями нет достаточного доверияthere is a lack of confidence between the parties
mech.Одних этих законов не достаточно для решения задачиthese laws do not suffice alone to solve the problem
polit.он достаточно квалифицирован, чтобы судить об этом делеhe is qualified to pass judgment on this matter
Makarov.он достаточно ответственный человек для этой работыhe is responsible enough for this job
gen.он достаточно подготовлен для этой работыhe has the qualifications for the job
vernac.он достаточно стар для этогоhe has cut his eye tooth
vernac.он достаточно хитёр для этогоhe has cut his eye tooth
Makarov.она достаточно квалифицирована для этой работыshe has the qualification for the job
Makarov.она имеет достаточную квалификацию для этого постаshe is well qualified for the post
Makarov.она пнула ногой дверь, и этого оказалось достаточно, чтобы открыть еёshe kicked at the door with her foot, and the pressure was enough to open it
gen.от этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономиюthat boy's been up to no good, I can tell from the look on his face
rhetor.пока этого достаточноfor now that's good enough (Alex_Odeychuk)
media.простая система программирования таймера в видеомагнитофоне, в этой системе достаточно ввести числовой код, указанный в программе телепередач в газете рядом с желаемой передачей, этот код содержит дату, время начала и окончания передачиShow View (Video Plus)
Makarov.против этого негодяя, Фриц, достаточно фактов, чтобы это стоило ему головыProofs enough against this scoundrel, Fritz, to cost him his head
media.протокол для получения информации из архивов сети Internet без знания пользователем секретного пароля для чтения файлов из серверов FTP сети Internet, при этом достаточно ввести слово anonymous, а в качестве пароля указать guestanonymous FTP (гость)
gen.с него этого достаточноhe has had enough of it
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжиганияautothermic combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки)
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжиганияautogenous combustion (при этом топливо необходимо лишь при пуске установки)
energ.ind.сжигание органического материала с таким содержанием влаги, что теплота сгорания этого материала достаточна для испарения влаги и обеспечения сжигания, при этом топливо необходимо лишь при пуске установкиautothermic combustion
gen.требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной формеremember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great (bigmaxus)
gen.труд этих превращённых в роботов людей существовал и использовался потому лишь, что пока ни у кого не нашлось достаточно сил и энергии, чтобы изобрести автомат на заменуthese robotized people are only employed and allowed to exist because no one has yet been sufficiently energetic to invent a machine to replace them
Makarov.у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечереhe had enough time to mix with all the people present at the party
Makarov.у него для этого достаточно силhe has sufficient strength for that
Makarov.у него для этого достаточно средствhe has sufficient means for that
Makarov.у них достаточно влияния, чтобы протащить этот законопроектthey have enough influence to get the bill passed
media.функция в видеомагнитофоне, позволяющая быстро просмотреть содержание видеокассеты и определить сколько на ней осталось свободного места, достаточно поднести кассету ближе к видеомагнитофону и её содержание покажется на экране телевизора, названия эпизодов автоматически выбираются из телетекста или могут быть введены вручную, при желании просмотреть какой-либо из эпизодов, достаточно выбрать его на экране и видеомагнитофон автоматически найдёт начало этого эпизода и воспроизведёт егоSmart File
gen.эта интерпретация трагедии была достаточно рискованнойthis rendering of the tragedy was sufficiently touchy
gen.эта трактовка трагедии была достаточно остройthis rendering of the tragedy was sufficiently touchy
gen.этих слив достаточно, чтобы сделать джемthese plums will do to make jam with
rhetor.этого более, чем достаточноthis is more than enough (to + inf. ... – ... для того, чтобы ... Alex_Odeychuk)
gen.этого более чем достаточноit is more than enough
gen.этого более чем достаточно, чтобы показатьthis is amply sufficient to show
gen.этого будет достаточноthat'll do
gen.этого будет достаточноthis will be sufficient
gen.этого будет достаточноit will serve
gen.этого будет достаточноthese things will serve
gen.этого будет нам достаточно, чтобы прожитьthis will be enough for us to live on
gen.этого было почти достаточноit was nearly enough
gen.этого было совершенно достаточноit was quite enough
cliche.этого вполне достаточноthat's quite enough (Okay, I think that's quite enough. ART Vancouver)
gen.этого и т.д. вполне и т.д. достаточноthat it, this piece of string, etc. will do excellently (just as well, perfectly well, etc.)
Makarov.этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробуit is enough to make your poor father turn in his grave
gen.этого достаточноthat will do
gen.этого достаточно Enough может употр. в функции дополнения к гл. to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местthat's enough
gen.этого достаточноit will serve
gen.этого достаточноthat seems to be good enough (for sb. – для кго-л.: He said the Province, through its Speculation and Vacancy Tax, doesn’t ask nearly as many questions, and he has real concerns about what the City does with that information. “ICBC, I give them my address. They don’t double-check. They just put your address down on your driver’s license. To get on the voter’s list, I just swear a statutory declaration that I live at this address, and that seems to be good enough for Elections Canada. But for some reason, it’s not good enough for the City of Vancouver, and to me, there’s just something wrong here with how intrusive this is,” he said. (dailyhive.com) ART Vancouver)
gen.этого достаточно. Еще немного, и будет переборthat is enough. Any more is just overkill
gen.этого достаточно, чтобы вселить отвращениеthat is enough to disgust one
gen.этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себяit is enough to make someone swear
gen.этого достаточно, чтобы вывести кого-либо из себяit is enough to make somebody swear
gen.этого достаточно, чтобы расплакатьсяit is enough to make one weep
proverbэтого достаточно, чтобы рассмешить кошкуit is enough to make a cat laugh
gen.этого достаточно, чтобы свести с умаthat is enough to make one mad
Makarov."этого жалованья достаточно, чтобы прожить?" – спросил он её, и она ответила, что они только-только обходятся этимis that a good living wage? he asked her, and she answered that they could just do on it
gen.этого не будет мне достаточноthat won't serve my turn
slangэтого не достаточноthis ain't gonna do the job (Alex Lilo)
quot.aph.этого попросту не достаточноthis simply is not enough (Alex_Odeychuk)
gen.этого разъяснения, по-видимому, достаточноthis explanation would seem satisfactory
gen.этого совершенно достаточно для моей целиthat will do very well for my purpose
scient.этого уже само по себе достаточно, чтобы сделать вывод ...this alone is already sufficient in itself to make a conclusion
gen.этой суммы достаточно для поездкиthis sum is sufficient for the journey
gen.этой суммы достаточно для путешествияthis sum is sufficient for the journey
gen.этой суммы не будет достаточно на ваше содержание в течение одной неделиthat sum will not keep you a week
Makarov.этот металл достаточно прочен, чтобы пуля не пробила егоthis metal is thick enough to turn a bullet
Makarov.этот металл достаточно прочен, чтобы пуля отскочила от негоthis metal is thick enough to turn a bullet
Makarov.я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другаяI realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's
lit.Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоровI've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)