Subject | Russian | English |
scient. | достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ... | it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined |
Makarov. | ей было достаточно легко ответить на этот вопрос | the question was easy enough for her to answer |
Makarov. | у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере | he had enough time to mix with all the people present at the party |
media. | функция в видеомагнитофоне, позволяющая быстро просмотреть содержание видеокассеты и определить сколько на ней осталось свободного места, достаточно поднести кассету ближе к видеомагнитофону и её содержание покажется на экране телевизора, названия эпизодов автоматически выбираются из телетекста или могут быть введены вручную, при желании просмотреть какой-либо из эпизодов, достаточно выбрать его на экране и видеомагнитофон автоматически найдёт начало этого эпизода и воспроизведёт его | Smart File |
gen. | эта интерпретация трагедии была достаточно рискованной | this rendering of the tragedy was sufficiently touchy |
gen. | эта трактовка трагедии была достаточно острой | this rendering of the tragedy was sufficiently touchy |
gen. | этого будет достаточно | it will serve |
gen. | этого будет достаточно | this will be sufficient |
gen. | этого будет достаточно | that'll do |
gen. | этого будет достаточно | these things will serve |
gen. | этого будет нам достаточно, чтобы прожить | this will be enough for us to live on |
gen. | этого достаточно. Еще немного, и будет перебор | that is enough. Any more is just overkill |
gen. | этого не будет мне достаточно | that won't serve my turn |
gen. | этой суммы не будет достаточно на ваше содержание в течение одной недели | that sum will not keep you a week |
Makarov. | я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая | I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's |