Russian | English |
анализ возможных рисков и пригодности к эксплуатации | hazard and operability study |
анализ опасностей и принципов эксплуатации | hazard and operability study |
баррелей нефти за сутки эксплуатации | barrels of oil per operating day |
благоприятные условия эксплуатации | benign operating conditions (su) |
борьба с осложнениями при эксплуатации скважин | mitigation response in well operation |
в ходе эксплуатации | on service |
введённая в эксплуатацию скважина | brought in well |
ввести в эксплуатацию | bring on line additional steam capacity |
ввод в эксплуатацию | start-up operations |
ввод в эксплуатацию | commission |
ввод в эксплуатацию | startup |
ввод в эксплуатацию скважин, опережающий обустройство месторождения | early production |
ввод объектов в эксплуатацию с заполнением систем углеводородами | hydrocarbon commissioning (Sakhalin Energy) |
возврат скважины в эксплуатацию | return of the well to production (после ремонта или обработки) |
возможность эксплуатации месторождения | mineability of field |
возможность эксплуатации месторождения | exploitability of field |
всеобъемлющий механизм вывода производственных объектов их эксплуатации | all-encompassing arrangement on the decommissioning of facilities (SB Resolution on Decommissioning) |
вывод производственных объектов из эксплуатации | abandonment |
газлифтная эксплуатация | gas lift |
газлифтная эксплуатация | gas lift production |
газлифтная эксплуатация | gas lift operation (ТЭО стр.) |
газлифтная эксплуатация скважины | gas lift system |
гидродинамическая устойчивость при строительстве и в процессе эксплуатации | hydrodynamic stability during construction and operation phase |
Глобальный центр программ по выводу объектов из эксплуатации и восстановлению окружающей среды | Global D&R Programme Office |
годный к эксплуатации | ready for operations (RFO) |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
готовность к вводу в эксплуатацию | ready for start-up |
готовый к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning (RFC) |
Группа комплексного ввода объектов в эксплуатацию | Integrated Commissioning Team (Sakhalin Energy) |
группа эксплуатации | operations |
данные об эксплуатации месторождения с начала его разработки | production history |
дать санкцию на ввод оборудования в эксплуатацию после проведения испытаний | commission equipment following testing |
директор по эксплуатации | Operations Manager |
документы, передаваемые в эксплуатацию | documents for operations (DFO) |
завершение для одновременной эксплуатации двух пластов в одной скважине | dually completed (DUAL) |
заканчивание под совместно-раздельную эксплуатацию | dual completion (with two strings of tubing) |
запасные части для пусконаладки и ввода в эксплуатацию | commissioning & start-up spares (vanross) |
запчасти на два года эксплуатации | two years spares (sheetikoff) |
запчасти на два года эксплуатации | two years operation spares (sheetikoff) |
здание центра управления службы эксплуатации | operations centre building |
здания центра эксплуатации | Operations center buildings |
изначально закладывать дополнительные мощности под дальнейшую эксплуатацию | oversize equipment for future volumes (ТЭО стр.) |
инженерный отдел по эксплуатации | operations engineering |
инструкции по вводу в эксплуатацию | commissioning manual |
инструкции по эксплуатации | operating manual |
инструкция по эксплуатации | operator's manual |
информационная система по эксплуатации завода | operations information system |
информационная система по эксплуатации завода | Plant operations information system |
Использование компрессоров на поздних этапах эксплуатации месторождения | Late Field Life Compression |
исследования безопасности эксплуатации | hazard and operability study a team study which uses guide words to systematically examine a design to identify the causes of all potential upsets to normal operating conditions, decide if the is acceptable and make recommendations |
исследования по безопасности эксплуатации | HAZOP (Hazardous Operations) |
комиссия по приёмке объекта в эксплуатацию | review committee for commissioning of a facility |
концепция управления, эксплуатации и технического обслуживания | concept of management, operation and maintenance |
коэффициент эксплуатации скважин | well utilization rate |
материал для эксплуатации в присутствии серосодержащих соединений | material suitable for sour service |
мероприятия по подготовке к эксплуатации в зимний период | winterisation campaign (askandy) |
механизированная эксплуатация | artificial lift (скважины) |
модификация, техническое обслуживание и эксплуатация | modification, maintenance & operation (MMO) |
надлежащая практика эксплуатации | good operating practices |
напряжения при опрессовке и в процессе эксплуатации | hydrotest and operational stresses |
Национальные правила эксплуатации электроустановок | National Electric Code (NEC; НПЭЭУ) |
начальник эксплуатации внешних общезаводских объектов | Offplot Supervisor & Staff |
начальник эксплуатации внешних объектов | offplot supervisor |
начальник эксплуатации общезаводских объектов | Offplot Supervisor |
начальное давление после прекращения эксплуатации скважины | initial shut-in pressure (ISIP) |
оборудование для раздельной эксплуатации | equipment for the separate production |
обустройство и эксплуатация месторождения | field development and operation |
опытная эксплуатация | test production (10-4 Bema) |
Основные принципы вывода объектов из эксплуатации | Basic Principles of Decommissioning |
остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения капитального ремонта | shutdown |
остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического или капитального ремонта | shutdown |
остановка или временное прекращение эксплуатации с целью проведения профилактического ремонта | shutdown |
отчисления в фонд вывода объектов из эксплуатации | contributions to the Decommissioning Fund |
оценка, разработка и эксплуатация | appraisal, development and operation (месторождения) |
перевод скважины на эксплуатацию вышележащего пласта | recompletion |
передача в эксплуатацию | commissioning to operations |
передача объектов в эксплуатацию | asset transition (Sakhalin Energy) |
передовые методы эксплуатации месторождения | production operations best practices (POBP) |
период от начала разработки месторождения до окончания его эксплуатации | field project life |
период рентабельной эксплуатации месторождения | field producing life |
период рентабельной эксплуатации месторождения | field productive life |
период рентабельной эксплуатации месторождения | field economic life |
периодическая газлифтная эксплуатация с камерой замещения | intermittent gas lift chamber production |
периодическая газлифтная эксплуатация с камерой замещения | chamber lift |
пласт, эксплуатация которого прекращена | abandoned zone |
подготовительные работы к сдаче в эксплуатацию | precommissioning |
подготовленное к эксплуатации месторождение | developed field |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию | hookup and commissioning (платформы) |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию платформы | HUC (hookup and commissioning) |
подключение цепей и трубопроводов и ввод в эксплуатацию платформы | hookup and commissioning |
подсоединение и пуск в эксплуатацию морской платформы | hookup and commissioning (HUC, HU&C) |
подсоединение и пуск в эксплуатацию морской платформы | Hook-UP and Commissioning |
подсоединение и пуск в эксплуатацию морской платформы | HU&C (Hook-UP and Commissioning) |
порядок приёмки производственных объектов в эксплуатацию | facilities acceptance procedure |
порядок сдачи-приёмки объектов и приказ о вводе в эксплуатацию | procedure for facility acceptance and commissioning decree |
Предварительный план вывода из эксплуатации | Preliminary Overall Decommissioning Plan (PODP) |
предел экономической целесообразности эксплуатации месторождения | economic limit for the field |
пригодность к нормальной эксплуатации | serviceability |
пригодны к применению СОД в режимах пуско-наладки, эксплуатации и инспектирования | piggable for commissioning, operational and inspection activities |
признавать пригодность для дальнейшей эксплуатации | accept for further service |
принципы эксплуатации и техобслуживания | operations and maintenance philosophy |
принципы эксплуатации системы | principles of system operation |
пробная эксплуатация | test production |
пробная эксплуатация скважины | production testing of a well |
Продление срока эксплуатации | Rejuvenation (платформы ПА-А) |
продолжительность фонтанной эксплуатации скважины | flowing life |
проектирование вывода из эксплуатации | engineering down |
профилактическое обслуживание скважин в процессе эксплуатации | in-service preventive maintenance (IPM) |
пуск скважины в эксплуатацию | return of the well to production (после ремонта или обработки) |
пуско-наладочные работы и ввод в эксплуатацию | start-up and commissioning |
разведка, освоение, эксплуатация | upstream |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | Permit to Operate |
распорядитель фонда вывода объектов из эксплуатации | Decommissioning Fund Trustee |
рассмотрение варианта техники безопасности при эксплуатации | operations safety case |
режим эксплуатации и инспектирования | operational and inspection activities |
результаты основываются на прогонах модели эксплуатации месторождения в течение 45 лет | results based on modelling runs of 45 years |
руководитель отдела управления поставками для эксплуатации скважин и ГИС | SCM Manager Wells and Subsurface |
Руководство по установке, вводу в эксплуатацию, эксплуатации и техническому обслуживанию | Installation, Commission, Operating & Maintenance Manual (ICOM) |
сдача в эксплуатацию | start-up |
сдача объекта в эксплуатацию | plant handover for commissioning |
сертификат готовности к вводу в эксплуатацию | ready for commissioning certificate (RFCC) |
Сертификат готовности к эксплуатации | Verification Certificate of Readiness (VCR Sakhalin Energy) |
сетка скважин, пробуренная на основной объект и оборудованная под совместно-раздельную эксплуатацию | separate set of wells (ТЭО стр.) |
сила землетрясения, при которой возможно продолжение эксплуатации | operating basis earthquake |
система автономного контроля эксплуатации | computer production control (CPC) |
система заканчивания скважин под совместно-раздельную эксплуатацию | dual completion (ТЭО стр.) |
система управления разведкой, освоением и эксплуатацией | upstream project management system (UPMS) |
скважины под совместно-раздельную эксплуатацию | wells with two strings of tubing (ТЭО стр.) |
со дня пуска в эксплуатацию | from the date of start-up |
совместно-раздельная эксплуатация двух объектов | commingled production from two zones (ТЭО стр.) |
соображения в части природоохранного проектирования при строительстве и эксплуатации | environmental design considerations during construction and operation |
способ эксплуатации скважин | lift method |
справочное руководство по эксплуатации месторождений | production reference manual (PRM) |
средства связи и СКАДА для дистанционного управления эксплуатацией | telecommunication and SCADA for remote operation |
срок эксплуатации | over project's lifespan |
срок эксплуатации | lifespan (of the project) |
срок эксплуатации месторождения | depletion period (до порога рентабельности или истощения) |
стадии монтажа, гидравлических испытаний и эксплуатации | installation, hydrotest and operational phases |
строительство и эксплуатация подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых | construction and operation of subsurface facilities not related to the mineral resource extraction (for the purposes of pilot and subsequent industrial drilling waste and production water disposal at the Lunskoye gas-oil condensate field (CRI Use of Subsurface License)) |
структура финансирования вывода объектов из эксплуатации и использованием фонда | Fund type structure (decommissioning) |
структура финансирования вывода объектов из эксплуатации с использованием резервирования средств | Provision type structure (decommissioning) |
Супервайзер по эксплуатации и обслуживанию | Operations and Maintenance Supervisor |
существующие имеющиеся оборудование и порядок эксплуатации | equipment and procedures currently in place (ошибка в окончании - существующее (имеющееся) оборудование и ... Vladimir_P) |
техник по эксплуатации объектов | Operations Technician |
трубная подвеска для эксплуатации скважины электропогружным насосом | electric tubing hanger |
установка стационарной платформы для эксплуатации ранее пробуренного куста скважин | tieback completion |
фонтанная эксплуатация | flowing well operation (ТЭО стр.) |
центр управления эксплуатацией | Main Control Room (ГГТН, MCR, ЦУЭ) |
экономический предел эксплуатации месторождения | production economic limit |
Экспертная группа по выводу объектов из эксплуатации | Decommissioning Expert Group |
эксплуатация в агрессивной среде | sour service |
эксплуатация внешних объектов | offplot operations |
эксплуатация и техническое обслуживание морских и береговых сооружений | operation and maintenance for marine and shore facilities |
эксплуатация общезаводских объектов | offplot operations |
эксплуатация платформ | Platform Operations (activity – WP&B) |
эксплуатация при высоком уровне шума | severe noise service |
эксплуатация при минимальном присутствии персонала | minimum attendance operation |
эксплуатация скважин балансирными насосными установками | beam pumping |
эксплуатация скважины, чередующаяся с закачкой в неё пара | huff-and-puff |
эксплуатация фонтанным способом | natural flow production |