Subject | Russian | English |
Makarov. | аборигены обычно ростом ниже шести дюймов | the common size of the natives is somewhat under six inches high |
Makarov. | автобус делает шесть рейсов в день | the bus makes 6 journeys a day |
gen. | автобус совершает шесть рейсов в день | the bus makes 6 journeys a day |
Makarov. | автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров | car that holds six people comfortably |
Makarov. | автомобиль, в котором могут удобно сидеть шесть пассажиров | a car that holds six people comfortably |
Makarov. | апогеем насилия стала смерть шести молодых людей | the violence came to a head with the deaths of six youths |
Makarov. | аэродинамические весы для шести составляющих | six-component balance |
avia. | балансировка сил и моментов с учётом шести степеней свободы | six-degree-of-freedom trim |
gen. | блок из шести бутылок | six pack |
gen. | бой в шесть раундов | a six-rounder |
gen. | бросок, когда выпадает шесть очков | sice |
gen. | будить кого-л. в шесть часов | wake smb. up at six o'clock |
gen. | будить кого-л. в шесть часов | call smb. at six o'clock (early in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | было около шести, когда мы пришли домой | it was around six when we came home |
Makarov. | быть приговорённым к шести месяцам заключения | receive a six months' sentence |
gen. | быть ростом в шесть футов | stand six feet |
gen. | в ближайшие шесть месяцев | within the next six months (Alex_Odeychuk) |
gen. | в машине помещается только шесть человек | only six people can fit in the car |
gen. | в посольстве будет приём с четырёх до шести часов | there will be an at-home at the Embassy from four to six |
Игорь Миг | в течение первых шести месяцев | six months into (такого-то года) |
gen. | в течение шести последовательных календарных месяцев | over six consecutive calendar months (ABelonogov) |
gen. | в течение шести часов | over the course of six hours (Alex_Odeychuk) |
gen. | в шести милях от севернее Балтимора | six miles above Baltimore |
gen. | в шести милях севернее Балтимора | six miles above Baltimore |
gen. | в шесть лет | at six years of age |
gen. | в шесть лет | at six |
gen. | в шесть раз больше | sixfold |
gen. | в шесть раз больший | sixfold (по величине) |
gen. | в шесть часов | at six o'clock |
gen. | в этом документе написано, что сражение произошло на шесть лет раньше | the document records that the battle took place six years earlier |
gen. | в этом переводе книга переиздавалась шесть раз | of this translation there were six impressions |
avia. | вариант ЛА с компоновкой пассажирских кресел по шесть в ряд | six-abreast version |
gen. | вахты с четырёх до шести и с шести до восьми часов пополудни | the dog watch |
gen. | вбить шесть яиц в сливки | beat six eggs into sweet cream |
Makarov. | Венди уже может застёгивать свои ботинки, а ведь ей всего шесть лет | Wendy can already buckle up her shoes although she's only six |
gen. | верблюжья шесть | camels hair |
Makarov. | верховный Суд состоит из председателя и шести заседателей | the Supreme Court is composed of a president and six associate judges |
gen. | весить триста семьдесят шесть фунтов | bear down on the scales at 376 pounds |
gen. | весить шесть фунтов | scale six pounds |
gen. | взять высоту в шесть футов | clear six feet |
Makarov. | вкопать столб в землю на шесть футов | sink a post six feet into the earth |
gen. | во время этой поездки он побывал в шести городах | he made six towns on this trip |
gen. | во время этой поездки он посетил шесть городов | he made six towns on this trip |
gen. | возрасти в цене до шести шиллингов за унцию | rise to six shillings the ounce (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.) |
gen. | вокруг костра сидело шесть человек | there were six people crouching round the camp fire |
gen. | восемнадцать и восемнадцать – тридцать шесть | eighteen and eighteen make thirty-six |
gen. | восемнадцать плюс восемнадцать – тридцать шесть | eighteen and eighteen make thirty-six |
gen. | восемнадцать, помноженное на два, – тридцать шесть | eighteen twos are thirty-six |
gen. | врач прописал больному постельный режим на шесть недель | the doctor put the patient to bed for six weeks |
gen. | врач уложил больного в постель на шесть недель | the doctor put the patient to bed for six weeks |
Makarov. | Всезнайки предсказывали, что их замужество продлится не более шести месяцев. Оно продолжалось многие десятилетия | the wiseacres gave their marriage six months. It's lasted decades |
Makarov. | вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель | the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks |
gen. | вчера Чили первой из шести стран выступила против резолюции | Chile yesterday became the first of the six to declare itself against the resolution |
gen. | вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого | can you come at six? — make it half past |
gen. | вы сможете устроить так, чтобы быть здесь в шесть часов? | can you arrange to be here at six o'clock? |
gen. | выберите любые шесть по своему вкусу | pick out any six you like |
gen. | выезжать в шесть | start out at six (at midnight, etc., и т.д.) |
gen. | выходить в шесть | start out at six (at midnight, etc., и т.д.) |
gen. | вычесть шесть из десяти | take six from ten |
Makarov. | вычесть шесть из десяти | subvert six from ten |
gen. | вычесть шесть из десяти | subtract six from ten |
gen. | группа из шести людей | hexad |
gen. | группа из шести предметов | hexad |
gen. | группа из шести предметов или людей | hexad |
gen. | группа из шести предметов или человек | six |
gen. | группа из шести стрелков | a party of six guns |
gen. | дать взаймы миллион долларов под шесть процентов годовых | put out $1000000 at 6 per cent |
Makarov. | дать носильщику шесть пенсов "на чай" | tip the porter sixpence |
Makarov. | дать носильщику шесть пенсов "на чай" | tip the porter with sixpence |
gen. | дать носильщику шесть пенсов "на чай" | tip the porter sixpence |
gen. | два шиллинга и шесть пенсов | two and a kick |
gen. | два шиллинга шесть пенсов | two and sixpence |
gen. | дважды тринадцать – двадцать шесть | two thirteens are twenty six |
gen. | дважды шесть будет двенадцать | twice six makes twelve |
gen. | двенадцать в шесть раз больше двух | twelve is six times as much as two |
gen. | двенадцать делится на два, на три, на четыре и на шесть | 12 contains 2, 3, 4 and 6 |
gen. | двенадцать делённое на шесть — два | 6 goes into 12 twice |
avia. | движение с шестью степенями свободы | six-axis motion |
gen. | действителен на шесть месяцев | good for six months |
gen. | деление на шесть частей | senary division |
gen. | дети начинают писать в шесть лет | children learn to write from their sixth year |
gen. | дети начинают писать в шесть лет | children learn to write at the age of six |
gen. | дети начинают писать в шесть лет | children learn to write in their sixth year |
gen. | дети от шести лет и старше | children of six years and upward |
gen. | дети шести лет и старше | children of six years old and upwards |
Makarov. | Джона нет дома, перезвоните после шести | John's not in, ring back after six |
gen. | длиной в шесть футов | six foot |
gen. | длиной в шесть футов | six-foot |
gen. | длиною в шесть футов | six footer |
gen. | для приготовления этого блюда надо шесть яиц | the recipe takes six eggs |
gen. | до Оксфорда шесть миль | it is 6 miles to Oxford |
Makarov. | до шести он сегодня не кончит | he won't be through today until six o'clock |
gen. | до шести он сегодня не кончит | he won't be through today until six o'clock |
Makarov. | до шести он сегодня не освободится | he won't be through today until six o'clock |
gen. | до шести он сегодня не освободится | he won't be through today until six o'clock |
gen. | до шести остаётся несколько минут | there remain a few minutes before six |
gen. | до шести я не кончу | I shan't get through before 6 |
gen. | добраться до города в шесть часов | reach the city at six o'clock (the airport at three, the house in the morning, etc., и т.д.) |
Makarov. | должник предложил шесть шиллингов на каждый фунт | a debtor offered 6s. in the pound |
gen. | должно быть около шести часов | it must be something like six o'clock |
Makarov. | доноры шести электронов | six-electron donors |
gen. | достоинством в шесть пенсов | sixpenny |
gen. | дубль шесть | double-six |
gen. | думаю, что шести хватит | I think I can do with six |
gen. | дупель шесть | the double six (домино) |
gen. | его доходы сократились вдвое за последние шесть месяцев | his profits have halved in the past six months |
gen. | его прослабило шесть раз | he had six good stools |
gen. | его рост не меньше шести футов | he measured six feet, if an inch |
gen. | его рост целых шесть футов | he measured six feet, if an inch |
gen. | его рост шесть футов два дюйма | he stands six feet two |
Makarov. | ей придётся подождать шесть месяцев | she'd have to wait six months |
Makarov. | ей разрешают только шесть сигарет в день | she is restricted to six cigarettes a day |
gen. | ей шесть лет | she is six |
Makarov. | если земельную собственность не удаётся продать в течение шести недель, значит цену на неё слишком завысили | any property which does not sell within six weeks is overpriced |
gen. | если я правильно помню, у него было шесть дочерей | if I remember rightly he had six daughters |
gen. | если я правильно помню, у него было шесть дочерей | if I remember right he had six daughters |
gen. | если я точно помню, у него было шесть дочерей | if I remember rightly he had six daughters |
gen. | если я точно помню, у него было шесть дочерей | if I remember right he had six daughters |
Makarov. | её лучший "хит" возглавлял списки наиболее популярных произведений в течение шести недель | her biggest hit topped the charts for six weeks |
Игорь Миг | за первые шесть месяцев года | six months into |
Makarov. | за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатами | in the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States |
Игорь Миг | за последние шесть месяцев | in the prior six months |
gen. | за последние шесть месяцев | over the past six months (Alex_Odeychuk) |
gen. | за столом усаживается шесть человек | the table sits six people |
gen. | за шесть часов | over the course of six hours (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | закапывать столб в землю на шесть футов | sink a post six feet into the earth |
Makarov. | заплатить в шесть раз больше | pay six times as much |
gen. | зарплата с шестью нулями | six-figure salary (Никита Лисовский) |
gen. | зарплата с шестью цифрами | six-figure salary (Никита Лисовский) |
Игорь Миг | заявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Х | six companies applied, and Instid had the winning bid |
gen. | из десяти стартовавших только шесть пришли в финишу | of the 10 starters, only six finished |
gen. | избрать сроком на шесть лет | elect to a six-year term (Anglophile) |
gen. | избрать сроком на шесть лет | elect for a six-year term (Anglophile) |
gen. | изучение шести Euplotes spp. Ciliophora Hypotrichida с использованием RAPD-фингерпринтинга и сопоставление с данными морфометрического анализа | studies on six Euplotes spp. Ciliophora Hypotrichida using RAPD fingerprinting, including a comparison with morphometric analyses |
avia. | имитатор с шестью степенями свободы | six-degree-of-freedom simulator |
gen. | Индекс доллара, показывающий отношение стоимости американского доллара к корзине из шести основных валют мира | US Dollar Index (Sibiricheva) |
gen. | исчисляться шестью фунтами | come to £6 (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
Makarov. | к адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил | the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him |
gen. | к шести часам | around six (o'clock) |
avia. | кабина напр. тренажёра на платформе с шестью силовыми цилиндрами | cockpit-hexapod assembly |
gen. | каждые шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | как далеко продвинулись войска с шести утра? | how far has the army marched since 6 o'clock? |
gen. | картина в шести частях | a picture in six reels |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book has run into six editions |
gen. | книга выдержала шесть изданий | the book ran into six editions |
gen. | книга стоимостью в шесть пенсов | sixpenny |
gen. | комната номер шесть | Room six |
avia. | компоновка пассажирских кресел по шесть в ряд | six-abreast layout |
avia. | компоновка кабины на шесть мест | six-seat interior |
Makarov. | кукушка прокуковала шесть раз | a cuckoo gave note six times |
Makarov. | кукушка прокуковала шесть раз | cuckoo gave note six times |
gen. | купить книгу за шесть долларов | buy a book for six dollars |
gen. | лагерь находится в шести милях от города | the camp is six miles out of town |
gen. | лошадь старше шести лет | a horse rising six years old |
gen. | лошадь старше шести лет | aged horse |
Makarov. | любая лошадь или мерин, прожившие более шести лет, считаются старыми | any horse or mare above six years is "aged" |
Makarov. | любая лошадь или мерин старше шести лет, считаются пожилыми | any horse or mare above six years is "aged"/ |
Makarov. | магазин открыт с часу до шести | the shop is open from one to six |
Makarov. | магазин открыт с часу до шести | the shop is open from one till six |
Makarov. | магазины закрываются в шесть часов | shops close at six |
gen. | магазины закрываются в шесть часов | the shops close at six |
gen. | мальчику нанесли шесть ударов тростью | the boy got six cuts with a cane |
gen. | между пятью и шестью часами | between five and six o'clock |
gen. | междупутье в шесть футов шириной | six-foot way |
gen. | меня упрятали в больницу на шесть недель | here I am stuck in hospital for six weeks |
avia. | механизм привода кабины тренажёра или моделирующего стенда с шестью силовыми цилиндрами | hexapod |
avia. | моделирующий стенд с шестью степенями свободы | six-degree-of-freedom simulator |
gen. | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга | the young plants should be set out at intervals of six inches |
gen. | монета в шесть пенсов | bender |
gen. | монета в шесть пенсов | sixpence |
gen. | мужчина ростом в шесть футов | a man six feet tall |
Makarov. | мы купили целых шесть словарей | we bought as many as six dictionaries |
gen. | мы показали эту пьесу шесть раз | we ran this play six times |
Makarov. | мы пришли в шесть, а ушли в девять | we came at six and went at nine |
gen. | мы условились встретиться в шесть | we arranged to meet at six |
gen. | на глубине шести футов | at a depth of six feet |
Makarov. | на каждом весле сидели пять или шесть рабов | each oar was tugged by five or six slaves |
gen. | на расстоянии пяти-шести миль | between five and six miles away |
gen. | на расстоянии шести миль | six miles away |
gen. | накрыть стол на шесть приборов | set the table for six |
gen. | нанести удар, за который начисляется шесть очков | hit for six (крикет) |
gen. | насколько продвинулись войска с шести утра? | how far has the army marched since 6 o'clock? |
gen. | насчитывающий в шесть раз больше | sixfold |
Makarov. | наш документ содержит шесть основных разделов | our document contains six principal divisions |
gen. | наша команда выиграла шесть игр подряд | our team won six successive games |
gen. | недёшево обходится прокормить, одеть и обуть семью из шести человек | it costs quite a bit to feed and clothe a family of six |
gen. | недёшево стоит прокормить, одеть и обуть семью из шести человек | it costs quite a bit to feed and clothe a family of six |
gen. | несчастный случай заставил его пролежать шесть месяцев | he was laid up by an accident for six months |
gen. | обвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести лет | charges punishable by imprisonment of more than six years |
gen. | обещать кому-л. быть там в шесть часов | promise smb. to be there at six o'clock (to help him, etc., и т.д.) |
avia. | обладание шестью степенями свободы | six degree-of-freedom capability |
avia. | объект с шестью переменными состояния | six-state plant |
gen. | один из руководителей компании подписал контракт на поставку шести воздушных судов | a senior executive signed over a delivery of six aircraft on behalf of his company |
gen. | один из шести чиновников совестного суда | riding clerk |
gen. | один хороший аргумент стоит шести плохих | one good argument weighs down six bad ones |
gen. | около шести часов | about six o'clock |
gen. | около шести часов | sixish (Juffin) |
gen. | он бисировал шесть раз | he gave six encores |
gen. | он был на высоте, забив шесть голов подряд | he was spot on scoring six goals in a row (Taras) |
gen. | он был ростом больше шести футов | he was over six feet in height |
gen. | он был ростом выше шести футов | he was over six feet in height |
Makarov. | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order to be there in time |
Makarov. | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order that he might be there in time |
Makarov. | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock to be there in time |
Makarov. | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя | he got up at six o'clock in order so that he might be there in time |
Makarov. | он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six lest he should be late |
Makarov. | он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six not to be late |
Makarov. | он встал в шесть, чтобы не опоздать | he got up at six in order not to be late |
Makarov. | он говорит на шести языках | he speaks six languages |
gen. | он дежурил с шести до двенадцати | he was on watch fron 6 to 12 |
gen. | он должен был прийти в шесть | he was to come at six |
gen. | он должен был прийти в шесть | he was to have come at six (но не пришёл) |
gen. | он должен прийти в шесть | he is to come at six (часов) |
gen. | он закончил это в течение шести недель | he completed it in 6 weeks |
gen. | он запасся едой и питьём на тридцать шесть часов | he stocked up with food and drink for thirty six hours |
gen. | он искал усыновителей для своих шести детей | he was seeking adopter s for his six children |
Makarov. | он искал усыновителей своим шести детям | he was seeking adopters for his six children |
gen. | он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки | he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints |
Makarov. | он намечал свой приезд на шесть часов | he timed his arrival for six o'clock |
gen. | он намечал свой приезд на шесть часов | he timed his arrival for six o'clock |
gen. | он начал сниматься в кино, когда ему было шесть лет | he first appeared in films when he was six |
Makarov. | он не вынесет шесть часов музыки Вагнера! | he can't sit through six hours of Wagner! |
gen. | он не отрываясь сидит за столом по шесть часов в день | he sticks at his table for six hours a day |
gen. | он не протянет и шести месяцев | he will not outlast six months |
gen. | он не работал в течение шести месяцев из-за серьёзной травмы колена | he has been out of action for 6 months with a serious knee injury |
Makarov. | он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть | he promised to be home at four o'clock but did not appear until six |
gen. | он обещал заехать за мной в шесть | he promised to call for me at six |
gen. | он отсидел шесть лет за подлог | he did 6 years for forgery |
Makarov. | он пел в церковном хоре с шести лет | he has been singing in his church choir since he was six |
gen. | он получил шесть лет за налоговые махинации | he got six years in prison for tax fraud |
Игорь Миг | он получил шесть лет условно | he received a suspended sentence of six years |
Игорь Миг | он получил шесть лет условно | he was sentenced to six years probation (berdy) |
gen. | он попросил разбудить его в шесть часов | he asked to be called up at six |
gen. | он появился лишь в шесть часов | he did not appear until six |
Makarov. | он появится в шесть | he will show up at six |
Makarov. | он придёт в шесть часов | he will come at six |
Makarov. | он пришёл ровно в шесть часов | he came at six o'clock precisely |
Makarov. | он пришёл точно в шесть часов | he came at six o'clock precisely |
gen. | он прозаседал шесть часов | his meeting continued six hours |
gen. | он прозаседал шесть часов | he had a six-hour-long meeting |
gen. | он прозаседал шесть часов | he had a meeting six hours long |
gen. | он прочитал все письмо шесть раз | he read the letter through six times |
gen. | он распорядился, чтобы все явились к шести | he instructed everyone to be there by six (o'clock) |
gen. | он ростом шесть футов | he is six feet tall |
gen. | он увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу | he saw six healing sores on the left forehead |
gen. | он шести футов ростом | he touches six feet |
gen. | он шести футов ростом | he touches 6 feet |
gen. | он шести футов ростом | stand six feet in his socks (in his shoes) |
gen. | он шести футов ростом | he is six feet tall |
gen. | он шести футов ростом | he tops six feet |
gen. | он шести футов росту | he stands six feet in his stoking (без обуви) |
gen. | он шести футов росту | he stands six feet in his stocking (без обуви) |
gen. | он шесть раз прочитал письмо с начала до конца | he read the letter through six times |
gen. | он шесть раз пытался попасть в цель и каждый раз бил мимо | he had six shots at the target and he bossed every time |
Makarov. | она вернулась к мужу в Торонто после шести месяцев, проведённых в Париже | she rejoined her husband in Toronto after spending six months in Paris |
Makarov. | она встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы погулять по пляжу | she is up at six every morning to walk along the beach |
Makarov. | она встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы походить по пляжу | she is up at six every morning to walk along the beach |
Makarov. | она должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часов | she is to take a wineglass of the mixture every six hours |
Makarov. | она изучила и испанский и итальянский языки за шесть месяцев | she had learned both Spanish and Italian in six months |
Makarov. | она купила шесть таких тарелок | she bought six plates of this kind |
gen. | она получила эту повестку шесть недель назад | this notice had been served on her six weeks before |
Makarov. | она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари | she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters |
gen. | она придёт в шесть | she will come at six |
gen. | она сняла с письма шесть копий | she did six copies of the letter |
Makarov. | она уже шесть недель на диете | she has been reducing for six weeks |
gen. | она шесть недель сидит на диете, чтобы похудеть | she has been reducing for six weeks |
gen. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
gen. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе него | they put over him a man six years younger than himself |
gen. | описание шести дней творения | hexaemeron |
gen. | орнамент из шести листьев | sixfoil |
gen. | от площади лучами расходятся шесть проспектов | six avenues radiate from the square |
gen. | от семи отнять один будет шесть | one from seven leaves six |
gen. | от шести часов до четверти восьмого | from six till within a quarter of eight |
gen. | отбывать ровно в шесть | get off by six sharp |
Makarov. | отмерить шесть дюймов от конца черты | measure off six inches from the end of the line |
gen. | относящийся к шести | senary |
Makarov. | отнять шесть из десяти | subvert six from ten |
gen. | отнять шесть от десяти | take six from ten |
gen. | отнять шесть от десяти | subtract six from ten |
gen. | отправляться в шесть | start out at six (at midnight, etc., и т.д.) |
gen. | отъезжать ровно в шесть | get off by six sharp |
gen. | парк запирают в шесть часов вечера | they close the park at six o'clock in the evening |
Makarov. | пароходик располагает шестью спальными местами | the boat sleeps six |
gen. | патруль задержал шесть человек | the patrol brought in six prisoners |
gen. | первые шесть книг Ветхого завета | Hexateuch |
Makarov. | по основанию шесть | senary |
Makarov. | по правилам этой библиотеки вы можете взять за один раз не больше шести книг | the library allows you to check out six books at a time |
gen. | по шести | in sixes |
Makarov. | по шести пенсов за штуку | six pence apiece |
gen. | по шести пенсов за штуку | sixpence apiece |
gen. | повторяющийся каждые шесть лет | sexennial |
gen. | подними меня в шесть часов | knock me up at six o'clock |
gen. | подняться в цене до шести шиллингов за унцию | rise to six shillings the ounce (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.) |
Makarov. | подымаешься по шести невысоким ступенькам | you mount by six easy steps |
gen. | поезд отходит в шесть часов | the train starts at six o'clock |
gen. | поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов | the train reaches Oxford at six |
gen. | поезд приходит в Оксфорд в шесть часов | the train reaches Oxford at six |
gen. | покупатель выложил шесть тысяч долларов наличными за новый автомобиль | the buyer paid $6, 000 down for the new car |
gen. | полиптих, состоящий из шести створок | the polyptych covering six panels |
gen. | получить шесть лет тюрьмы | be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc., и т.д.) |
gen. | получить шесть положительных результатов из девяти повторных опытов | get 6 successes in 9 trials |
Makarov. | полёт туда занял восемь часов, а обратно – только шесть | the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours |
Makarov. | полёт туда занял восемь часов, а путь обратно только шесть | the outward flight took eight hours, but return journey took only six hours |
Makarov. | попросить позвонить в номер в шесть часов утра | ask for a wake-up call at 6 a.m. |
gen. | после шести часов там никого не бывает | there is nobody there after six o'clock |
gen. | правление из шести назначенных и шести выборных членов | a board of six nominated and six elected members |
gen. | предупредить за шесть месяцев | give a half year's notice |
Игорь Миг | при этом осталось ещё шесть | with six more left to go |
gen. | прибыть в город в шесть часов | reach the city at six o'clock (the airport at three, the house in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | приговорить кого-либо к шести месяцам каторжных работ | give six months' hard labour |
Makarov. | приговорить кого-либо к шести месяцам каторжных работ | give someone six months' hard labour |
Makarov. | приступ случился около шести дней назад | the attack occurred about six days ago |
gen. | продолжающийся шесть лет | sexennial |
gen. | продолжающийся шесть лет или происходящий каждые шесть лет | sexennial |
gen. | проезжать две мили за шесть минут | run two miles in six minutes |
gen. | производство стали за первые шесть месяцев | the make of steel over the first six months |
gen. | происходящий каждые шесть лет | sexennial |
Makarov. | прошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь | six full days had passed dating from the time when the eruption appeared |
gen. | пьеса шла шесть месяцев | the play ran for six months |
gen. | рабочий день был с десяти до шести | the business hours were from ten to six |
gen. | равняться шести фунтам | come to £6 (to a nice lot of money, to £1000 a year, etc., и т.д.) |
gen. | раз в шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | разбуди меня в шесть часов | knock me up at six o'clock |
gen. | разбудить кого-л. в шесть часов | call smb. at six o'clock (early in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | размер на шесть восьмых | six eight meter |
Makarov. | результат умножения шести на три равен восемнадцати | the product of six and three is eighteen |
gen. | ровно в шесть часов | at six o'clock precisely |
gen. | ровно в шесть часов | at six o'clock on the dot (ART Vancouver) |
Makarov. | ровно в шесть часов | at six o'clock prompt |
gen. | ровно в шесть часов | at six o'clock sharp |
gen. | ровно в шесть часов утра | at six a.m. sharp (YuliaO) |
Makarov. | с координационным числом шесть | sexicovalent |
gen. | с периодичностью один раз в шесть лет | sexennially ('More) |
Makarov. | с пяти до шести | from five to six |
gen. | с четырёх до шести часов | from four till six o'clock |
gen. | с шести часов | from six o'clock |
Makarov. | с шестью ковалентными связями | sexicovalent |
gen. | с шестью кругами | hexacyclic (о цветках) |
Makarov. | с шестью сторонами | six-sided |
Makarov. | самое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад | the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years ago |
Makarov. | самолёт вылетает в шесть | the plane takes off at six |
Makarov. | самолёт вылетает в шесть | plane takes off at six |
gen. | связанный с цифрой шесть | senary |
gen. | сейчас около шести | it is about six (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого) |
gen. | сейчас около шести часов | it is about six o'clock |
gen. | сейчас почти шесть | it is almost six o'clock |
gen. | сейчас приблизительно шесть | it is about six (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого) |
gen. | сейчас скоро шесть | it is nearly six o'clock |
gen. | сейчас что-то около шести | it is somewhere about 6 o'clock |
gen. | серебряная монета в шесть пенсов | sixpence |
gen. | Система шести сидений | six seat system (шести областей практики Asemeniouk) |
gen. | Система шести стульев | six seat system (Asemeniouk) |
gen. | складывать два и шесть | add two to six (this sum to that, etc., и т.д.) |
Makarov. | складывать три и шесть | add three to six |
gen. | скоро будет шесть | it is getting on fox six o'clock |
gen. | скоро будет шесть | it is getting on for six o'clock (часов) |
Makarov. | слово, имеющее шесть значений | word with six meanings |
Makarov. | слово, имеющее шесть значений | a word with six meanings |
Makarov. | собрание началось в шесть часов | the meeting opened at six o'clock |
gen. | сорок шесть величественных колонн, одни сделаны из гранита, другие – из мрамора | forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble |
gen. | состоящий из шести частей | sixfold |
gen. | союз шести государств | hexarchy |
gen. | сразу после шести часов | just past six o'clock (He finished and left just past six o'clock.
ART Vancouver) |
gen. | сразу после шести часов | just beyond 6:00 (Andrey Truhachev) |
Makarov. | стена высотой в шесть футов | wall six feet in height |
gen. | стена имеет шесть футов в высоту | the wall is six foot high |
gen. | стихотворение из шести шестистиший | sestine |
gen. | стихотворение из шести шестистиший | sextain |
gen. | стихотворение из шести шестистиший | sestina |
gen. | стоимость и т.д. исчисляется в шесть фунтов | the cost the travelling expenses, the fares, the average price, etc. works out at £6 (at a dollar, at a great sum, etc., и т.д.) |
gen. | стол был накрыт на шесть персон | six places were laid |
gen. | стол был накрыт на шесть приборов | six places were laid |
gen. | стол накрыт на шесть персон | the table is set for six |
gen. | стол накрыт на шесть человек | the table is set for six |
gen. | стоящий шесть пенсов | sixpenny |
gen. | строфа из шести стихов | a stanza of six verses |
gen. | строфа из шести строк | a stanza of six verses |
gen. | строфа из шести строк | hexasticha |
gen. | сумма в шесть пенсов | sixpence (старого образца) |
gen. | съесть шесть яиц за один присест | eat six eggs at a sitting |
gen. | тара на шесть единиц | six pack container (пива или безалкогольных напитков) |
Makarov. | тачдаун оценивается в шесть очков | the touchdown is worth six points |
gen. | точно в шесть часов | at six o'clock precisely |
avia. | космический тренажёр с шестью степенями свободы | six-degree-of-motion astronaut trainer |
gen. | три и три – шесть | three and three make six |
gen. | три плюс три – шесть | three and three make six |
gen. | трижды два – шесть | three twos are six |
gen. | трижды шесть – восемнадцать | three times six is eighteen |
gen. | трижды шесть – восемнадцать | three times six are eighteen |
gen. | тринадцать и тринадцать – двадцать шесть | thirteen and thirteen make twenty-six |
gen. | тринадцать плюс тринадцать – двадцать шесть | thirteen and thirteen make twenty-six |
gen. | труппа всего в шесть человек | a minicast of 6 |
Makarov. | трёхвалентные полиэдры с шестью квадратами и гексагональными гранями | trivalent polyhedra with six square and hexagonal faces |
Makarov. | у его племянника рост шесть футов | his nephew is six feet tall |
gen. | у меня шесть перьев, но мне понадобится ещё столько же | I have six pens but I shall need as many again |
gen. | у нас за обеденный стол могут сесть только шесть человек | our dining-room table sits only six people |
Makarov. | у нас сперва было шесть членов | we had six members to start with |
gen. | у него две дочери – одной шесть лет, другой только два | he has two daughters, one is six, and the other is only two |
gen. | у него рост шесть футов | he is six feet in his shoes |
gen. | у него шесть ртов в семье | he has six mouths to feed in his family |
gen. | у тебя найдутся силы шесть раз в неделю заниматься спортом? | do you feel up to going for sport six times a week? |
Makarov. | у этого лекарства имеется одно серьёзное ограничение – его действие продолжается только шесть часов | this drug has one important limitation, its effects only last six hours |
gen. | у этой ветряной мельницы шесть крыльев | this windmill has six blades |
gen. | увеличенный в шесть раз | sixfold |
gen. | умножать на шесть, состоять из шести частей | sextuple (Goryacheva) |
gen. | упасть с высоты шести футов в шахту лифта | fall six feet down a lift shaft (denghu) |
avia. | управление по шести степеням свободы | six degree-of-freedom control |
avia. | уравнения движения с шестью степенями свободы | six-degree-of-freedom equations of motion |
gen. | устройство для умножения на шесть | sextupler |
gen. | участок площадью в шесть квадратных миль | township |
gen. | цветок с шестью листочками | sexfoil |
Makarov. | цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга | the price has been increased from sixpence to a shilling |
Makarov. | цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга | price has been increased from sixpence to a shilling |
gen. | цена на это дошла до шести пенсов за фунт | the price of this ran up to sixpence a pound (to £5, etc., и т.д.) |
gen. | ценой в шесть пенсов | six penny |
Makarov. | цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев | prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months |
gen. | часы пробили шесть | the clock has gone six |
gen. | человек ростом в шесть футов | six footer |
gen. | человек ростом в шесть футов | a six-footer |
gen. | человек ростом в шесть футов | six-footer |
Игорь Миг | через каждые шесть месяцев | every six months |
gen. | через шесть месяцев он станет сержантом | he will make a sergeant in six months |
gen. | через шесть минут они очистили здание | they emptied the building in six minutes |
gen. | через шесть часов мы приземлились в Орли | we put down at Orly after 6 hours |
gen. | четыре долгих слога и шесть коротких | four longs and six shorts |
gen. | четыре и шесть десятых | four point six |
gen. | число шесть | hexad |
gen. | что-либо длиною в шесть футов | six-footer |
gen. | шести футов ростом | six foot tall |
gen. | шести футов ростом | six feet tall |
gen. | шесть в двенадцати содержится два раза | six into twelve goes twice |
gen. | шесть в двенадцати содержится дважды | six into twelve goes twice |
gen. | шесть делится на два | six is divisible by two |
gen. | шесть делится на 2 и 3 без остатка | 2 and 3 are aliquot parts of 6 |
gen. | шесть дней творения | hexaemeron |
gen. | шесть и ничего | six love |
gen. | шесть и шесть – двенадцать | six and six make twelve |
gen. | шесть лет | six (о возрасте) |
gen. | шесть листов бумаги | sextern |
gen. | шесть метров на три | six by three meters |
gen. | шесть миль к северу от Балтимора | six miles above Baltimore |
gen. | шесть очков | sice (на игральных костях) |
avia. | шесть парашютов в связке | six clustered parachutes |
gen. | шесть пассажирских составов | six passenger cars |
gen. | шесть пенсов | sixpence |
gen. | шесть пенсов | kick |
gen. | шесть пенсов за весь фунт | six pence the pound |
gen. | шесть племён, которые образуют этот народ | the six tribes which compose this nation |
gen. | шесть плюс шесть – двенадцать | six and six make twelve |
gen. | шесть последних строк итальянского сонета | sestet |
gen. | шесть рабочих дней недели | week |
gen. | шесть раз | six times |
gen. | шесть степеней подвижности | 6DoF (slitely_mad) |
gen. | шесть степеней подвижности | six degrees of freedom (slitely_mad) |
gen. | шесть столов | six tables |
gen. | шесть ударов палкой | six strokes of the cane |
gen. | шесть учителей подали заявление об уходе | six teachers asked out |
gen. | шесть фунтов за все | 6 the lot |
gen. | шесть фунтов за все | L6 the lot |
gen. | шесть часов | six |
gen. | шесть часов подряд | for six hours at a stretch |
gen. | шесть человек едва умещаются в машине | six people in the car is a tight fit |
gen. | шесть шляп мышления | Six Thinking Hats (Ремедиос_П) |
gen. | шестьдесят шесть | threescore and six (Yerkwantai) |
gen. | шестьсот шесть | six o six |
gen. | шестью неделями раньше | six week before |
gen. | шестью пять – тридцать | six times five is thirty |
gen. | шестью пять тридцать | six times five is thirty |
gen. | шестью пять – тридцать | six fives are thirty |
gen. | шестью шесть - тридцать шесть | six times six is 36 |
gen. | шириной в шесть футов | six-foot |
gen. | шириной или длиной в шесть футов | six-foot |
gen. | эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов | the young plants should be set at intervals of six inches (друг от дру́га) |
Makarov. | эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов | these thirty six votes turned the election |
gen. | этим языком можно овладеть за шесть месяцев | it is a language which can be mastered in 6 months |
gen. | это был самый лучший щенок из шести, родившихся в одном помете | it was the finest puppy in a litter of six |
gen. | это здание было построено за шесть месяцев | this building was put up in six months |
gen. | это можно получить за шесть пенсов | it is to be had for sixpence |
gen. | это можно получить за шесть пенсов | it may be had for sixpence |
gen. | это предложение было отклонено шестью голосами против одного | the proposal was voted down six to one |
gen. | этот дом построили за шесть недель | this house was put up in six weeks |
gen. | этот корабль вооружён шестью орудиями | this ship mounts six cannon |
gen. | этот рецепт и т.д. рассчитан на шесть порций | this recipe this dish, etc. serves six |
gen. | эту сумму надо поделить между шестью мальчиками | this sum of money is to be apportioned among the six boys |
Makarov. | я давно понял, что в этой жизни все ставки – шесть к пяти | I long ago came to the conclusion that all life is six to five against |
gen. | я думаю, что его годовой доход составляет шесть тысяч фунтов | I put his income at £6000 a year |
gen. | я зайду за вами в шесть | I'll call for you at six (часов) |
gen. | я обычно встаю в шесть часов | I usually get up at six o'clock |
gen. | я ответил на шесть писем | I have answered six letters |
Makarov. | я похудела до шести стоунов | I was down to six stone (ок. сорока килограммов) |
gen. | я похудела до шести стоунов | I was down to six stone (" сорока килограммов) |
gen. | я предложил ему шесть фунтов, и он согласился | I offered him six pounds and he closed with it |
gen. | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается | I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it |
gen. | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается | I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it |
gen. | я разрабатывал этот план шесть месяцев | I've been working on this set-up for six months |
gen. | я сменил его в шесть часов | I took over from him at 6 o'clock |
Makarov. | я увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу | I saw six healing sores on the left forehead |
Makarov. | я шесть недель провёл в Пакистане и других восточных странах | I've been in Pakistan and points East for six weeks |
gen. | ядро весом в шесть фунтов | six pounder |
gen. | ядро весом в шесть фунтов | six-pounder |