Russian | English |
не делай вид, что не знаешь | don't come the innocent with me (acebuddy) |
совершенно не уметь что-либо делать | can't do something to save your life (if you say that someone can't do something to save their life, you mean that they are extremely bad at that thing: I can't draw to save my life. Bullfinch) |
стоять в ступоре, не зная что сказать или делать | slackjaw (Kerberos) |
что делал, что не делал | thanks for nothing (expression of displeasure towards a person who has not provided what was wanted 4uzhoj) |
что делать, я думаю, никому повторять не нужно | you know the drill (4uzhoj) |
что не подходит, то делают подходящим. | if it doesn't fit, use a bigger hammer! (Andrey Truhachev) |