DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing что делал, что не делал | all forms
RussianEnglish
бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так бояласьthe nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful
было очевидно, что он не хотел этого делатьit was plain that he did not wish to do it
было ясно, что он не хотел этого делатьit was plain that he did not wish to do it
верёвка порвалась совсем не потому, что те, кто её держал, что-то с ней делали или дёргали еёthe rope broke not by reason of the holders moving or jerking it
делайте что хотите, я вас не боюсь!do your worst!
делать вид, что не видишьlook through
делать вид, что не замечаешь старого другаcut one's old friend
делать вид, что не узналshow no signs of recognition
делать вид, что не узналgive no signs of recognition
делать вид, что ничего не произошлоpreserve appearances
Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боитсяJohn did not feel fear, he was just acting it
директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотятthe directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want
директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумаетсяthe directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want
если она не перестанет указывать, что делать, я ей выдамif she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off
если она не перестанет указывать, что делать, я ей задамif she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off
если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком"if the chief magistrate's a man and not a dummy
если у страны есть суперкомпьютеры, она может спокойно вести секретные разработки ядерного оружия и говорить остальным, что ничего такого не делаетa country that gets supercomputers can develop nuclear weapons covertly, and have plausible deniability if challenged
её левая рука не ведает, что делает праваяher left hand does not know what her right hand is doing
её левая рука не знает, что делает праваяher left hand does not know what her right hand is doing
когда он рассказал нам, что он делает, мы не могли удержаться от смехаwe fell about when he told us what he was doing
компания делает оговорку, что она не несёт ответственность за точность информацииthe company asserts in a declaimer that it won't be held responsible for the accuracy of in-formation
люди от слёз не знают, что делатьpeople frozen with tears
мы совершенно растерялись и не знали, что делатьwe were wholly at a loss what to do
мы совсем не знали, что делать, когда узнали о пропаже драгоценностейwe were at a loss to know what to do when the jewels were stolen
не знать, что делатьbe up a stump
не знать, что делатьbe at sea (и т. п.)
не знать, что делатьbe all at sea (и т. п.)
не знать, что делатьbe at a loose
не знать, что делатьbe at one's wits' end
не знать, что делатьbe at fault
не знаю, как у него что-то получается, он всё делает кое-какI don't know how he produces any results, the way he muddles along
не знающий, что делать дальшеdriven from pillar to post
не решить, что делатьremain undecided
ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и курыthere can be nothing so untidy about a house as children and chickens
он делает вид, что не хочет быть премьер-министромhe professes not to want the job of prime minister
он не имеет ни малейшего понятия, что делатьhe has not the vaguest notion what to do
он не понимает, что можно делать и чего нельзяhe has no standards
он не сознаёт, что делаетhe doesn't realize what he is doing
он никогда не делал вид, что очень удивлёнhe has never affected to be surprised
он остановился, не зная, что делатьhe paused not knowing what to do
он понял, что этого не следовало делатьhe understood that it was not the right thing to do
она ещё не решила, что она будет делатьshe had not yet figured out what she was going to do
она не знает, что с ней делаетсяshe doesn't know what is happening to her
она не знала, что ей делатьshe hardly knew which way to turn
отец никогда не говорил, что он делает, чтобы раздобыть средства к существованиюfather never talked about what he did for a living
Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложьthere are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam
полиция не знает, что делатьthe police are baffled
продолжать делать что-то, что не приводит к желаемому результатуbeat a dead horse
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё делоthe private whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
пущенный влиятельными лицами слух о том, что он немного не в себе, делал своё делоprivate whisper campaign that he was a bit wacky took its toll
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другиеknowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else
так нервничать, что быть не в состоянии что-либо делатьbe too nervous to do something
то, что делается не вовремя, теряет свою ценностьmistimed actions lose their value
уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делалthe noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing
ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателюit won't do the student any good to shine up to the teacher like that
учитель не знал, что делать с классомthe teacher didn't know what to do with the class
я прямо-таки не знаю, что делатьhe really doesn't know what to do
я сам не знаю, что делать дальшеI feel uncertain what to do next