Russian | English |
к чёрту это все! | Bugger this for a joke (выражает раздражение и гнев (АБ)) |
к чёрту это все!выражает раздражение и гнев | Bugger this for a joke (АБ) |
пошёл к чёрту! | go to buggery! |
у черта на куличках | back o'Bourke (Anglophile) |
у чёрта на куличках | Woop-Woop (воображаемое место, синоним глубинки, чего-либо отсталого, провинциального, косного) |
черт возьми, куда я задевал эту штуку? | hell, where did I put that doover? |
чёрт возьми! | stiffen the wombats |
чёрт возьми! | stiffen the snakes |
чёрт возьми! | stiffen the lizards |
чёрт подери! | stiffen the wombats (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
чёрт подери! | stiffen the snakes (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |
чёрт подери! | stiffen the lizards (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) |