Russian | English |
абсолютно другой, чем | is completely different from (Alex_Odeychuk) |
более чем оправдывать своё существование | more than justified its own existence (Alex_Odeychuk) |
быть значительно лучше защищённым, чем | be way better protected than (Alex_Odeychuk) |
быть намного лучше защищённым, чем | be way better protected than (Alex_Odeychuk) |
"В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли!" | hell hath no fury like a woman scorned (Arky) |
в чём же дело, что ты не имела? | what's going on, what are you playing at? (Alex_Odeychuk) |
в чём твоя сила, брат? | what makes you cool, bro? (Alex_Odeychuk) |
вместе мы сможем достичь большего, чем каждый из нас по отдельности | we can achieve more together than on our own (Alex_Odeychuk) |
воздержаться от того, чтобы говорить слишком много, то есть, больше, чем то, о чём достоверно известно | refrain from telling too much, that is, more than is known to be true (Alex_Odeychuk) |
все, чего может желать женщина | every material thing any woman could possibly desire (из вещей Alex_Odeychuk) |
вследствие чего | as a result (Alex_Odeychuk) |
всё, о чем они думают, так это о том, как жить лучше | all they think of is how to live better (Alex_Odeychuk) |
всё, чего хочу, – это | all that I want is (Alex_Odeychuk) |
даже больше, чем реальный | something more than real (Alex_Odeychuk) |
Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне | Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me. (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis) |
Дружба, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе | A friendship founded on business is better than a business founded on friendship. (Джон Дэвисон Рокфеллер igisheva) |
иметь больше вопросов, чем ответов | have more questions than answers (англ. цитата заимствована из репортажа CBS News Alex_Odeychuk) |
к чему это приведёт | what is this going to lead to (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
каждый из нас знает то, чего не знает другой | each of us knows something no one else knows (Alex_Odeychuk) |
как вернуть мне все то, чем жил вчера? | now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |
легче сказать, чем сделать | be easier said than done (Alex_Odeychuk) |
лучше нарушенное обещание, чем совсем ничего | better a broken promise than none at all (a quote by Mark Twain Val_Ships) |
Лучше сгореть, чем угаснуть | it's better to burn out than to fade away! (Нил Янг Andrey Truhachev) |
мы знаем, чем вы занимаетесь | we know what you are doing (Alex_Odeychuk) |
мы знаем, чем вы занимаетесь, и вы в этом не преуспеете | we know what you are doing and you will not succeed (Alex_Odeychuk) |
нас больше, чем кажется | there's more of us than it seems (Alex_Odeychuk) |
не делайте то, о чём будете жалеть | don't do something you'll regret (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
не жалеть ни о чём | don't regret anything (Alex_Odeychuk) |
не может быть объяснено иначе, чем | cannot be explained in any other way than (+ gerund Alex_Odeychuk) |
не о чем беспокоиться | there's nothing to worry about (Alex_Odeychuk) |
немного любви лучше, чем вообще ничего | a little love is better than none (Alex_Odeychuk) |
но ворюга мне милей, чем кровопийца | but I'd rather choose a looter than a slayer (Бродский в переводе М. Журавель) |
он вслух сказал то, о чем мы все думаем | he said what we were all thinking (CNN Alex_Odeychuk) |
он говорит по-английски лучше, чем я | he speaks better English than me (Washington Post Alex_Odeychuk) |
посмотрите, к чему мы пришли | look where we are now (Look where we are now, look where we are now. (Donald Trump)
ART Vancouver) |
прежде чем возлюбить своих врагов, попробуйте хоть немного лучше относиться к своим друзьям | instead of loving your enemies, treat your friends a little better (Эдгар Хау, американский писатель Olga Fomicheva) |
пытаться объяснить то, о чём ничего не знаешь | be trying to explain something you don't know anything about (Alex_Odeychuk) |
следствием чего обычно являются | generally a precursor to (Alex_Odeychuk) |
те, кому меньше повезло в жизни, чем им | those less fortunate than themselves (Alex_Odeychuk) |
те, кто менее удачлив, чем они | those less fortunate than themselves (Alex_Odeychuk) |
то, чему противишься – остаётся | what you resist persists (Carl Jung Taras) |
то, чему сопротивляешься – остаётся | what you resist persists (Carl Jung Taras) |
у меня больше, чем у тебя | mine's bigger than yours (Alex_Odeychuk) |
у меня есть больше, чем я могу взять | I got more than I can eat (Alex_Odeychuk) |
у нас больше похожего, чем разного | we are more alike than we are different (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
чем больше, тем лучше | bigger is better (Alex_Odeychuk) |
чем в предыдущие десятилетия | than in decades past (Dr. Dobb's Alex_Odeychuk) |
чем считалось ранее | than previously thought (Alex_Odeychuk) |
чему противишься – остаётся | what you resist persists (Carl Jung Taras) |
что для вас | what to you (Alex_Odeychuk) |
что ещё ждать | what else to expect (от него, неё, них Alex_Odeychuk) |
что касается различных слухов по поводу денежного состояния, я смотрел некоторые бумажки на этот счёт | Concerning various rumors about my financial status, I looked at some poop sheets on that (Alex_Odeychuk) |
что нас не убивает, делает нас сильнее | what does not kill you makes you stronger (By Nietzsche / Ф. Ницше, пер. с нем. thejns.org Phyloneer) |
что не поможет делу | which won't help things (Alex_Odeychuk) |
что облегчает | in a way that facilitates (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
что от этого поменялось в принципе? | what's really changed? (Alex_Odeychuk) |
что происходит в уме | what is going in the mind of (Alex_Odeychuk) |
что способствует | in a way that facilitates (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
что такое ...? | what is ..., anyway? (Alex_Odeychuk) |
что такое ...? | what are ..., anyway? (Alex_Odeychuk) |
что тут такого?! | this is no big deal (Alex_Odeychuk) |
что это за ...? | what in the world is ...? (Alex_Odeychuk) |
это больше искусство, чем наука | it is more art than science (Alex_Odeychuk) |
это именно то, чего нам сейчас не хватает | that's precisely what we're missing right now (Alex_Odeychuk) |
– это легче сказать, чем сделать | is easier said than done (CNN, США) |
это намного легче сказать, чем сделать | that's much easier said than done (Alex_Odeychuk) |
сделать это не сложнее, чем | doing that is as easy as (+ gerund ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |
это то, чего я хочу и что мне нужно | that's what I want and what I need (Alex_Odeychuk) |
являться намного большим, чем необходимо | be much more than necessary (Alex_Odeychuk) |