Russian | English |
в ущерб чему-то | at the price of (Authentic) |
вернуться к тому, с чего начал | have come full circle (Andrey Truhachev) |
выезжать на чём-н. | take advantage of |
выезжать на чём-н. | make use of |
делать больше, чем можешь | bend over backwards |
для чего это надо? | what's the point? (Andrey Truhachev) |
допускать перегиб в чём-н. | carry something too far |
желание чего-нибудь пожевать | munchies (Баян) |
к чему ты пригибаешь? | what are you driving at? |
колоть чем глаза | thrust in one's dish |
на чём основаны ваши утверждения? | what are your arguments based on? |
набивать руку на чём-н. | become a skilled hand at something |
набивать руку на чём-н. | get the hang of it |
начало чего-то большого | peeling the first lay of the onion (just_green) |
не к чему придраться | watertight (4uzhoj) |
ни с чем | high and dry (Example: "After being assisted with his the flat tire, Billy was robbed and was left high and dry.") |
носить следы чего-либо | traces of something (Franka_LV) |
носить следы чего-либо | bear the marks (Franka_LV) |
опора мироздания, "то, на чём держится мир" | world's backbone (Mothers are the world's backbone, supporting their families through the thick and thin of life. plushkina) |
остаться ни с чем | enjoy the benefits of none (A.Rezvov) |
открыть путь чему-либо | open the door to something |
погреться на чём-н. | deceive someone for the sake of profit |
погреться от чего-н. | deceive someone for the sake of profit |
поднять мышиную возню вокруг чего-н. | make a great fuss about something |
пустить всё в ход, ни перед чем не останавливаться | pull all the stops |
то, без чего не обойдётся ни один | staples (Sharp scissors, glue brushes, a hammer and a mallet are staples of every bookbinding workshop. ART Vancouver) |
то, в чём есть абсолютная уверенность | money in the bank (Their love was money in the bank Simian) |
то, на чём всё вертится | pivot |
тут не из-за чего приходить в волнение | that's nothing to get excited about |
что бы ни случилось | come rain or shine (Dum_spiro - spero) |
что бы то ни было | rain or shine |
что вам угодно? | how can I help you? (Mikhail11) |
что вы ко мне привязались | have taken to me (WAHinterpreter) |
что вы ко мне привязались | getting on at me (WAHinterpreter) |
что вы ко мне привязались | completely fixated on me (WAHinterpreter) |
что вы ко мне привязались | what are you bothering me for (WAHinterpreter) |
что за наказание! | what a nuisance |
что за петрушка! | what a mess! |
что за петрушка! | what nonsense! |
что за петрушка! | what nonsense! |
что за петрушка! | what a mess! |
что за чертовщина? | what kind of devilry is this? |
что-л, притягивающее девушек как магнит | chick magnet (Yokky) |
что-либо надвигающееся | flowing tide |
что-либо нарастающее | flowing tide |
что-либо сдерживающее | trammel |
что это тут за ярмарка? | what is this, a boiler factory? |
это обвинение ни на чём не основано | this accusation is unfounded |