DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Jargon containing чего | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в курсе, чего к чемуknow which way is up (MichaelBurov)
быть в курсе, чего к чемуknow which end is up (MichaelBurov)
в курсе, чего к чемуknow what's what (MichaelBurov)
всё, чего он ни сказанётwhatever he says (MichaelBurov)
вы чего?what's the matter with you? (MichaelBurov)
выучиться чему-тоget the hang of something (Wassya)
да чего вы говорите?oh, really? (MichaelBurov)
да чего тут скажешь?what can I say? (MichaelBurov)
дальше чего?what next? (с ударением на "дальше" MichaelBurov)
догадаться, чего к чемуput two and two together (MichaelBurov)
есть чего попалоeat whatever food (MichaelBurov)
есть чего придётсяeat whatever food (MichaelBurov)
ещё чего?what next? (MichaelBurov)
ещё чего надо?what next? (MichaelBurov)
жрать чего попалоeat whatever food (MichaelBurov)
за чем остановка?what's the holdup?
знать чего к чемуknow what's what (MichaelBurov)
знать, чего это такоеknow what these words mean (MichaelBurov)
лучше чего-то, чем ничегоhalf a loaf is better than no bread (MichaelBurov)
на чего вы жалуетесь?what's the trouble? (MichaelBurov)
не пойму, чего к чемуcan't make head nor tail of it (MichaelBurov)
ни в чём не замешанныйclean
ну, вы чего?what's the matter with you? (MichaelBurov)
ну и чегоwhat is the big idea (MichaelBurov)
ну, ты чего?what's the matter with you? (MichaelBurov)
показать, чего к чемуshow the ropes (MichaelBurov)
показывать, чего к чемуshow the ropes (MichaelBurov)
понимать, чего к чемуknow which way is up (MichaelBurov)
понимать, чего к чемуknow what's o'clock (MichaelBurov)
понимать, чего к чемуknow how many beans make five (MichaelBurov)
понимать, чего к чемуknow which end is up (MichaelBurov)
понять, чего к чемуfind what's o'clock (MichaelBurov)
понять чего к чемуget the message (MichaelBurov)
понять, чего к чемуput two and two together (MichaelBurov)
просечь чего к чемуknow what's coming (MichaelBurov)
разбираться, чего к чемуknow which way is up (MichaelBurov)
разбираться, чего к чемуlearn the ropes (MichaelBurov)
разбираться, чего к чемуget to the bottom of (MichaelBurov)
разбираться, чего к чемуknow which end is up (MichaelBurov)
разобраться, чего к чемуlearn the ropes (MichaelBurov)
разобраться, чего к чемуknow which end is up (MichaelBurov)
разобраться, чего к чемуget to the bottom of (MichaelBurov)
разобраться, чего к чемуknow which way is up (MichaelBurov)
рубить, чего к чемуknow what's what (MichaelBurov)
сечь, чего к чемуknow what's what (MichaelBurov)
смекнуть, чего к чемуput two and two together (MichaelBurov)
соображать, чего к чемуknow what's what (MichaelBurov)
соображать, чего можно, а чего нельзяknow better (MichaelBurov)
сообразить, чего к чемуput two and two together (MichaelBurov)
то, чего нет, и быть не можетchinese condom (Himera)
ты чего?what's the matter with you? (MichaelBurov)
ты чего, белены объелся?are you crazy? (MichaelBurov)
ты чего, совсем охренел?are you crazy? (MichaelBurov)
хавать чего ни попадяeat whatever food (MichaelBurov)
хочу узнать, чем ты недоволенI want to hear your complaint so go ahead and shoot
чего б я без тебя делал?what would I do without you? (MichaelBurov)
чего бля за херня?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего более важноwhat is more important (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьcome hell or high water (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьthrough thick and thin (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьno matter what (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьagainst any odds (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьwhatever's going on (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьno matter what happens (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьwhether or no (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьblow high, blow low (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьfor better or for worse (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьwhatever shall be (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьwhatever happens (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьtide what may (MichaelBurov)
чего бы ни случилосьfor better for worse (MichaelBurov)
чего бы я без тебя делал?how would I manage without you? (MichaelBurov)
чего было духуfor all one's worth (MichaelBurov)
чего было, то сплылоwe have seen better days (MichaelBurov)
чего было, то сплылоwhat has been, has been, it is different now (MichaelBurov)
чего было, то сплылоwhat's been before, is now no more (MichaelBurov)
чего было, то сплылоbygones are bygones (MichaelBurov)
чего в этом смешного?what's so funny about that? (MichaelBurov)
чего важно...what is important... (MichaelBurov)
чего вас беспокоит?what's the trouble? (MichaelBurov)
чего ваще за нахуйwhat in the actual fuck (MichaelBurov)
чего видишь, то и получишьwhat you see is what you get (MichaelBurov)
чего видишь, то и получишьwhat you see is what you get (WYSIWYG MichaelBurov)
чего всё это значитwhat is the big idea (MichaelBurov)
чего вы думаете о ... ?what do you think about...? (MichaelBurov)
чего вы думаете о ... ?what do you feel of...? (MichaelBurov)
чего вы думаете о ... ?what do you make of...? (MichaelBurov)
чего вы думаете о ... ?what are your feelings about...? (MichaelBurov)
чего вы себе позволяетеhow dare you (MichaelBurov)
чего вы себе позволяетеwhat do you think you are doing (MichaelBurov)
чего вы себе позволяетеwho do you think you are (MichaelBurov)
чего вы сказали?what did you say? (MichaelBurov)
чего говорит оwhich says (MichaelBurov)
чего дальше?what next? (MichaelBurov)
чего дальше-то будет?what next, I wonder? (MichaelBurov)
чего делать?what will we do? (MichaelBurov)
чего делать?what shall we do? (MichaelBurov)
чего до меняas far as I'm concerned (MichaelBurov)
чего до меняas for me (MichaelBurov)
чего есть духуfor all one's worth (MichaelBurov)
чего есть мочиfor all one's worth (MichaelBurov)
чего есть силfor all one's worth (MichaelBurov)
чего ещё?what next, I wonder? (MichaelBurov)
чего ещё тут скажешь-то?what more can I say? (MichaelBurov)
чего ж тогда и говорить оlet alone (MichaelBurov)
чего ждать-то?what are we in for next? (MichaelBurov)
чего же доin the context of (MichaelBurov)
чего же доin context of (MichaelBurov)
чего же касаемоin the context of (MichaelBurov)
чего же касаемоin context of (MichaelBurov)
чего же касаетсяin the context of (MichaelBurov)
чего же касаетсяin context of (MichaelBurov)
чего же это делается!for crying out loud! (MichaelBurov)
чего за вопрос?but why? (MichaelBurov)
чего за ерундаwhat is the big idea (MichaelBurov)
чего за нахуй?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего за нахуй это было ваще?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего за нелепая идеяwhat is the big idea (MichaelBurov)
чего за фигня?what the crap? (MichaelBurov)
чего за херня тут творится?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего за хренwhat on earth (MichaelBurov)
чего за хреньwhat is the big idea (MichaelBurov)
чего за хреньwhat the fuck? (MichaelBurov)
чего за хуйня?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего и требовалось доказатьas was to be proved (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov)
чего и требовалось доказатьwhich proves the statement (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov)
чего и требовалось доказатьwhich was what we wanted (чтд; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov)
чего и требовалось доказатьquod erat demonstrandum (чтд ; ч.т.д.; QED; Q.E.D.; W.W.W.W.W.; WWWWW MichaelBurov)
чего именноwhat is specifically (MichaelBurov)
чего именно?such as? (MichaelBurov)
чего именноwhat on earth (MichaelBurov)
чего касаемо этогоas to that (MichaelBurov)
чего касается визита ... вfor the visit of ... (MichaelBurov)
чего касается других событийin other developments (MichaelBurov)
чего касается: чего касаемоwith regard to (MichaelBurov)
чего касается этогоas to that (MichaelBurov)
чего может быть лучшеwhat could be better (MichaelBurov)
чего можно, а чего нельзяdo's and don'ts (MichaelBurov)
чего можно, а чего нельзяdos and don'ts (MichaelBurov)
чего на витрине, то и в магазинеwhat you see is what you get (MichaelBurov)
чего на уме, то и на языкеfoot-in-mouth disease (MichaelBurov)
чего надо и чего не надо делать Roridos and don'ts (многие написание do's ошибкой MichaelBurov)
чего надо и чего не надо делать Rorido's and don'ts (многие написание do's ошибкой MichaelBurov)
чего надо сделать?what needs to happen? (MichaelBurov)
чего надо сделать-то?what needs to be done? (MichaelBurov)
чего нас ждёт?what are we in for next? (MichaelBurov)
чего нас ждёт дальше?what are we in for next? (MichaelBurov)
чего не зависит от вышеизложенногоnotwithstanding the foregoing (MichaelBurov)
чего не менее важноlast but not least (MichaelBurov)
чего не менее важноjust as important (MichaelBurov)
чего не менее важноnot least important (MichaelBurov)
чего не менее важноand more (MichaelBurov)
чего необходимо сделать-то?what needs to be done? (MichaelBurov)
чего-нибудь да изменитсяsomething's gotta give (MichaelBurov)
чего новенького?what's in the wind? (MichaelBurov)
чего нового о... ?what about... ? (MichaelBurov)
чего нового о... ?what of... ? (MichaelBurov)
чего нужно делать и чего не нужноdos and don'ts (многие написание do's ошибкой MichaelBurov)
чего нужно делать и чего не нужноdo's and don'ts (многие написание do's ошибкой MichaelBurov)
чего о том тужить, чего не воротитьwhat is lost is lost (MichaelBurov)
чего он за чек-то?what is he like? (человек MichaelBurov)
чего он из себя представляет?what is he like? (MichaelBurov)
чего он собой представляет?what is he like? (MichaelBurov)
чего он такое?what-like? (MichaelBurov)
чего песку в мореa dime a thousand (MichaelBurov)
чего песку в мореten a penny (MichaelBurov)
чего поделаешьit can't be helped (MichaelBurov)
чего поделаешь?what can a man do? (MichaelBurov)
чего поделаешьlet shit be (MichaelBurov)
чего поделаешьhey-ho (контекстно MichaelBurov)
чего поделаешьso it goes (MichaelBurov)
чего позволяетso that (MichaelBurov)
чего посеешь, то и пожнёшьa bad penny always comes back (MichaelBurov)
чего представляет собой?what-like? (уст. MichaelBurov)
чего проку вthere is no use in (MichaelBurov)
чего с вами?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего с вами такое?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего с возу упало, то пропалоwhat is lost is lost (MichaelBurov)
чего с тобой?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего с тобой такое?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего сделано, то сделаноwhat's done can't be undone (MichaelBurov)
чего сегодня идёт?what's on? (кино MichaelBurov)
чего скажешь?what can I say? (MichaelBurov)
чего сказать?what can I say? (MichaelBurov)
чего случилось, то случилосьwhatever happened, has happened (MichaelBurov)
чего слышал, то слышалI said what I said (MichaelBurov)
чего слышно?what's in the wind? (MichaelBurov)
чего собой представляет ?what-like? (уст. MichaelBurov)
чего стряслось?what's happened? (MichaelBurov)
чего стряслось?what's the trouble? (MichaelBurov)
чего стряслось?what's the matter? (MichaelBurov)
чего стряслось?what's wrong? (MichaelBurov)
чего стряслось-то?what's the matter? (MichaelBurov)
чего стряслось-то?what's happened? (MichaelBurov)
чего стряслось-то?what's the trouble? (MichaelBurov)
чего стряслось-то?what's wrong? (MichaelBurov)
чего, съел?how do you like them apples? (MichaelBurov)
чего так?how is that? (MichaelBurov)
чего такое?what's on your mind? (MichaelBurov)
чего там идёт?what's on? (кино MichaelBurov)
чего тебя беспокоит?what's on your mind? (MichaelBurov)
чего-то вродеas close as you'll get (MichaelBurov)
чего-то вроде тогоsomething of the sort (MichaelBurov)
чего-то вроде этогоsomething of the sort (MichaelBurov)
Чего-то жарко!how hot it is! (MichaelBurov)
чего-то жарко!how hot it is! (MichaelBurov)
чего-то здесь на такthere is something wrong with it (MichaelBurov)
чего-то здесь не в порядкеthere's something fishy here (MichaelBurov)
чего-то здесь не в порядкеthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
чего-то здесь не в порядкеsomething is wrong here (MichaelBurov)
чего-то не в порядкеthere's something fishy here (MichaelBurov)
чего-то не в порядкеthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
чего-то не в порядкеsomething is wrong here (MichaelBurov)
чего-то не сходитсяthere's something wrong (MichaelBurov)
чего-то не сходитсяin doesn't add up (MichaelBurov)
чего-то не сходитсяthe math doesn't add up (MichaelBurov)
чего-то не такthere's something fishy here (MichaelBurov)
чего-то не такthere's a screw loose somewhere (MichaelBurov)
чего-то не такsomething is wrong here (MichaelBurov)
чего-то не того с головойchecked out mentally (MichaelBurov)
чего-то неладноsomething is wrong (MichaelBurov)
чего-то неладноthe math doesn't add up (MichaelBurov)
чего-то придуматьpush things along (MichaelBurov)
чего-то с чем-тоsomething (MichaelBurov)
чего-то сделанное от балдыa shot in the dark (MichaelBurov)
чего-то тут непонятное творитсяthere is something fishy going on here (MichaelBurov)
чего-то тут непонятное творитсяthere is something strange going on here (MichaelBurov)
чего-то я не поймуI don't see the point (MichaelBurov)
чего толкуthere is no use in (MichaelBurov)
чего толкуwhat's the use of (MichaelBurov)
чего тут поделаешь?what can a man do? (MichaelBurov)
чего тут поделаешьit can't be helped (MichaelBurov)
чего тут скажешь?what can I say? (MichaelBurov)
чего тут смешного?what's so funny about that? (MichaelBurov)
чего ты наделал?what have you done? (MichaelBurov)
чего ты натворил?what have you done? (MichaelBurov)
чего ты сделал?what have you done? (MichaelBurov)
чего у вас болит?what's the trouble? (MichaelBurov)
чего у трезвого на уме, то у пьяного на языкеgood ale will make a cat speak (MichaelBurov)
чего уж говорить оlet alone (MichaelBurov)
чего уж лучше-тоwhat could be better (MichaelBurov)
чего уж тут говорить оlet alone (MichaelBurov)
чего ушло, то ушлоlet bygones be bygones (MichaelBurov)
чего характерноcharacteristically (MichaelBurov)
чего-чего?what? what? (MichaelBurov)
чего, чёрт возьмиwhat on earth (MichaelBurov)
чего, чёрт побериwhat on earth (MichaelBurov)
чего это бля за херня?what in the fuckity fuck? (MichaelBurov)
чего это, блядь?what the fuck is this (груб. MichaelBurov)
чего это вы?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего это за херь тут творится?what the fucking fuck? (MichaelBurov)
чего это ты?what's the matter with you? (MichaelBurov)
чего я должен делать?what's the drill? (MichaelBurov)
человек, у которого при виде или ощущении чего-то для него неприятного прекращается эрекцияboner kill (pelipejchenko)
человек, у которого при виде или ощущении чего-то для него неприятного прекращается эрекцияbonerkill (pelipejchenko)
что было, то былоbeen there, done that (MichaelBurov)
что толкуwhat's the use of (MichaelBurov)
что ты имеешь в виду? А Вот через минуту, что имею, то и введуwhat are you getting at? I'll be getting at you in a minute... Relative Strangers, Movie with Devito (Редкий случай совпадения контекста и русского выражения. Woo)
чуешь, к чему я клоню?you smell what I'm cooking? (APN)
это ещё чего за новостиwhat is the big idea (MichaelBurov)
я чего-то не понялI don't see the point (MichaelBurov)
я чего-то не понялI missed the point (MichaelBurov)