Russian | English |
австралийский солдат милицейских частей | choco (от chocolate soldier – шоколадный солдатик; носили форму коричневого цвета; использовались в военных действиях в Новой Гвинее, когда Австралии угрожало японское вторжение; тж. cho cho) |
Англия или другая часть Великобритании для австралийцев и новозеландцев | home country (вне зависимости от того, бывали они там или нет; тж. Home) |
важные части | guts |
внутренняя часть австралийского континента | Never-Never (Land) |
водораздел речных систем, текущих в противоположные части континента | Continental divide (в восточной Австралии; Great Dividing Range; такой как Большой Водораздельный хребет) |
восточная часть Австралии | East (the East) |
малонаселённая часть Квинсленда | neverland |
малонаселённая часть Квинсленда | Never Never Land |
наиболее засушливая часть пустыни | never-never |
наихудшая часть торговой сделки | rough end of the pineapple |
необходимые части | guts |
овца, потерявшая часть шерсти | cocky |
основные части | guts |
отделённая часть стада | cut (коров, овец) |
свэгмен, который, перемещаясь по стране, делал остановки на берегах рек в Новом Южном Уэльсе и проводил большую часть времени, занимаясь рыбной ловлей | whaler (Murrumbidgee; наиболее популярной рекой для таких привалов свэгменов была р. Маррамбиджи) |
северная часть географического р-на | top end (особ. северные р-ны Северной Территории Австралии) |
соотношение регулярно меняющихся уровней атмосферного движения воздуха над центральной частью Тихого океана и регионом Австралазии | Southern Oscillation Index |
типичный для жителей внутренней части страны | bush-coloured |
удалённая часть фермы | back-station |
центральная часть фермы | head-station |
часть рубашки, не заправленная в брюки | flag |
часть спортивной площадки, на которой идёт спортивное состязание, находящаяся далеко от центра действий | country |
часть фермы | out-station |
часть фермы под выпас | run (в отличие от усадьбы) |
человек, проводящий большую часть времени, бездельничая на пляже | beach bum |