Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Linguistics
containing
фразы
|
all forms
Russian
English
вычурная
фраза
pretentious turn of phrase
(
This text is overwrought with pretentious turns of phrase. – Этот текст перенасыщен вычурными выражениями.
Soulbringer
)
громоздкая
фраза
cumbersome phrase
(
sankozh
)
заготовленная заранее
фраза
pat phrase
(
Taras
)
заученная
фраза
memorized phrase
(
Sergei Aprelikov
)
извлечение ключевых
фраз
keyphrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
key phrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения без учителя
unsupervised keyphrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения без учителя
unsupervised key phrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения с учителем
supervised keyphrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения с учителем
supervised key phrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения с частичным привлечением учителя
semisupervised keyphrase extraction
(
ssn
)
извлечение ключевых
фраз
с применением обучения с частичным привлечением учителя
semisupervised key phrase extraction
(
ssn
)
незавершённые
фразы
abandoned sense-groups
обрывок
фразы
sentence fragment
(
Andrey Truhachev
)
обрывок
фразы
sentence-scrap
(
Andrey Truhachev
)
обрывок
фразы
shredded sentence
(
Andrey Truhachev
)
перевод по
фразам
PBT
(сокр. от "phrase-based translation"
Alex_Odeychuk
)
перевод по
фразам
phrase-based translation
(
Alex_Odeychuk
)
переходная
фраза
transitional phrases
(см.
transitional words and phrases
vogeler
)
переходные слова и
фразы
transitional words and phrases
(слова и словосочетания, используемые для логического перехода к подаче новой информации (например: moreover, however, in the meantime)
vogeler
)
предложная
фраза
prepositional phrase
(
Alex_Odeychuk
)
прерванные
фразы
abandoned sense-groups
стандартная
фраза
pat phrase
(которую переводчик должен переводить "автоматически"
Taras
)
статистически связанная
фраза
statistically related phrase
(
Alex_Odeychuk
)
тематическая
фраза
topical phrase
(
sophistt
)
фонетическая
фраза
phonemic clause
фраза
для общего применения
phrase for general use
(
sophistt
)
фраза
-клише
как правило, в журналистике
, которую можно заполнить разными вариантами ключевых слов
snowclone
(примеры: "If Eskimos have N words for snow, X surely have Y words for Z", ""To X or not to X"
anjou
)
Get short URL