Russian | English |
автомобиль, принадлежащий физическому лицу | personal car (Alexander Demidov) |
Адаптивная физическая культура | Adapted Physical Education (для инвалидов 4uzhoj) |
адсорбция-физическая интеграция и абсорбция-химическая интеграция | adsorption and absorption (Adsorption and absorption are two different things. Absorption is the chemical integration of one chemical into another. When you drink a glass of water, you are absorbing it, as the water becomes part of you. Adsorption occurs when one substance holds another via physical bonds. If you spill a glass of water on your shirt, it is adsorbed as the fibres will hold the water until heat dries out the shirt. Alexey Lebedev) |
акционер – физическое лицо | private shareholder (Alexander Demidov) |
Американское общество физических исследований | American Society of Physical Research |
Американское физическое общество | American Physical Society |
Ассоциация физического воспитания Великобритании и Северной Ирландии | Physical Education Association of Great Britain and Northern Ireland |
бакалавр искусств по физическому воспитанию | Bachelor of Arts in Physical Education (ставится после фамилии) |
бакалавр наук в области физического воспитания | Bachelor of Science in Physical Education (ставится после фамилии) |
бакалавр физической культуры | Bachelor of Physical Education (ставится после фамилии) |
банкротство физических лиц | personal bankruptcy (33 UK hits Alexander Demidov) |
банкротство физических лиц | private bankruptcy (11k UK hits Alexander Demidov) |
большая физическая сила | strong force (Ivan Pisarev) |
большая физическая сила | powerful force (Ivan Pisarev) |
большая физическая сила | potent force (Ivan Pisarev) |
Британская ассоциация физического воспитания | British Association of Physical Training |
быть занятым на физической работе | be employed manually |
быть физически способным потянуть что-то | be up to it (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon) |
быть физически способным сделать | be up to it (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon) |
в названиях физических единиц: 10-18 | atto |
в наилучшей физической форме | in top condition (He looked like a nice guy if you didn't crowd him. At that distance and in that light I couldn't tell much more, except that if you did crowd him, you had better be big, fast, tough and in top condition. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
в наилучшей физической форме | at one's best |
в наилучшей физической форме | be at one's best |
в наилучшем физическом состоянии | at one's best |
в наилучшем физическом состоянии | be at one's best |
в физической плоскости | in the physical realm |
в физическом выражении | expressed in physical terms (ABelonogov) |
в физическом плане | in the physical realm |
в физическом плане | physically (Abysslooker) |
в физическом плане футбол – прекрасная игра | physically soccer is a beautiful game |
в хорошей физической форме | rugged |
в хорошей физической форме | physically fit |
в хорошей физической форме | fit (You need to be very fit to hike the West Coast Trail. ART Vancouver) |
великолепно развитый физически | physically gifted |
вид существования, отличный от физического и психического | subsistence |
вклад физического лица | retail deposit (A retail deposit is a deposit of money with a "retail" or high-street financial institution. Retail banks tend to deal with individuals and small businesses. Found on bized.co.uk Alexander Demidov) |
вклады физических лиц | private deposits (over the weekend, prompting the German chancellor Angela Merkel to announce state support for 100 per cent of private deposits in banks. Even that private deposits in banks are state-protected (up to $32,000), keep a pile of cash under the matress, enough for you to last 2-3 ... Alexander Demidov) |
вклады физических лиц в банках | deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
вклады физических лиц в банках | deposits of physical persons with banks (ABelonogov) |
внесение физическим лицом денежных средств | private payment (Scotland) Act 1986 by his seeking and accepting a private payment to account from a client of £31000 when only £11792.30 was required to cover work done ... Alexander Demidov) |
внесение физическим лицом наличных денежных средств | private cash payment (a private cash payment to a purchasing manager may result in a company being awarded a contract, even though the employer knew nothing about the secret ... Alexander Demidov) |
воздействия физического и химического характера | physical and chemical impacts (Alexander Demidov) |
восстановление душевных и физических сил | recreation (ssn) |
восстановление способности к физическому труду | physical rehabilitation |
вредное физическое воздействие | adverse physical impact (Alexander Demidov) |
вредные физические воздействия на атмосферный воздух | harmful physical impacts on the atmosphere (ABelonogov) |
выделенный физический канал передачи данных | dedicated physical link (Alexander Demidov) |
вызывать физический дискомфорт и страдания | cause physical discomfort and suffering (bigmaxus) |
выполнять физические упражнения | do physical jerks (Drozdova) |
Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу | Thus far we have illustrated digital systems which are physical in nature (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn) |
гипонатриемия, вызванная длительной тяжёлой физической нагрузкой | exercise-associated hyponatremia (Natalya Rovina) |
говорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиям | he is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political fray |
государственная база данных физических лиц | government database of natural persons (Johnny Bravo) |
Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре и туризму | State Committee of the Russian Federation for Physical Education and Tourism (E&Y ABelonogov) |
Государственный реестр физических лиц-плательщиков налогов | State Register of Individual Taxpayers (ROGER YOUNG) |
грозить физическим насилием | assault |
дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа | legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage (ABelonogov) |
денежные обязательства физического лица | private liability (Alexander Demidov) |
денежный перевод от одного физического лица другому физическому лицу | private money transfer (Alexander Demidov) |
департамент по работе с физическими лицами | private client department (в организации, обслуживающей также и юридические лица denghu) |
до уплаты налога на доходы физических лиц | before personal income tax (based on gross income (before personal income tax) rather than net or disposable income (after tax). Alexander Demidov) |
добиваться физической близости | make love to |
добытый с применением мер физического воздействия | extracted under duress |
допрос с применением физического насилия | interrogation under duress |
душевное и физическое здоровье | ease of body and mind |
единица физической величины | unit of measurement (A unit of measurement is a definite magnitude of a physical quantity, defined and adopted by convention or by law, that is used as a standard for measurement of the same physical quantity. Any other value of the physical quantity can be expressed as a simple multiple of the unit of measurement. WK Alexander Demidov) |
единица физической величины | physical quantity measurement unit (Alexander Demidov) |
Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | Register of Companies and Sole Proprietorships (4uzhoj) |
единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей | United state register of legal entities and individuals-entrepreneurs (USR) |
Единый государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных образований | United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine (gov.ua elena.sklyarova1985) |
забота о физическом состоянии | conditioning (организма) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | Foreign Corrupt Practices Act (4uzhoj) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA (Foreign Corrupt Practices Act 4uzhoj) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA |
законодательство о банкротстве физических лиц | bankruptcy law (в Великобритании; Across the United Kingdom, bankruptcy refers only to insolvency of individuals and partnerships. 4uzhoj) |
заниматься низкооплачиваемой физической работой | work in menial jobs (Her parents, Jewish refugees, fled Shanghai after Mao Zedong came to power in 1949 and worked in menial jobs for a decade until they could afford what was then a modest home at Kerr and 57th. ART Vancouver) |
заниматься физическим трудом | do manual labour ("We're hard workers," says McDonnell. "Alex is a plumber doing manual labour all day here on the North Shore. I work full-time at my family's contracting firm. We make good money, and we save. But we haven't reached the point of being able to put a down payment on the type of starter home we want." nsnews.com ART Vancouver) |
занятие физической культурой | fitness (Alexander Demidov) |
занятия физической культурой | physical exercise (1. movements and activities done to keep your body healthy or make it stronger: Again, it is worth taking some brief physical exercise or doing a relaxation response to get rid of this tension. 2. a particular set of movements intended to improve health or make you stronger: a series of physical exercises to improve stamina Example sentences containing 'physical exercise': There is a proven direct relationship between regular, physical exercise and a healthy heart. Shreeve, Caroline (Dr.) How to Lower High Blood Pressure (1994) It seemed to me to be a particularly thoughtful gift, especially since she claimed not to be getting enough physical exercise. Christianity Today (2000) Are you getting enough physical exercise, keeping up with family and friends, eating and sleeping properly? Times, Sunday Times (2007) And if you want to gain more from your physical exercise than simply improved fitness or a trim torso, you could always try a dance class. Times, Sunday Times (2009) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
зарабатывать себе на жизнь физическим трудом | live by one's hands (by toil, by the sweat of one's brow, by the pen, by one's pen, by one's novels, by literature, etc., и т.д.) |
идеал физической красоты | body icon (q3mi4) |
известное физическое явление | a certain physical fact |
изображение всех геральдических фигур физического или юридического лица | achievement (герб GeorgeK) |
иметь достаточно для удовлетворения своих физических потребностей | have enough for material needs |
иметь физическую близость | make love to (с кем-либо) |
иметь физическую связь | embrace |
имеющий физические недостатки | handicapped |
имеющий физический офис | brick-and-mortar (об организации – в отличие от компаний, оказывающих услуги через Интернет и т.п. Sagita) |
имитированные физические условия космического пространства | simulated space |
индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or individual (More UK hits. Business or organisation's name (if sole trader or individual your full name). >I am a sole trader or individual. (please complete sections 1, 5 and 6). We are a registered company, or registered charity (please complete sections 2, 5 and 6) ... Alexander Demidov) |
индивидуальный предприниматель или физическое лицо | sole trader or private individual (Sole trader or private individual? Check out the selling profile. Amazon and Ebay are hugely important market places for smaller retailers as ... Alexander Demidov) |
инженерно-технические средства физической защиты | PP engineering and technical means (Millie) |
иностранное физическое лицо | foreign individual (Alexander Demidov) |
иностранные физические лица | foreign nationals (A person who is not a naturalized citizen of the country in which they are living: most of the students affected were said to be foreign nationals MORE EXAMPLE SENTENCES The award is rarely received by foreign nationals and the pair are the first Belgians to be honoured in this way. The 8.2% who remained untraced included a high proportion of foreign nationals and temporary residents. "We had an evacuee handling centre where the Australian nationals and approved foreign nationals were processed," he said. OD Alexander Demidov) |
инструктор по физической подготовке | fitness instructor (Steve Elkanovich) |
Информация об основных физических и химических свойствах | Information on basic physical and chemical properties (VictorMashkovtsev) |
исключать единицу физической величины из числа используемых | unit |
исключать единицу физической величины из числа рекомендованных | unit |
исключительно одарённый человек, человек большой физической силы | the full team (gennady shevchenko) |
используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли цели | use spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed (bigmaxus) |
испытывать сильную физическую боль | be in great physical distress |
испытывать физическое влечение | lust |
испытывающий душевные и физические страдания | anguished in body and mind |
история явления и физические законы, его объясняющие | the history and rationale of a phenomenon |
истощение физических и духовных сил | burnout |
карта физически отсутствует | card-not-present (т.е. не предъявляется при покупке, напр., при покупке через Интернет или по телефону kopeika) |
карта физически присутствует | card-present (т.е. предъявляется в момент покупки kopeika) |
клиент-физическое лицо | private customer (Alexander Demidov) |
клиенты – физические и юридические лица | private and corporate customers (Alexander Demidov) |
Комитет Государственной Думы по физической культуре, спорту и делам молодёжи | State Duma Committee on Physical Fitness, Sports and Youth Affairs (Alexander Demidov) |
Комитет Российской Федерации по физическому воспитанию и массовому спорту | Committee of the Russian Federation for Physical Education and Popular Sports (E&Y ABelonogov) |
комплекс физических упражнений | tabata (mesentsev) |
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных | Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (The Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (ETS No. 108), drawn up within the Council of Europe by a committee of governmental experts under the authority of the European Committee on Legal Co-operation (CDCJ), was opened for signature by the Member States of the Council of Europe on 28 January 1981 in Strasbourg. Alexander Demidov) |
Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими либо юридическими лицами других государств | ICSID Convention (Представлена на рассмотрение правительств руководством Международного банка реконструкции и развития, Вашингтон, 18 марта 1965 г., вступила в силу 14 октября 1966 года 4uzhoj) |
консультационные услуги юридическим и физическим лицам | advice to businesses and the public (Our officers also promote good food hygiene practice and offer free advice to businesses and the public. | The Council's Commecial Team enforces health & safety legislation in Northampton & gives advice to businesses and the public relating to health and safety ... Alexander Demidov) |
кредит физическому лицу | loan to private individual |
кредитор-физическое лицо | non-corporate creditor (It follows from this interpretation that [the provisions at issue] do not prevent the courts of general jurisdiction from examining claims filed by non-corporate creditors against the liquidator and seeking ... compensation for damage, nor do they prevent the commercial courts from securing the enforcement, in accordance with the above-mentioned Federal Law, of the decisions taken by the courts of general jurisdiction ... Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
лаборатория физических наук | Physical Science Laboratory |
лишаться физического тела | discorporate (NGGM) |
любая физическая активность | activity (активная деятельность nicknicky777) |
любое физическое или юридическое лицо | any person or entity (triumfov) |
лёгкая физическая нагрузка | low physical activity (В. Бузаков) |
магистр в области физического воспитания | Master of Physical Education (ставится после фамилии) |
Магистр физических наук | Master of Physics (университетское образование britishcouncil.org ABelonogov) |
масса по физической шкале | mass on the physical scale |
международные таблицы физических констант | International Critical Tables |
Международный совет физического воспитания и спорта | International Council of Sports and Physical Education |
меры к улучшению физического состояния | conditioning |
меры физического воздействия | measures of physical coercion (raf) |
меры физического дистанцирования | social distancing (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
место жительства физического лица | place of residence of a physical person (ABelonogov) |
Министерство Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму | Ministry of the Russian Federation for Physical Education, Sports and Tourism (E&Y ABelonogov) |
морально и физически устаревший | obsolete and worn-out (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC Alexander Demidov) |
морально и физически устаревший | obsolete and worn-out (They don't age – they just become obsolete and worn out. BBC – АД) |
морально-физический | physico-moral |
морально фиЗическом | emotional and physical (tfennell) |
Московский инженерно-физический институт | Moscow Engineering Physics Institute (Litania) |
набрать отличную физическую форму | get very fit (sophistt) |
набрать хорошую физическую форму | get fit (sophistt) |
наказать физически | discipline (to discipline a child", "a disciplinarian husband Рина Грант) |
наказывать физически | discipline (to discipline a child", "a disciplinarian husband Рина Грант) |
налог на имущество физических лиц | personal property tax (In some states, personal property tax refers to mostly household personal property items. Often that means a vehicle, like your car or truck. In other states, the personal property tax only applies to businesses. In those states, the personal property is anything that can be removed from the business without damage to it. Alexander Demidov) |
налог на имущество физических лиц | tax on the property of physical persons (ABelonogov) |
налоги с корпораций или физических лиц | corporate or personal taxes (Alexander Demidov) |
налоговая база по налогу на доходы физических лиц | tax base for the personal income tax (Stas-Soleil) |
налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | personal income tax return (freelance_trans) |
налогоплательщик-физическое лицо | personal taxpayer (We will prepare and submit electronically all your self assessment returns, whether you are a business or a personal taxpayer. Alexander Demidov) |
налогоплательщик-физическое лицо | taxpayer – physical person (ABelonogov) |
налогоплательщик-физическое лицо | unincorporated taxpayer (включая ИП. Alexander Demidov) |
налогоплательщик-физическое лицо | individual taxpayer (DEFINITION of "Taxpayer Advocate Service" An independent organization within the Internal Revenue Service that reports to the National Taxpayer Advocate. The TAS is designed to assist both businesses and individual taxpayers with tax-related issues. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
налогоплательщик-физическое лицо | taxpaying physical person (E&Y ABelonogov) |
напасть на кого-либо и нанести физические увечия | rough someone up (Alex Krayevsky) |
Научно – исследовательский институт физической и органической химии | the Scientific Research Institute of Physical & Organic Chemistry (НИИФОХ) г. Ростов-на-Дону anyname1) |
Научно – исследовательский институт физической и органической химии | the Scientific Research Institute of Physical & Organic Chemistry |
находиться в наилучшей физической форме | be at one's best |
находиться в наилучшем физическом состоянии | be at one's best |
Национальная физическая лаборатория | National Physical Laboratory (Великобритания) |
не привыкший к физическим упражнениям | unexercised |
недостаточно физически активный, малоподвижный, осёдлый | sedentery (Ткачевская Елена Петровна) |
неопределённый круг физических лиц | public at large (Alexander Demidov) |
несмотря на свою громадную физическую силу, он не сопротивлялся | despite his tremendous physique he offered no resistance |
номер в реестре физических лиц | CPF number (Johnny Bravo) |
номер физического устройства | PUN (сокр. от Physical Unit Number kee46) |
нормативы допустимых физических воздействий | norms of acceptable physical impacts (ABelonogov) |
о деятельности по приёму платежей физических лиц, осуществляемой платёжными агентами | Concerning Activities Carried Out by Payment Agents Involving the Acceptance of Payments from Physical Persons (E&Y) |
о налогах на имущество физических лиц | Concerning Taxes on the Property of Physical Persons (E&Y) |
о подоходном налоге с физических лиц | Concerning Income Tax on Physical Persons (E&Y) |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | on Insurance of Deposits of Individuals with Banks of the Russian Federation |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits of Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
о страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации | Concerning the Insurance of Deposits Held by Physical Persons with Banks of the Russian Federation (E&Y) |
обладающий большой физической силой | strong |
обладающий физическим совершенством | physically gifted |
Обусловленный физической нагрузкой | Exertional (peregrin) |
Общество физических исследований | Society for Physical Research |
общие физические черты | physical similarities (Abysslooker) |
объём продаж в стоимостном и физическом выражении | volume and value of sales (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |
ограничения физического характера | physical limitations |
ограниченные физические возможности | physical limitations (Lana Falcon) |
оказывать физическое воздействие | touch |
оказывать физическое или психологическое давление | exert physical or moral coercion on, exercise physical or moral coercion against (someone); No physical or moral coercion shall be exercised against protected persons, in particular to obtain information from them or from third parties Convention IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. Geneva, 12 August 1949 icrc.org tlumach) |
он был болен и нравственно и физически | he was diseased in mind and body |
он не боится физической боли | he makes little of physical pain |
организации, индивидуальные предприниматели и физические лица | organisations, sole traders and individuals (A business solutions service is an invaluable resource to businesses, organisations, sole traders and individuals alike. Alexander Demidov) |
организация, индивидуальный предприниматель или, физическое лицо | organisation, sole trader or private individual (Licensee: means the organisation, sole trader or Private Individual specified in the relevant order confirmation. Alexander Demidov) |
организм, благодаря наличию разума стоящий над физическим организмом | superorganism |
Отдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц | Office of Immigration and Citizenship (также неплохо ляжет Division (department скорее относится к центральнмоу органу, division – к отделу местного органа 4uzhoj) |
Отдел гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц | Department for Citizenship, Immigration and Registration (Юлий) |
отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | B2C (business to consumer) |
отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом | business to consumer (сокр. B2C; отношения участников рынка) |
отсутствие физической активности | physical inactivity (Volha13) |
пассажиры с ограниченными физическими возможностями | incapacitated passengers (sankozh) |
плоская шкала налога на доходы физических лиц | flat personal income tax rate |
плоская шкала ставки подоходного налога с физических лиц | flat personal income tax rate |
по месту жительства физического лица | at the place of residence of the physical person (ABelonogov) |
по отношению к физическому | outwardly |
под угрозой физической расправы | under duress |
подверженный опасности физического или эмоционального нападения для причинения вреда | vulnerable (Small fish are vulnerable to predators. We were in a vulnerable position. klarisse) |
поддающийся физическому измерению | fungible |
поддерживать физический тонус | keep body in tone |
поддерживать хорошую физическую форму | stay in shape (Alexander Demidov) |
поджанр fan fiction, в котором главный герой повествования подвергается физическому и/или психическому насилию | whump (ad_notam) |
подоходный налог с физических лиц | personal income tax rate |
подоходный налог с физических лиц | tax on the income of individuals (ABelonogov) |
полностью лишиться духовных и физических сил | collapse in mind and body |
полностью лишиться моральных и физических сил | collapse in mind and body |
получать физическое и моральное удовлетворение | satisfy the needs of the body and mind |
получить с применением мер физического воздействия | obtain under duress |
посвящённый здоровью и поддержанию хорошей физической формы | health-and-wellness (Alex_Odeychuk) |
поток физических единиц | goods flow (товара и т.п.) |
Правила осуществления за пределами Украины и в Украине переводов физических лиц по текущим валютным неторговым операциям и их выплаты в Украине | Regulations for conduct of transfers by individuals within Ukraine and out of its borders under current currency non-trade transactions and their payment in Ukraine (ROGER YOUNG) |
предоставлять информацию личного характера, как-то: имя, телефон, физический и электронный адрес лица | provide personal information like name, phone number, home and e-mail address |
привлечение во вклады денежных средств физических лиц | attraction of deposits of monetary resources from physical persons (ABelonogov) |
применение физического насилия | vicious assault |
применение физического насилия с целью ограбления | attack |
применение физического насилия с целью ограбления | mugging |
применять к кому-либо физическое насилие | handle with violence (избивать и т. п.) |
принуждение под угрозой смерти или физического насилия | duresse by menaces |
принуждение под угрозой смерти или физического насилия | duress by menaces |
приобретать хорошую физическую форму посредством выполнения физических упражнений | get fit (Илит) |
причинять физическую боль | distress |
протокол передачи без установления физического соединения | CLTP |
прямая / непосредственная угроза физической неприкосновенности человека | direct threat to physical integrity |
пялиться в телевизор до полного физического изнеможения, до кругов в глазах | watch hours upon hours of television until one's brain is numb, until one's eyes are bloodshot (bigmaxus) |
работа, предполагающая тяжёлый физический труд | labouring job (Дмитрий_Р) |
работник физического труда | manual worker |
работники физического и умственного труда | workers by hand and brain |
работники физического труда | cloth-cap workers |
развитие физической культуры и спорта | physical fitness and sports promotion (A Comparative. Assessment of. Physical Fitness and Sports Promotion and Delivery in the United. States, Canada, and Australia." Washington,. DC: Granville ... | Physical Fitness and Sports Promotion: Another recreation-related federal program has been the President' s Council on Physical Fitness and Sports ( ... fitness.gov) Alexander Demidov) |
регистрационный сбор с физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью | registration levy from physical persons who engage in entrepreneurial activities (ABelonogov) |
реляционно-физический | relational-physical |
российский государственный университет физической культуры спорта и туризма | Russian State University of Physical Culture, Sport and Tourism (mazurov) |
Российское агентство по физической культуре и туризму | Russian Agency for Physical Education and Tourism (E&Y ABelonogov) |
российское физическое лицо | Russian national (Alexander Demidov) |
с физическими недостатками | physically handicapped |
с физическими недостатками | physically challenged |
с физическими недостатками | bodily deficient |
Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. | SND List (knms09) |
сведения о доходах физических лиц | personal income details (Alexander Demidov) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | certificate of conducting business as a sole proprietor (Украина) 4uzhoj) |
свидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя | Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietor (4uzhoj) |
секрет поддержания хорошего физического состояния | keep-fit secret (bigmaxus) |
секрет поддержания хорошей физической формы | keep-fit secret (bigmaxus) |
Серия изданий МАГАТЭ по физической ядерной безопасности | Nuclear Security Series (Millie) |
сертификат свидетельство о подтверждении факта, что физическое лицо является живым | life certificate (oleks_aka_doe) |
сетевые услуги с установлением физического соединения | CONS |
система выполнения физических упражнений под счёт | system |
система выполнения физических упражнений под счёт | cadency system |
система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | statutory deposit insurance system (Alexander Demidov) |
система обязательного страхования вкладов физических лиц в банках | system of the compulsory insurance of deposits held by physical persons with banks (ABelonogov) |
система физической защиты | security system (Alexander Demidov) |
слабый физически | physically weak |
слабый физически | delicate |
словесное оскорбление, соединённое с применением физического насилия | assault and battery (Оскорбление направлено против человеческого достоинства и уважения со стороны окружающих. Оскорбительные, неприличные слова соединены с применением физического насилия, то есть реально выраженными агрессивными, унижающими человеческое достоинство действиями) |
соблюдение дистанции при физическом общении | social distancing (Vadim Rouminsky) |
Совет при Президенте Российской Федерации по развитию физической культуры и спорта | Presidential Council of the Russian Federation on the Promotion of Physical Fitness and Sports (Alexander Demidov) |
содержащий тяжёлый физический труд | labouring (Дмитрий_Р) |
соответствующее физическое лицо | respective individual (iKar_Don) |
состояние сильного физического или умственного напряжения | white heat |
состояние сильного физического напряжения | white heat |
состояние человека, не способного контролировать свои физические желания | incontinence |
состоятельное физическое лицо | high-net-worth individual (High-net-worth individual (HNWI) is a term used by some segments of the financial services industry to designate persons whose investible assets (such as stocks and bonds) exceed a given amount. Typically, these individuals are defined as holding financial assets (excluding their primary residence) with a value greater than US$1 million. WK Alexander Demidov) |
сотрудники, не занятые физическим трудом | non manual personnel (kondorsky) |
сохранить хорошую физическую форму | maintain a healthy physical condition (источник dimock) |
сохранять все свои умственные и физические способности | be in possession of all one's faculties |
сохранять хорошую физическую форму | maintain a healthy physical condition (источник dimock) |
специалист по работе с физическими лицами | personal account manager (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza) |
способность быстро восстанавливать физические и душевные силы | resiliency |
способность соблазнить на поцелуй в силу своей физической привлекательности | kissablenessnoun (Interex) |
справка о доходах физического лица | personal income tax return (taxable income, credits or rebates, and changes to federal taxable income require an amended New Mexico personal income tax return for the same year. | If the expatriate expects to stay in Russia for more than 183 days of the year following the reporting one, the preliminary personal income tax return for this year | In the case of sole traders, details of income and expenditure and any related tax adjustments will be included in a personal income tax return. Alexander Demidov) |
справка о доходах физического лица | personal income certificate (SergeiAstrashevsky) |
справка о доходах физического лица | statement of income of a physical person (за – for ABelonogov) |
средняя физическая нагрузка | medium physical activity (В. Бузаков) |
средства, привлечённые от физических лиц | private deposits (Alexander Demidov) |
срочные средства клиентов физических лиц | private deposits (Alexander Demidov) |
стимул поддерживать себя в отличной физической форме | fitspiration (A person or thing that serves as motivation for someone to sustain or improve health and fitness.‘the perfect fitspiration for anyone wanting to tone up' Early 21st century: blend of fit and inspiration. Often shortened to "fitspo" Bullfinch) |
страхование вкладов физических лиц в банках | insurance of bank deposits of physical persons (ABelonogov) |
счета и вклады физических лиц | private deposit accounts (A deposit account is a savings account, current account, or other type of bank account, at a banking institution that allows money to be deposited and withdrawn by the account holder. ... Major types Checking accounts: A deposit account held at a bank or other financial institution, for the purpose of securely and quickly providing frequent access to funds on demand, through a variety of different channels. Because money is available on demand these accounts are also referred to as demand accounts or demand deposit accounts, except in the case of NOW Accounts. Money market account: A deposit account that pays interest, and for which short notice (or no notice) is required for withdrawals. In the United States, it is a style of instant access deposit subject to federal savings account regulations, such as a monthly transaction limit. Savings accounts: Accounts maintained by retail banks that pay interest but can not be used directly as money (for example, by writing a cheque). Although not as convenient to use as checking accounts, these accounts let customers keep liquid assets while still earning a monetary return. Time deposit: A money deposit at a banking institution that cannot be withdrawn for a preset fixed "term" or period of time. When the term is over it can be withdrawn or it can be rolled over for another term. Generally speaking, the longer the term the better the yield on the money. Call deposit: A deposit account which allows to withdraw the money without penalty, mostly without notification to the bank. Often it bears favourable interest rate, but also a minimum balance to take advantage of the benefits. Wiki Alexander Demidov) |
считать, что физическая нагрузка полезна | believe in plenty of exercise (in early rising, in fresh air for one's health, more in diet than in drugs, etc., и т.д.) |
счёт физического лица | personal account (4uzhoj) |
теоретики в области наук физического цикла | theoreticians in the physical sciences |
теория о том, что ум состоит из психических частиц, аналогичных физическим атомам | mind-stuff theory |
Тепловой удар вследствие изнурительной физической нагрузки | exertional heat stroke (Zheneva) |
терять физическую форму | decondition (krasnet) |
транспортный протокол без установления физического соединения | CTP |
требования к физической подготовке | physical requirements (ssn) |
требования к физическому состоянию | physical requirements (ssn) |
требовать физических затрат | be physically demanding (anyname1) |
требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме | remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great (bigmaxus) |
трекер физической активности | Activity Tracker (Александр Рыжов) |
тяжёлая физическая нагрузка | high physical activity (В. Бузаков) |
тяжёлая физическая нагрузка | heavy physical activity (В. Бузаков) |
тяжёлый физический труд | thirsty work (hard physical work that makes you thirsty Taras) |
тяжёлый физический труд | rough labour |
уверенность, основанная на физических чувствах человека | physical certitude |
уверенность, основанная на физических чувствах человека | certitude of sense |
угрожая физической расправой | threatening bodily harm (Olga Okuneva) |
угроза физического насилия | duress (the threat of violence Val_Ships) |
угроза физической расправы | physical intimidation (Briciola25) |
Указание номера абонентского ящика в качестве полного почтового / физического адреса заявителя не допускается | cannot be a post office box (4uzhoj) |
укреплять морально и физически | fortify |
укреплять тело физическим трудом | exercise the body with some labour |
Управление администрирования налогов физических лиц | Department for the Administration of Taxes of Physical Persons (E&Y ABelonogov) |
упражнения, требующие большого физического напряжения | violent exercise |
ухудшение физического состояния и неопрятный внешний вид | Deterioration of physical appearance and grooming (Franka_LV) |
Федеральное агентство по физической культуре и спорту | Federal Agency for Physical Education and Sports (E&Y ABelonogov) |
физическая активность | exercise (Ремедиос_П) |
физическая активность, способствующая улучшению здоровья | HEPA (Yerkwantai) |
физическая активность, способствующая улучшению здоровья | health enhancing physical activity (Yerkwantai) |
физическая аппаратура | physical apparatus |
физическая астрономия | physical astronomy |
физическая близость | physical intimacy (clck.ru dimock) |
физическая возможность | physical feasibility (VictorMashkovtsev) |
физическая география | physical geography |
физическая география | physiography |
физическая закалка | toughening (of a person) |
физическая закалка | physical conditioning |
физическая зарядка | exercitation |
физическая зарядка | exercise |
физическая защита | hardware safeguards (Alexander Demidov) |
физическая кнопка | hard button (в отличие от экранной 4uzhoj) |
физическая культура | gymnastics |
физическая культура | physical fitness (Physical fitness comprises two related concepts: general fitness (a state of health and well-being), and specific fitness (a task-oriented definition based on the ability to perform specific aspects of sports or occupations). Physical fitness is generally achieved through correct nutrition, exercise, hygiene and rest. Wiki. the degree to which one is healthy and strong "Are you paying attention to physical fitness or has your preoccupation with equipment made you ignore that aspect? EDMONTON SUN (2003) . Collins. physical fitness, combined good health and physical development. The object of any program of physical fitness is to maximize an individual's health, strength, endurance, and skill relative to age, sex, body build, and physiology. These ends can only be realized through conscientious regulation of e... Found on Types of physical fitness Physical fitness is a general concept and is defined in many ways by different scientists. Physical fitness is discussed here in two major categories: health-related physical fitness and motor-performance physical fitness. Despite some overlap between these classifications, there are major differences, as described below. Britannica infoplease.com Alexander Demidov) |
физическая культура | physical training |
физическая культура | fitness (activities relating to keeping healthy and strong, especially through exercise: The increase of interest in health and fitness means that most hotels now have gyms and pools. »the fitness industry/sector »a fitness centre/club »fitness trainers/instructors. CBED Alexander Demidov) |
физическая культура | physical culture |
физическая культура и спорт | fitness and sports (max UK hits. пропаганда физической культуры и спорта среди детей и подростков: ... the position of Chair of the Council, and by instituting, in 1972, the Presidential Sports Award to further promote fitness and sports among children of all ages. Alexander Demidov) |
физическая культура и спорт | physical training and sports (I am a retired Royal Marine Physical Training and Sports Officer with a wealth of experience in adventurous training and combat operations. During my 25 years ... Alexander Demidov) |
физическая культура и спорт | fitness and sports (max UK hits – АД ДВ) |
физическая культура и спорт | physical fitness and sports (min UK hits Lavrov) |
физическая культура и спорт | physical training and sports (I am a retired Royal Marine Physical Training and Sports Officer with a wealth of experience in adventurous training and combat operations. During my 25 years ... – АД) |
физическая лаборатория | physics laboratory |
физическая любовь | physical love (Andrey Truhachev) |
физическая любовь | bodily love (Andrey Truhachev) |
физическая недееспособность | physical disability |
физическая немощь | decreptitude |
физическая охрана | physical security (amorgen) |
физическая подготовка | physical culture |
физическая подготовка | physical training |
физическая подготовка | physical fitness (fddhhdot) |
физическая подготовка | physical training (AD) |
физическая подготовка | callisthenics |
физическая подготовка | calisthenics |
физическая подготовка и спорт | physical training and sports (ДВ Alexander Demidov) |
физическая привлекательность | physical appeal (Abysslooker) |
физическая привлекательность | sex appeal (обыкн. женщины) |
физическая расправа | violence (Tanya Gesse) |
физическая расправа | bodily harm (Olga Okuneva) |
физическая реакция | take (кого-либо на какое-либо действие) |
физическая сущность и расчётливость | physical existence and rationality (Alex_Odeychuk) |
физическая удалённость | geographical distance (Geographical distance is the distance measured along the surface of the earth. wiki Alexander Demidov) |
физическая энергия | physical vigour (bigmaxus) |
физическая эффективность | physical efficiency |
физически годный | able-bodied |
физически дистанцироваться друг от друга | maintain physical distancing (sankozh) |
физически истощённый | physically drained (юgenia) |
физически крепкие мужчины | able-bodied men |
физически крепкий | able-bodied (Alex_Odeychuk) |
физически крепкий | physically vigorous |
физически крепкий мужчина | able-bodied man (Alex_Odeychuk) |
физически наказывать | lambaste |
физически неполноценный | handicapped |
физически опасные и вредные факторы | physical hazards (Alexander Demidov) |
физически отсталые дети | backward children |
физически представлять | materialize (I. Havkin) |
физически привлекательная самка | sexy cow (корова в том числе Senior Strateg) |
физически развитый | physical (Young hand) |
физически слабый человек | infirm person (Alex_Odeychuk) |
физически уничтожить | physically exterminate (WiseSnake) |
физически упражнять | exercise |
физически упражняться | exercise |
физические влечения | animal desires |
физические данные | physique |
Физические деньги | physical money (монеты или купюры greenuniv) |
физические дефекты | infirmity (из Преамбулы Устава ВОЗ) |
физические, интернет и мобильные каналы связи | bricks and mortar, online and mobile (bricks and mortar, online and mobile – in sync? One study found that 19% of shoppers who begin their search on retail sites either purchase directly on the retail ... | Further expansion of online presence but more specifically integration across bricks-and-mortar, online and mobile, and bricks being seen as ... Alexander Demidov) |
физические, интернет и мобильные каналы связи | brick-and-mortar, online and mobile (Create a Marketing Plan that covers brick-and-mortar, online, and mobile. | This should integrate brick and mortar, online and mobile into one store they can shop at wherever they are and whenever they want. Alexander Demidov) |
физические лица | physical entities (Hunton & Williams ABelonogov) |
физические лица | physical persons (P.B. Maggs ABelonogov) |
физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица | persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorney (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
физические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица | members of the board (в частности, назваение графы в реестре субъектов хозяйствования // Немного притянуто за уши, но по смыслу верно. Обоснование см. в комментариях к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj) |
физические лица, ограниченные судом в дееспособности | physical persons whose legal capacity has been limited by a court (ABelonogov) |
физические лица, признанные судом безвестно отсутствующими | physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknown (ABelonogov) |
физические лица, признанные судом недееспособными | physical persons who have been acknowledged by a court to be legally incapable (ABelonogov) |
физические лица, являющиеся гражданами иностранного государства | foreign nationals (A foreign national is a person who is not a citizen of the host country in which he or she is residing or temporarily sojourning. For example, a foreign national in Canada is someone who is neither a Canadian citizen nor a permanent resident of Canada. However, in the European Union, a foreign national is a third country national, i.e. someone who is not a citizen of any of the member states of the European Union. WK Alexander Demidov) |
физические лица-нерезиденты | non-resident individuals (Alexander Demidov) |
физические меры поддержания дисциплины | physically abusive disciplinary practices (Vetrenitsa) |
физические методы воздействия | physical coercion (Physical coercion is the most commonly considered form of coercion, where the content of the conditional threat is the use of force against a victim, their dear ones or property. An often used example is "putting a gun to someone's head" (at gunpoint) or putting a "knife under the throat" (at knifepoint or cut-throat) to compel action. These are so common that they are also used as metaphors for other forms of coercion. Armed forces in many countries use firing squads to maintain discipline and intimidate the masses, or opposition, into submission or silent compliance. However, there also are nonphysical forms of coercion, where the threatened injury does not immediately imply the use of force. Byman and Waxman (2000) define coercion as "the use of threatened force, including the limited use of actual force to back up the threat, to induce an adversary to behave differently than it otherwise would."[1] However, coercion does not necessarily amount to destruction. wiki Alexander Demidov) |
физические модели | physics working models (Анна Ф) |
физические модели | physics models (Анна Ф) |
физические модели | models in physics (Анна Ф) |
физические наказания | corporal punishment (Рина Грант) |
физические недостатки | handicaps (bigmaxus) |
физические недостатки | physical deformities (bigmaxus) |
физические недостатки | corporal defects |
физические носители данных | physical media (Ремедиос_П) |
физические особенности местности | terrain |
физические потребности | material needs (Anglophile) |
физические страдания | bodily suffering |
физические страдания | anguish of body and mind |
физические упражнения | calisthenics |
физический адрес | business address (Andrew052) |
физический адрес | visiting address (4uzhoj) |
физический адрес | actual address (MysticKat) |
физический вес | gross weight (Flower A.) |
физический дефект | blemish |
физический или моральный недостаток | infirmity |
Физический институт им. П. Н. Лебедева РАН | LPI |
физический кабинет | physics laboratory |
физический канал связи | physical communication channel (Medical telemetry system with wireless and physical communication channels. | Physical Communication Channels (radio/fibre/lines). | it is necessary to distinguish between the physical communication channels (analogic phone lines, ISDN digital lines and optical fiber) and the various devices and protocols built on top of them and which manage the data transmission. Alexander Demidov) |
физический контакт | encounter (encounters of the third kind: контакты с представителями неземных цивилизаций nicknicky777) |
физический контакт | body contact (SirReal) |
физический метод | physical method (through physical methods – физическими методами ART Vancouver) |
физический недостаток | physical impairment (wisegirl) |
физический недостаток | physical affliction (Cingular) |
физический недостаток | corporal defect |
физический недостаток | impediment (обычно связанный с речью) |
физический недостаток | blemish |
физический недостаток | disability (special glasses he relied upon to conceal his disability anyname1) |
физический недостаток | constitutional vice (Anglophile) |
физический недостаток | handicap |
физический недостаток | disfigurement |
физический недуг | physical illness (soulveig) |
физический, но изменённый человеком | physicosocial |
физический объём | measured by volume (AD, e.g.: sales measured by volume – физический объём продаж Alexander Demidov) |
физический объём мировой торговли | quantum of world trade |
физический объём работ | on-site survey (Alexander Demidov) |
физический параметр | physical dimension |
физический порок | blemish |
"физический удар" | physical punch (сильно действующие на зрителя кадры, в которых преобладает действие, движение) |
физический эквивалент рентгена | rep (roentgen-equivalent-physical) |
физическое влечение | lust |
физическое воздействие | force |
физическое воздействие | coercion force |
физическое воздействие | physical coercion (Alexander Demidov) |
физическое воздействие | coercion |
физическое дистанцирование | social distancing (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
физическое здоровье | able-bodiedness (Ivan Pisarev) |
физическое здоровье | Bodily health (tania_mouse) |
физическое зрение | physical eyesight (anyname1) |
физическое или словесное нападение | pop |
физическое или юридическое лицо | person or entity (Alexander Demidov) |
физическое качество | physicality |
физическое лицо | private entity (LenaSH) |
физическое лицо | private person (1 : an individual who is not a public figure or in the military services 2 in the civil law of Louisiana : a juridical person governed by private law. | Indeed, where the debtor is a private person or company, the pecuniary claim, even supported by a court judgment, is less certain, because its enforceability largely depends on the solvency of the debtor. Kotov v. Russia – АД) |
физическое лицо | law natural person |
физическое лицо | private individual (Alexander Demidov) |
физическое лицо | private person (1 : an individual who is not a public figure or in the military services 2 in the civil law of Louisiana : a juridical person governed by private law. | Indeed, where the debtor is a private person or company, the pecuniary claim, even supported by a court judgment, is less certain, because its enforceability largely depends on the solvency of the debtor. Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
физическое лицо | private individual (не частное лицо Andrew052) |
физическое лицо | physical individual (Johnny Bravo) |
физическое лицо | physical entity (The legal competence as a fitness to be carrier of the rights and duties within the legal system is recognized by the legislation to every physical entity. RealMadrid) |
физическое лицо | respective individual (iKar_Don) |
физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | unincorporated business (Alexander Demidov) |
физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя | sole trader (the UK, including help if you're self employed or a sole trader. Alexander Demidov) |
физическое лицо, ведущее личное подсобное хозяйство | allotment farmer (Alexander Demidov) |
физическое лицо – потребитель | private consumer (Alexander Demidov) |
физическое лицо, признаваемое налоговым агентом | unincorporated tax agent (Alexander Demidov) |
физическое лицо-получатель дохода | unincorporated income beneficiary (включая ИП. Alexander Demidov) |
физическое лицо-получатель дохода | individual income beneficiary (Alexander Demidov) |
физическое лицо-учредитель | private incorporator (net earnings shall inure or may lawfully inure to the benefit of any private incorporator, trustee, director, officer, or individual. | The principal advantage of including private corporations as part of a partnership is the ability of the private incorporator to defer income taxes on a greater ... Alexander Demidov) |
физическое лицо-учредитель | private incorporator (net earnings shall inure or may lawfully inure to the benefit of any private incorporator, trustee, director, officer, or individual. | The principal advantage of including private corporations as part of a partnership is the ability of the private incorporator to defer income taxes on a greater – АД) |
физическое материаловедение | material physics (Steve Elkanovich) |
физическое мероприятие | physical activity (Bauirjan) |
физическое оборудование | hardware (Alexander Demidov) |
физическое объяснение мира | physicism |
физическое повреждение | bodily harm |
физическое поражение | physical damage |
физическое состояние | state of repair (AD Alexander Demidov) |
физическое состояние | physique (bigmaxus) |
физическое состояние | personal fitness (Дмитрий Шарапан) |
физическое строение | constitution |
физическое строение Солнца | physical constitution of the Sun |
физическое упражнение | activity (nicknicky777) |
физическое упражнение | drill |
физическое явление | physical phenomenon |
физическое явление | physic phenomenon |
Фонд гарантирования вкладов физических лиц | Deposit Insurance Fund (сравни: Federal Deposit Insurance Corporation в США 4uzhoj) |
химико-физические испытания | Chemical/Physical (исследования; в свидетельствах GMP 4uzhoj) |
хорошая физическая форма | physical tenacity (Ther Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
хорошая физическая форма | conditioning |
хорошо подготовленные в физическом отношении мужчины | able-bodied men |
Центральный совет физической культуры | Central Council of Physical Recreation (Великобритания) |
человек физического труда | industrial athlete (Workers who depend on their physical strength for their career. These workers are the warehouse workers, parcel workers, shippers, handlers, lifters, pickers, sorters, fork truck drivers, nurses, doctors, and physical therapists of the world. с) Craft2 4uzhoj) |
человек физического труда | working man |
человек, чья работа не связана с физическим трудом | white collar |
член Американского физического общества | Fellow of the American Physical Society |
член Физического общества | Fellow of the Physical Society |
чрезмерные физические нагрузки | strenuous exercise (fddhhdot) |
эргометр для физических упражнений | exercise ergometer |
эти виды физической активности несовместимы | these outer activities become antithetically opposed |
это истощает и физически и морально! | it is emotionally and physically draining to have the stress drawn out for so long! (bigmaxus) |
это может вредно сказаться на физическом развитии ребёнка | this can harm a child's physical development |
это физически невозможно | it is a physical impossibility |
эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression |
юридические и физические лица | entities and persons (Alexander Demidov) |
юридические лица и физические лица | entities and individuals (Alexander Demidov) |
юридические лица и физические лица-предприниматели | incorporated and unincorporated businesses (Alexander Demidov) |
юридических и физических лиц | entities and persons (Alexander Demidov) |
ядерно-физические исследования | nuclear physics research (ABelonogov) |