Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Hebrew
Japanese
Russian
Terms
for subject
Literature
containing
у них
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть
у них
детство.
Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood.
(Time, 1984)
Из всех её спутников — а их у ней было порядочно — самым постоянным оказалась бутылка джина.
Her most constant companion — among others, among many others — was a Mr. Barleycorn.
(E. Albee)
Когда ты скажешь своим ребятам, что дело не пойдёт, что они выбрасывают деньги на ветер? Вилли даже у Линкольна в столице конфедератов не отнял бы ни единого голоса!
When are you going to tell the boys back home it's no go, that they are wasting dough? That Willie couldn't steal a vote from Abe Lincoln in the Cradle of Confederacy?
(R. P. Warren)
У женщин были красивые ноги, и они демонстрировали свои округлости смелее, чем позволил бы комитет по киноцензуре.
The women had good legs and displayed their inside curves more than Will Hays would have liked.
(R. Chandler)
Get short URL