DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing учиться на ошибках | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
manag.возможность учиться на ошибкахcapacity to fail and learn (iwona)
mexic.на каждой ошибке мы должны учитьсяwith every mistake we must surely be learning (The Beatles, While My Guitar Gently Weeps, 1968 Alex_Odeychuk)
idiom.на ошибках учатсяif you lose don't lose the lesson (giovane bimba)
Makarov.на ошибках учатсяlearning from past mistakes
gen.на ошибках учатсяput it down to experience (Bob_cat)
ITобучение по принципу "на ошибках учатся"learning from mistakes
Makarov.он учится на своих ошибкахhe learns from his mistakes
gen.ошибки, на которых учатсяlessons learned (Tanya Gesse)
saying.только дураки учатся на своих ошибках, умный учится на чужихonly fools learn from their mistakes, the wise man learns from the mistakes of others (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk)
saying.только дураки учатся на своих ошибках, умный учится на чужих.only fools learn from their mistakes, the wise man learns from the mistakes of others (Alex_Odeychuk)
proverbумный учится на чужих ошибкахfools make feasts and wise men eat them (, а дурак на своих)
saying.умный учится на чужих ошибках, а дурак – на своихexperience keeps a dear school, but fools learn in no other (igisheva)
saying.умный учится на чужих ошибках, а дурак – на своихexperience keeps a dear school, but fools learn in no other (igisheva)
proverbумный учится на чужих ошибках, а дурак на своихwise men learn by other men's mistakes, fools by their own
proverbучись мудрости на чужих ошибкахlearn wisdom by the follies of others
gen.учиться на ошибкахlearn through errors (Alex_Odeychuk)
idiom.учиться на ошибкахlearn from_one's_mistakes (There's no way our team would win six years in a row if we weren't reviewing and learning from our mistakes. ART Vancouver)
gen.учиться на ошибкахlook backward over earlier mistakes
gen.учиться на ошибкахfail forward to success (использовать неудачи и неблагоприятные прогнозы как средство достижения успеха scherfas)
gen.учиться на ошибкахlearn from one's mistakes (ART Vancouver)
idiom.Учиться на ошибках другихprofit by someone's mistakes (APN)
idiom.учиться на своих ошибкахlearn from_one's_mistakes ("If you are willing to step up to what you are responsible for, and learn from your mistakes, you can change right up until the end," she [Fonda] says, dedicated as always to the idea of self-improvement." (Vanity Fair) ART Vancouver)
inf.учиться на своих ошибкахfuck around and find out (SirReal)
amer.учиться на своих ошибкахblunder into things on your own (wdikan)
gen.учиться на своих ошибкахlearn from own mistakes (Stas-Soleil)
gen.учиться на своих прошлых ошибкахlearn from our past mistakes (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
gen.учиться на собственных ошибкахlearn from one's mistakes (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.учиться на собственных ошибкахlearn from own mistakes (Stas-Soleil)
quot.aph.учиться на чужих ошибкахlearn from the mistakes of others (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.учиться на чужих ошибкахlearn from other people's mistakes (dimock)