Subject | Russian | English |
gen. | адвокаты, учителя и т. п. | the professional classes (собирательно) |
gen. | Американская ассоциация учителей | ATA, American Teachers Association (Voledemar) |
gen. | Американская ассоциация учителей | American Teachers Association |
gen. | Американская ассоциация учителей-пенсионеров | American Association of Retired Teachers |
gen. | Американская федерация учителей | American Federation of Teachers (профсоюз) |
gen. | Ассоциация независимых учителей | Independent Teachers Association |
gen. | ассоциация учителей и родителей | Р.Т.А./p.t.a. (Parent-Teacher Association Maksim'sWorld) |
gen. | аттестация учителей | certification of teachers |
gen. | беседа учителя с родителем | parent-teacher conference (В США – обычно индивидуальная встреча Barmalei) |
gen. | будущий учитель | teacher to be (Анна Ф) |
gen. | будущий учитель | future teacher (Анна Ф) |
gen. | будущий учитель | teacher-to-be (Анна Ф) |
gen. | быть учителем | teach one wit |
gen. | быть учителем | teach school |
gen. | быть учителем | teach |
Makarov. | быть учителем в школе | teach in a school |
gen. | быть учителем литературы | teach literature |
Makarov. | быть хорошим учителем | be a success as a teacher |
gen. | быть частным учителем | tutorize |
gen. | в каждой школе есть ребята, которым доставляет особую радость надерзить учителю | there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the master |
gen. | в компетенции школьного учителя | within the purview of a schoolteacher |
gen. | в своём провале он винил учителя | he blamed the teacher for his failure |
gen. | в учителя он не годится | he is not suited for teaching |
gen. | в учителя он не годится | he is not suited to be a teacher (for teaching) |
gen. | вас учили лучшие учителя | you have had the best of teachers |
gen. | великий учитель | the old master (just_green) |
gen. | весь класс выступил против учителя | the class ganged up against the teacher |
gen. | внештатный учитель | peripatetic teacher (преподающий специальный предмет, часто музыку, в нескольких школах) |
gen. | внештатный учитель средней школы | cadet-teacher (не имеющий права на пенсию) |
Makarov. | во время болезни ей наняли домашних учителей | she was tutored at home during her illness |
Makarov. | во время болезни учителя давали ей уроки на дому | she was tutored at home during her illness |
Игорь Миг | вождь и учитель | thought leader |
gen. | временный учитель | supply teacher |
gen. | Всемирная конфедерация учителей | World Confederation of Teachers |
gen. | Всемирный день учителя | World Teachers' Day (Andrey Truhachev) |
Makarov. | выдать диплом учителя | certify a teacher (кому-либо) |
gen. | выдать кому-либо диплом учителя | certify a teacher |
gen. | Outstanding National Teacher in Israel, Выдающийся национальный учитель Израиля | Recanatti award (AllaR) |
gen. | выступать за повышение окладов учителей | advocate higher salaries for teachers (bigmaxus) |
Makarov. | выступить против учителя | gang up against the teacher |
gen. | главный учитель | preceptor |
gen. | говорят, что у нас будет новый учитель | it is reported that we are to have a new teacher |
Makarov. | готовить учителей | train teachers |
gen. | день учителя | Teachers' Day (wiki Alexander Demidov) |
gen. | дети столпились вокруг учителя | the children trooped around the teacher |
gen. | диплом учителя | Diploma in Education (выдаётся по окончании отделения педагогической подготовки; Великобритания) |
gen. | диплом учителя | Teacher's Diploma |
gen. | дипломированный учитель | qualified teacher |
Makarov. | дипломированный учитель | certified teacher |
gen. | дипломированный учитель | certificated teacher |
gen. | до занятий учитель проводит перекличку | the teacher takes attendance before class |
gen. | добрый учитель | decent teacher |
gen. | должность наставника, учителя | tutorship |
gen. | должность учителя | mastership (и т.п.) |
gen. | должность учителя | tutorship |
gen. | должность учителя | mastership |
gen. | должность учителя | teaching position (преподавателя maystay) |
gen. | должность учителя | teachership |
gen. | должность школьного учителя | mastership |
gen. | дом учителя | teacher's club |
Makarov. | домашний учитель | resident tutor |
gen. | домашний учитель | tutor |
gen. | домик для учителя | teacherage (в сельских районах США) |
Makarov. | доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести | it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher |
gen. | его отец был учителем | his father was a teacher |
gen. | его прочили в учителя | he was meant to be for a teacher |
gen. | его прочили в учителя | he was meant to for a teacher |
gen. | его убедили поработать на зарплату учителя | he has been hooked into working at the school fair |
gen. | его учили у домашних учителей | he was taught at home |
gen. | его учителем был знаменитый физик | he studied under a famous physicist |
gen. | ей сам бог велел быть учителем | she is a heaven-born teacher |
gen. | ей сам Бог велел быть учителем | she is a heaven-born teacher |
gen. | епископ и учитель Церкви Бонавентура | doctor Bonaventure, Bishop (ср.-век. теолог, катол. св.; в христ. искусстве святой изображался пожилым безбородым мужчиной во францисканской рясе и кардинальской шапке; его сопровождал ангел, державший священную облатку или потир; его атрибутами были крест, потир, перо и книга) |
gen. | если вам нужен хороший учитель музыки, вот он | if you want a good music teacher, here's your man (самый подходящий для вас человек) |
Makarov. | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся | sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children |
gen. | если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать | if you want to teach, I certainly shan't stand in your way |
gen. | если учитель заметит твоё отсутствие, ты попался | if the teacher sees your absence you are booked |
Makarov. | её аттестовали как учителя истории | she was certified as a history teacher |
Makarov. | её успех был к чести её учителей | her success redounds to the credit of her teachers |
Makarov. | её успех делает честь её учителям | her success redounds to the credit of her teachers |
gen. | задание, выполняемое всем классом под руководством учителя | classwork |
gen. | затем старый учитель раздал награды | then the old teacher gave away the prizes |
Makarov. | затем старый учитель раздал призы | then the old teacher gave away the prizes |
gen. | звание учителя | tutorship |
gen. | Звонок звенит для учителя, а не для вас учеников. | the bell does not dismiss you. I do. (Когда ученики спешат на перемену. Взято из американского источника.) |
gen. | знающий учитель | capable teacher |
gen. | из него выйдет хороший учитель | he will make a good teacher |
gen. | из него получится хороший учитель | he is going to make a good teacher |
gen. | издание для учителей | teacher edition |
Makarov. | инциденты, дискредитирующие его как учителя | incidents disreputable to his character as a teacher |
gen. | как говорят учителя | use the vernacular of teachers |
Makarov. | как учитель он превосходит всех других | as a teacher he leads |
gen. | квартира директора или учителя при школе | school house |
gen. | квартира учителя при школе | school house |
gen. | квартира учителя при школе | schoolhouse |
gen. | книга посвящена памяти его учителя | the book is dedicated to the memory of his teacher |
Makarov. | когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видеть | while you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you |
gen. | когда учитель отвернулся, ребёнок показал язык | as the teacher turned his back, the child shot out his tongue |
gen. | когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грез | the appearance of the teacher at his side started John out of his happy daydreaming |
gen. | Королевское общество учителей | Royal Society of Teachers (Великобритания) |
gen. | кто-то наябедничал на него учителю | somebody must have split on him to a teacher |
gen. | курсы повышения квалификации учителей | in-service teacher training (G.Maguza) |
gen. | любимчик учителя | teacher's pet (Rnana) |
gen. | самый любимый учитель | the best-loved teacher |
gen. | мальчик прекрасно пародировал учителя | the boy had the teacher off to perfection |
gen. | мальчики передразнивали учителя | the boys mocked their teacher |
gen. | Международная федерация ассоциаций учителей | International Federation of Teachers' Associations |
Makarov. | методическое совещание учителей | teachers' institute |
Makarov. | Министерство образования надеется освободить учителей от некоторых рутинных обязанностей | the Ministry of Education hopes to free the teachers from some of their chores |
gen. | младший учитель | cadet teacher |
gen. | младший учитель | cadet-teacher |
Makarov. | мне не нравится, что этот учитель рявкает на детей | I don't like the way that the teacher barks at the children so unkindly |
gen. | Многим из этих учеников нравится их учитель | Many of these learners likes their teacher (vddk07) |
gen. | мой учитель поставил мне пятёрку | my teacher gave me an A |
Makarov. | молодой писатель сбежал с женой своего учителя | the young writer decamped with his teacher's wife |
gen. | мы должны слушаться учителя | we must heed the teacher's bidding |
gen. | назначить кого-л. замещать учителя | appoint smb. as a substitute for the teacher (as a representative from our country, as the agent for the sale, as one of the committee, etc., и т.д.) |
gen. | наставник учителей | teacher trainer (a person who teaches the skills you need to be a teacher in a school: experienced teachers and teacher trainers. OALD Alexander Demidov) |
gen. | Национальная ассоциация слепых учителей | National Association of Blind Teachers |
gen. | Национальное объединение учителей | National Union of Teachers (Британия) |
gen. | Национальный союз учителей | National Union of Teachers (Великобритания) |
gen. | начальный учитель | literator |
Makarov. | наш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же уроки | our history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty years |
gen. | наш учитель переходит на новую работу, поэтому в нашем классе другой учитель | our teacher get a new job, so our class have a new teacher |
gen. | наша группа состояла из учителей | our group was composed of teachers |
gen. | Нашему учителю никогда не угодишь, он ворчит даже тогда, когда мы из кожи вон лезем и делаем всё, что в наших силах | there's no pleasing our teacher, he always grumbles about our work even when we've done our best. |
Makarov. | наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными | our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand |
gen. | недостойный учитель | Squeers |
Makarov. | нежный голосок маленькой девочки очаровал учителя | the teacher was enchanted by the little girl sweet voice |
gen. | несколько учителей-пенсионеров | a number of pensioned off teachers |
gen. | нестрогий учитель | an easy teacher |
gen. | новое поколение школьных учителей | new breed of school-teachers (ssn) |
Makarov. | новому учителю не хватало уверенности в себе | the new teacher lacked assurance |
gen. | новый учитель | new teacher |
gen. | новый учитель | a new teacher |
Makarov. | новый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников | the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control them |
Makarov. | новый учитель всё время ругает нас за орфографические ошибки | that new teacher is always pecking at our spelling mistakes |
gen. | новый учитель держал учеников в узде | the new teacher rode herd on his pupils |
gen. | новый учитель затмил старого | the old teacher was thrown into the shade by the new master |
gen. | новый учитель не очень понравился ученикам | the new teacher does not go down well with the pupils |
gen. | новый учитель школы | addition to the staff of the school |
gen. | обмануть учителя | bluff a teacher (She can't actually do anything and blathers on like a kid who never read the book and is trying to bluff the teacher. ArcticFox) |
gen. | обмануть учителя | deceive the teacher |
gen. | обмануть учителя своими объяснениями | fool the teacher with one's explanations |
gen. | обращаться к учителю | go to the teacher ("We may go to the teacher not only for moral education, but also for direct knowledge, for simple facts." V. Nabokov "Good Readers and Good Writers" anyname1) |
Makarov. | обращение учителей к новым методам преподавания | the conversion of teachers to new methods of teaching |
Makarov. | обращение учителей к новым методам преподавания | conversion of teachers to new methods of teaching |
gen. | обструкция учителям | barring-out |
gen. | обсуждать что-л., кого-л. со своим учителем | discuss smth., smb. with one's teacher (with their boss, with the family, etc., и т.д.) |
gen. | Объединённая федерация учителей | United Federation of Teachers |
gen. | обязанности учителя | tutorship |
Makarov. | обязанности учителя | a teacher's business |
gen. | обязанности учителя | mastership |
Makarov. | один из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына | one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacher |
gen. | он боролся за повышение зарплаты учителям | he advocated higher salaries for teachers |
gen. | он будет поступать так, как завещал ему его учитель | he shall act as his teacher wanted him to |
gen. | он будет поступать так, как завещал ему его учитель | he shall act as his teacher taught him to |
Makarov. | он был грубым с учителем | he was rude to the teacher |
gen. | он был искренне рад встретить своего старого учителя | he was unfeignedly glad to see his old teacher |
gen. | он всегда подлизывался к учителям | he always sucked up to masters |
gen. | он даром что учитель, а своих детей не умел воспитать | even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own children |
gen. | он известен нам всем как хороший учитель | he is known to us all as a good teacher |
gen. | он изобразил, как ходит их учитель | he mimicked the teacher's way of walking (походку их учителя) |
gen. | он испытывает благоговейный страх перед учителем | he stands in awe of his teacher |
gen. | он лучше всех других учителей | as a teacher he leads |
gen. | он мой бывший учитель | he is my former teacher |
gen. | он не годится в учителя | he is not qualified to be a teacher |
gen. | он не годится в учителя | he is not cut out to be a teacher |
gen. | он не годится в учителя | he is not suited to being a teacher |
gen. | он не простой учитель музыки, но и композитор | he is not only a teacher of music he composes |
gen. | он неплохой учитель | he is quite a good teacher |
gen. | он неплохой учитель | he is not a bad teacher |
gen. | он обо всём доносит учителю | he repeats everything to the master |
gen. | он отстаивал за повышение зарплаты учителям | he advocated higher salaries for teachers |
gen. | он отстаивал повышение зарплаты учителям | he advocated higher salaries for teachers |
gen. | он проявлял неуважение к учителям | he showed disregard for his teachers |
gen. | он работает учителем | he works as a teacher |
Makarov. | он разносит учителей-педантов | he scarifies the pedantic schoolmasters |
gen. | он разозлился на учителя из-за плохой оценки | he was down on his teacher for a low grade |
gen. | он раньше был учителем | he used to be a teacher |
gen. | он служил учителем | he was employed as a teacher |
Makarov. | он спрятался за машиной, когда увидел своего учителя | he ducked behind a car when he saw his teacher |
gen. | он считал, что в его провале виноват учитель | he blamed the teacher for his failure |
gen. | он считал, что знает больше всех своих учителей вместе взятых | he thought he knew more than all his teachers put together |
gen. | он считал, что знает больше своих учителей, вместе взятых | he thought he knew more than all his teachers put together |
gen. | он так точно имитировал учителя, что не отличишь | he could imitate the teacher to the life |
gen. | он так точно копировал учителя, что не отличишь | he could imitate the teacher to the life |
gen. | он учился у домашних учителей | he was taught at home |
gen. | он учитель | he is a teacher |
Makarov. | он хочет поднять статус учителя | he wants to elevate the status of teachers |
Makarov. | она всегда стремилась стать школьным учителем | she always had a yearning to be a school teacher |
Makarov. | она заменила учителя, который был болен | she substituted for the teacher who was ill |
Makarov. | она – лучший учитель, который у нас есть | she rates as the finest teacher we have |
Makarov. | она не подготовлена соответствующим образом для того, чтобы работать учителем | she is unqualified to work as a teacher |
Makarov. | она нерешительно приблизилась к учителю | she approached the teacher hesitantly |
Makarov. | она олицетворяет всё, чем я восхищаюсь в учителе | she embodies everything I admire in a teacher |
Makarov. | она получила диплом учителя | she was certified as a teacher |
Makarov. | она посмотрела на учителя с глупой улыбкой | she gave her teacher a simpering smile |
gen. | она сбежала с учителем музыки | she has run off with her music teacher |
Makarov. | она у нас самый лучший учитель | she ranks as the finest teacher we have |
gen. | они заперли школу и не впускали учителей | they barred out the masters |
gen. | они издевались над учителем | they mocked the teacher |
gen. | они слышали голос учителя, но не прислушивались внимательно к тому, что он говорил | they heard the teacher's voice but didn't listen to what was said |
gen. | они считают своего учителя прекрасным человеком | they think their teacher a fine man |
gen. | отвечать учителю | answer the teacher (the manager, the passer-by, the neighbour, etc., и т.д.) |
gen. | отличать хорошего учителя | mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.) |
Makarov. | пение ребёнка поразило учителя музыки | the music teacher was enthralled with the child's singing |
gen. | первые женщины-врачи, учителя, адвокаты | women pioneers in professions (и т. п.) |
gen. | перепроизводство учителе | a surplus in teachers |
gen. | перепроизводство учителей | a surplusage in teachers |
Makarov. | перепроизводство учителей | surplus in teachers |
gen. | перепроизводство учителей | a surplus in teachers |
Makarov. | перешёптывание в классе бесит учителя | whispering in class aggravates the teacher |
Makarov. | перешёптывание в классе бесит учителя | the whispering in class aggravates the teacher |
gen. | платить учителю пять долларов за урок | pay the teacher five dollars for a lesson |
gen. | плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей | it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children |
gen. | подготавливать учителей | train teachers |
gen. | подготовить учителей | train teachers |
Makarov. | подготовка учителей | the training of teachers |
Makarov. | подготовка учителей | training of teachers |
gen. | подготовка учителей | teacher education |
gen. | подлизываться к учителю | ingratiate oneself with a teacher (Taras) |
Makarov. | пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой | go to the teacher and complain about that boy who sits behind you |
gen. | пойти в учителя | go into teaching (Taras) |
gen. | показать учителю руки | show the teacher your hands (him your new hat, the children some interesting pictures, me what is inside, etc., и т.д.) |
gen. | получить диплом учителя | get degree of a teacher |
gen. | помощник учителя | second master (в школе) |
gen. | помощник учителя, ассистент учителя | teaching assistant (в системе школьного образования Великобритании: младший член преподавательского состава в начальных, средних (secondary) и middle школах, а также в детских садах при школах rebelpants) |
gen. | помощник учителя в школе | undermaster |
gen. | поручить ребёнка заботам учителя | consign a child to the care of a teacher |
Makarov. | поскольку учитель продолжал бубнить, учеников один за другим потянуло в сон | as the teacher droned on, one by one the class fell asleep |
Makarov. | после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчал | the teacher frowned the child down when he kept repeating his request |
gen. | почтительно относиться к нашим учителям | look up to our teachers (to the man as our leader, to smb. as a head, etc., и т.д.) |
gen. | появилось новое поколение школьных учителей, они объединяются в профсоюзы, они объявляют забастовки | there is a new breed of schoolteachers, they unionize, they strike |
gen. | Появилось новое поколение школьных учителей. Они объединяются в профсоюзы, они объявляют забастовки | there is a new breed of school-teachers. They unionize, they strike |
gen. | превзойти своего учителя | excel teacher |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии учителя | prefer business to teaching |
gen. | пригласить учителя | hire a teacher |
Gruzovik | приглашать учителя | hire a teacher |
gen. | признаваться учителю в своей ошибке | admit the mistake to the teacher (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc., и т.д.) |
Makarov. | принять в общество учителей | induct into a scholastic society |
gen. | прирожденный учитель | born teacher (He was a born teacher. ArcticFox) |
gen. | проблема осложняется из-за нехватки учителей | the problem is accentuated by a shortage of teachers |
gen. | профессии медсестры, учителя, воспитательницы детсада | nurturant professions (и т. п.) |
Makarov. | профессия медсестры, учителя, воспитательницы детсада | nurturant professions (и т.п.) |
gen. | профессия учителя не для него | he is not suited to be a teacher |
gen. | работа в должности учителя | teachership |
gen. | работа учителем | teaching position (преподавателем maystay) |
gen. | работа учителя | tutorage |
gen. | работать учителем | teach school |
gen. | работать учителем | work as a teacher |
Makarov. | разгружать учителя | relieve a teacher |
gen. | расспрашивать учителя о его учениках | ask the teacher about her pupils (one's friend about his affairs, the officer about the latest developments, one's neighbour about her child, etc., и т.д.) |
gen. | ребята окружили учителя | the children flocked round their teacher |
Makarov. | ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону | the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way |
comp. | режим "учитель-ученик" | coaching (Спиридонов Н.В.) |
gen. | рекомендательное письмо от учителя | testimonial from a teacher |
Makarov. | родители могут справляться у учителей по поводу своих детей | parents can consult the teachers about their children |
Makarov. | самые ужасные газетные штампы звучат по-английски лучше, чем отвратительные переводы школьных учителей | the worst "journalese" is more English than schoolmaster' translatorese |
gen. | самый любимый учитель | the best-loved teacher |
Makarov. | самый плохой язык газетных штампов более английский, чем язык переводов, сделанных школьными учителями | the worst "journalese" is more English than schoolmasters' "translatorese" |
Makarov. | сбор учителей | teachers' institute |
gen. | сбор методическое совещание учителей | teachers' institute |
gen. | сельский учитель | village teacher |
gen. | сколько ошибок учитель отметил птичкой? | how many mistakes did the teacher check? |
Makarov. | сладкий голос маленькой девочки очаровал учителя | the teacher was enchanted by the little girl sweet voice |
gen. | смотреть на него как на своего учителя | look upon him as my teacher |
gen. | собираться вокруг учителя | crowd around the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | собираться вокруг учителя | crowd round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | собрать детей вокруг учителя | gather children around the teacher (a small group of curious passers-by around the platform, many staunch friends around him, etc., и т.д.) |
Makarov. | соревнование выиграл Джеймс Браун – бывший школьный учитель из Дорсета | the competition was won by James Brown, a retired schoolmaster from Dorset |
gen. | Союз женщин-учителей | Union of Women Teachers |
Makarov. | спорить с учителем | talk back to the teacher |
gen. | способствовать подготовке хорошего учителя | go to the making of a good teacher |
gen. | спрашивать учителя о его учениках | ask the teacher about her pupils (one's friend about his affairs, the officer about the latest developments, one's neighbour about her child, etc., и т.д.) |
gen. | старейший учитель | veteran teacher |
gen. | старший воспитанник в школах, помогающий учителю | monitor |
gen. | стать учителем | go into teaching (Taras) |
gen. | стать учителем | turn teacher |
gen. | строгий учитель | strict teacher |
gen. | строгий учитель | severe master |
gen. | считать его своим учителем | look upon him as my teacher |
Makarov. | считать кого-либо своим учителем | look upon someone as one's teacher |
Makarov. | считать кого-либо своим учителем | look on someone as one's teacher |
gen. | считаться с нашими учителями | look up to our teachers (to the man as our leader, to smb. as a head, etc., и т.д.) |
Makarov. | такой отговорке учитель не поверит | the teacher won't accept your excuse |
gen. | такой отговорке учитель не поверит | the teacher won't accept your excuse |
gen. | танцевальный учитель | dancing master |
gen. | тесниться вокруг учителя | crowd around the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | тесниться вокруг учителя | crowd round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | толковый учитель | capable teacher |
gen. | толпиться вокруг учителя | crowd around the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
gen. | толпиться вокруг учителя | crowd round the teacher (around a swimming-pool, around the platform, around the car, etc., и т.д.) |
Makarov. | тот учитель | the other teacher |
Makarov. | у нас нет никакой возможности пригласить ещё одного учителя в этот класс | there is no way that we can provide another teacher for that class |
gen. | у него душа не лежит к профессии учителя | he has little or no vocation for teaching |
Makarov. | у учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки | students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly |
gen. | уважать наших учителей | look up to our teachers (to the man as our leader, to smb. as a head, etc., и т.д.) |
gen. | ученик, помогающий учителю | monitor (в чём-либо) |
gen. | ученик превзошёл своего учителя | The student is now the master. (как вариант: China learned from the best and the student is now the master. ArcticFox) |
gen. | ученики поняли объяснения учителя | the pupils understood the teacher's reasoning |
gen. | ученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс | the class sobered down when the teacher came into the room |
gen. | учитель английского языка | English teacher |
Makarov. | учитель быстро шёл вперёд, а его студенты бежали за ним | the teacher was walking briskly, his students trotting behind |
gen. | учитель в Итоне | beak (anastasia1986931) |
Makarov. | учитель ввёл детей в школу | the teacher led the children in the school |
gen. | учитель, ведущий занятия в форме вопросов и ответов | catechist |
Makarov. | учитель ведёт учёт посещаемости | the teacher keeps a record of attendance |
gen. | учитель верховой езды | riding master |
Makarov. | учитель внушил эту мысль своим ученикам | the teacher planted this idea in the minds of his pupils |
Makarov. | учитель внушил эту мысль своим ученикам | teacher planted this idea in minds of his pupils |
gen. | учитель-воспитатель | form teacher (Dr.Off) |
Makarov. | учитель все говорил и говорил о хорошем поведении, как обычно | the teacher kept on and on about good behaviour, as usual |
gen. | учитель всегда спрашивал её первой | the teacher always called on her first |
Makarov. | учитель всё разорялся про дисциплину, как обычно | the teacher kept on and on about good behaviour, as usual |
gen. | учитель вывел детей из горящего здания | the teacher marched the children out of the burning house |
Makarov. | учитель выгнал его из класса | the teacher sent him out of the room |
gen. | учитель вызвал его отвечать | the teacher called on him to answer |
gen. | учитель говорил так много, что едва мог перевести дух | the school-master had talked himself out of breath |
Makarov. | учитель готовил его к экзаменам | the tutor prepared him for his exams |
gen. | учитель грамматики | grammatist |
gen. | учитель грамоте | literator |
gen. | учитель дал каждому мальчику по две книги | the teacher gave two books to each boy |
Makarov. | учитель дал мне подсказку своим наводящим вопросом | the teacher prompted me with a leading question |
gen. | учитель держит свой класс в руках | the teacher has good control over his class |
Makarov. | учитель держит свой класс в руках | the teacher has good control over his class |
Makarov. | учитель должен уметь не давить на своих учеников | the teacher must learn not to dominate over her class |
gen. | учитель-дублёр | substitute teacher (Marina Lee) |
Makarov. | учитель его отругал | he got a good telling-off from his teacher |
gen. | учитель, живущий в семье своего ученика | family tutor |
gen. | учитель задал нам трудное сочинение | the teacher gave us a difficult composition to write |
Makarov. | учитель задал трудный вопрос | the teacher asked a hard question |
gen. | учитель задал ученикам трудную задачу | the teacher set his boys a difficult problem |
Makarov. | учитель заразился ветрянкой от учеников | the teacher got chicken pox from the students |
gen. | учитель заразился оспой от учеников | the teacher got chicken pox from the students |
Makarov. | учитель зачеркнул мои ошибки карандашом | the teacher ran my mistakes through with his pencil |
Makarov. | учитель, знающий свой предмет | teacher who knows his stuff |
Makarov. | учитель, знающий свой предмет | a teacher who knows his stuff |
gen. | учитель и его последователи | the teacher and his disciples |
gen. | учитель и его ученики | the teacher and his disciples |
gen. | учитель, имеющий диплом | certificated teacher |
Makarov. | учитель исправил орфографические ошибки в моём сочинении | the spelling in my essay was amended by the teacher |
Makarov. | учитель исправил орфографические ошибки в моём сочинении | spelling in my essay was amended by teacher |
gen. | учитель истории | teacher of history |
gen. | учитель копирайтинга | writing instructor (vikavikavika) |
Makarov. | учитель, который был воплощением терпения | a teacher who personified patience |
gen. | учитель, который быстро доносит свои мысли до учеников | a teacher who quickly puts his ideas across to his students |
gen. | учитель, который строго обращается с учениками | a teacher who is heavy on his pupils |
gen. | учитель, который сурово обращается с учениками | a teacher who is heavy on his pupils |
gen. | учитель латинской грамматики | gerund grinder |
gen. | учитель латинской грамматики | gerund-grinder |
gen. | учитель-логопед | teacher-logopedist (Yanamahan) |
gen. | учитель малокомплектной школы | ungraded teacher |
Makarov. | учитель математики | maths master |
gen. | учитель математики | maths teacher (jagr6880) |
gen. | учитель музыки | piano tutor |
gen. | учитель музыки | music teacher |
Makarov. | учитель мягко выговорил мальчикам за невнимательность | the teacher gently reproved the boys for not paying attention |
Makarov. | учитель навёл порядок в классе | the teacher reduced the class to order |
Makarov. | учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы | the professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers |
gen. | учитель назвал моё имя? | did the teacher mention my name? |
Makarov. | учитель начал перекличку | the teacher began to call off the names on his list |
gen. | учитель начальных классов | primary school teacher (запись в свидетельстве о браке Великобритании Zhongguotong) |
gen. | учитель не заставлял меня увлекаться тем же, чем и он сам | the teacher did not prepossess me in favour of his pursuits |
gen. | учитель-не твоё занятие | you are wasted as a teacher (т.е. тебе надо двигаться дальше ad_notam) |
gen. | учитель не явился на занятия | the teacher did not report at his class |
Makarov. | учитель никогда не должен снисходительно относиться к детям, это педагогическая ошибка | a teacher should never make the mistake of condescending to children |
gen. | учитель о нём хорошего мнения | his teacher thinks well of him |
gen. | учитель обществознания | social studies teacher (cu-portland.edu Ralana) |
gen. | учитель объяснил классу деление столбиком | the teacher explained long division to the class |
gen. | учитель объяснил классу, как в английском языке образуется множественное число существительных | be formed the teacher explained to the class how the plural of English nouns is |
gen. | учитель объяснил мальчику, в чём его ошибка | the teacher put the boy right |
Makarov. | учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий | the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours |
gen. | учитель, ответственный за школьный бал | sponsor for a class dance |
Makarov. | учитель отмечал детей, когда они входили в класс | the teacher checked the children's names off as they entered |
Makarov. | учитель отмечал имена детей, которые входили в класс | the teacher checked the children's names off as they entered |
Makarov. | учитель отругал девочку за плохое поведение, но она пожаловалась, что он просто отыгрался на ней | the teacher scolded the girl for bad behaviour, but the child then complained that she had been centred out |
Makarov. | учитель отругал девочку за плохое поведение, но она сказала, что он просто отыгрался на ней | the teacher scolded the child for bad behaviour, but the child then complained that she had been centered out |
gen. | учитель отругал невнимательного ученика | the teacher jumped on the inattentive pupil |
gen. | учитель-педант | gerund grinder |
gen. | учитель-педант | gerund-grinder |
Makarov. | учитель пения | singing coach |
gen. | учитель пения | singing master |
gen. | учитель пения пришёл к заключению, что голос у девочки следовало развивать | the singing teacher recognized the girl's voice as one worth training |
gen. | учитель пения пришёл к заключению, что голос у девочки стоило развивать | the singing teacher recognized the girl's voice as one worth training |
Makarov. | учитель перечислил главные вопросы, рассмотренные на уроке | the teacher recapitulated the main points of the lesson |
gen. | учитель по вокалу | vocal coach (VLZ_58) |
Makarov. | учитель пожалел провалившегося ученика | the teacher commiserated with the student on his failure |
Makarov. | учитель, получивший право преподавать | certificated teacher |
Makarov. | учитель помог детям понять смысл стихотворения | the teacher helped to draw out the meaning of the poem |
Makarov. | учитель помог понять смысл стихотворения | the teacher helped to fetch out the meaning of the poem |
gen. | учитель помог понять смысл стихотворения | the teacher helped to draw out the meaning of the poem |
gen. | учитель поправил мальчика | the teacher put the boy right |
Makarov. | учитель попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам | the teacher is waisting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupils |
Makarov. | учитель попытался объяснить скрытый смысл этого рассказа | the teacher assayed to explain the hidden meaning of the story |
Makarov. | учитель попытался уговорить ребёнка, но тот не хотел и слушать | the teacher tried to reason with the boy but he refused to listen |
Makarov. | учитель попытался успокоить ребёнка словами, но тот не хотел и слушать | the teacher tried to reason with the boy but he refused to listen |
Makarov. | учитель поставил его в угол | the teacher stood him in the corner |
gen. | учитель потребовал, чтобы он перестал возиться | the teacher admonished him about excessive noise |
gen. | учитель потребовал, чтобы он перестал шуметь | the teacher admonished him about excessive noise |
gen. | учитель похвалил школьников за то, что они так хорошо ему помогали | the teacher thanked the pupils for being so co-operative |
gen. | учитель-почасовик | cadet teacher |
gen. | учитель-почасовик | cadet-teacher |
gen. | учитель-практик | practitioner (В данном фрагменте Too often, a 'new' approach appears to completely dismiss the previous one. This is not always the intention, but probably more a result of the enthusiasm of practitioners exploring and implementing fresh activities or opportunities. , взятом из статьи The Advantages of Communicative Language Teaching "practitioner" можно интерпретировать как "те учителя, кто". george serebryakov) |
gen. | учитель-практикант | probationary teacher (Anglophile) |
gen. | учитель-практикант | pupil teacher |
gen. | учитель-практикант | student teacher |
gen. | учитель-практикант | cadet-teacher |
gen. | учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали | the teacher admonished the boys of being late |
gen. | учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали | the teacher admonished the boys against being late |
Makarov. | учитель пробудил во мне любовь к литературе | the teacher piqued my interest in literature |
Makarov. | учитель проставил оценки в экзаменационных работах | the teacher marked the examination papers |
Makarov. | учитель рассудил поссорившихся мальчиков | the teacher arbitrated between the two boys in their quarrel |
Makarov. | учитель рассудил поссорившихся мальчиков | teacher arbitrated between two boys in their quarrel |
gen. | учитель рисования | drawing master |
gen. | учитель рисования | art teacher (м/б это слишком упрощённо akall) |
gen. | учитель рисования | teacher of drawing |
Makarov. | учитель рисования | drawing teacher |
gen. | учитель рисования | drawing-master |
gen. | учитель риторики | rhetorician |
gen. | учитель риторики | rhetor |
gen. | учитель с полной нагрузкой | full-time teacher |
Makarov. | учитель сделал выговор всему классу | the teacher read the riot act to his class |
gen. | учитель сделал ему замечание за невыученный урок | he received an admonition from his teacher for not doing his homework |
gen. | учитель сделал перекличку учеников | the master called over the boys of the class |
Makarov. | учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу | the teacher admonish ed the child for coming late to school |
Makarov. | учитель сделал ребёнку выговор за опоздание в школу | the teacher admonished the child for coming late to school |
Makarov. | учитель сделал резкое замечание | the teacher administered a sharp reproof |
Makarov. | учитель сказал, что Алекс учится очень неровно | the teacher said that Alex's schoolwork was very inconsistent |
gen. | учитель, сопровождающий группу молодёжи | chaperone |
gen. | учитель средней школы | secondary teacher (george serebryakov) |
gen. | учитель стареет | the master is getting on |
Makarov. | учитель строго посмотрел на ученика и заставил его сказать правду | fixing the boy with a steady look, the teacher forced him to tell the truth |
Makarov. | учитель так сердито посмотрел на детей, что напугал их | the teacher scowled at the children, making them afraid of him |
Makarov. | учитель так сердито посмотрел на детей, что они перепугались | the teacher scowled at the children, making them afraid of him |
gen. | учитель танцев | dance teacher (Alexander Demidov) |
gen. | учитель танцев | dance tutor (Osipova's dance tutor Marina Kondratyeva told the Izvestia daily newspaper the pair had received "many offers from other theatres around the world" and that it would allow them to tour more. BBC Alexander Demidov) |
gen. | учитель танцев | dancing teacher |
gen. | учитель танцев | dancing master |
gen. | учитель танцев | dancing-master |
Makarov. | учитель требует от класса послушания | the teacher exacts obedience from the class |
gen. | учитель-туземец в миссионерской школе | catechist |
gen. | учитель убедительно всё излагает | the teacher puts things convincingly |
gen. | учитель убедительно всё объясняет | the teacher puts things convincingly |
Makarov. | учитель уделял внимание каждому ученику | the teacher gave each pupil individual attention |
gen. | учитель усомнился в моих знаниях | the teacher challenged my knowledge |
gen. | учитель фехтования | fencing master |
gen. | учитель фехтования | a master of fence |
gen. | учитель фехтования | fencing-master |
gen. | учитель физики | science teacher (химии, биологии и т. п.) |
gen. | учитель физики | science master (химии, биологии и т. п.) |
gen. | учитель физики, химии, биологии | science master (и т.п.) |
gen. | учитель физкультуры | physed master (Taras) |
gen. | учитель французского языка | French master |
gen. | учитель чистописания | writing-master |
gen. | учитель чистописания | scrivener |
gen. | учитель чистописания | writing master |
gen. | учитель языков | language master |
Makarov. | учителю пришлось отобрать у ученика опасный предмет | the teacher had to confiscate a dangerous weapon from the child |
Makarov. | учителю удалось вывести всех детей из горящей школы | the teacher was able to escort all the children from the burning school |
Makarov. | учителя волновало отсутствие интереса у ученика | the teacher was perturbed by the student's lack of interest |
Makarov. | учителя волновало отсутствие интереса у учеников | the teacher was perturbed by the student's lack of interest |
gen. | учителя государственных школ | tax-paid teachers |
Makarov. | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют | teachers complain that nothing is feeding back to them from the classroom (на сообщаемые им сведения) |
gen. | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют | teachers complain that they are getting no feedback from the classroom |
Makarov. | учителя засыпали его на письменном экзамене | the teachers failed him in the written paper |
gen. | учителя из него не получится | he is not suited for teaching |
gen. | учителя из него не получится | he is not suited to be a teacher |
gen. | учителя находятся на твёрдом окладе | teachers are salaried persons |
gen. | учителя отдыхают летом | teachers rest in the summer |
Makarov. | учителя пичкали нас тем, что было нужно для экзаменов | the teachers spoon-fed us with what we needed for the exam |
Makarov. | учителя подчиняются директору школы | the principal has jurisdiction over the teachers in a school |
gen. | учителя получают отпуск летом | teachers rest in the summer |
gen. | учителя сами говорят | the teachers themselves say |
Makarov. | учителя считали её беспокойной, недисциплинированной девочкой | her teachers regard her as a rebellious, troublemaking girl |
Makarov. | учителям было дано указание завышать оценки слабых студентов | teachers have been given instructions to mark up the weaker students |
gen. | учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами | the teachers need to be resourceful to stay on top of these youngsters |
gen. | фехтовальный учитель | a master of defence |
gen. | характеризовать хорошего учителя | mark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.) |
Makarov. | хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами | a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information |
Makarov. | хорошему учителю присущи вежливость и терпение | politeness and patience are attributes of a good teacher |
gen. | частный учитель | tutor |
gen. | член Королевского общества учителей | Fellow of the Royal Society of Teachers (Великобритания) |
gen. | шесть учителей подали заявление об уходе | six teachers asked out |
gen. | школа, где старший воспитанник вместе с тем и помощник учителя | monitorial school |
gen. | школьный учитель | school-teacher |
gen. | школьный учитель | domine |
gen. | школьный учитель | schoolmaster |
gen. | школьный учитель | schoolman |
Makarov. | штатная должность – вот что даёт учителю чувство уверенности | tenure is the security blanket of the teaching profession |
Makarov. | эти учителя встретились, чтобы обсудить наши методы обучения | the teachers have met to discuss our teaching methods |
gen. | это невыгодно ни ученику, ни учителю | it is disadvantageous both for the student and the teacher |
gen. | этому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен | that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experienced |
gen. | этот учитель знает своё дело | that teacher is the tops |
gen. | этот учитель настоящий ас | that teacher is the tops |
gen. | я никогда не жалел о том, что я учитель | I have never regretted being a teacher |
gen. | я никогда не раскаивался в том, что я учитель | I have never regretted being a teacher |
gen. | я очень благодарен своим учителям | I owe a debt of gratitude to my teachers |
gen. | я принял его за школьного учителя | I put him down as a schoolmaster |
Makarov. | язык – это самый великий учитель человека | language is the greatest educator of mankind |