Russian | English |
в качестве непосредственных участников договора | principal to principal basis (proz.com Andy) |
в качестве равноправного участника или на каких-либо других условиях, которые определёны для каждого из участвующих субъектов | by undivided or other interest whatsoever therein respectively (Andy) |
в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны | if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo) |
виновный участник | culpable participator |
виновный участник | guilty participator |
виновный участник | guilty participant |
виновный участник | culpable participant |
вменяемый участник | sane participator |
вменяемый участник | sane participator in a crime (преступления) |
вменяемый участник преступления | sane participator in a crime |
вменяемый участник преступления | sane participator |
вменяемый участник преступления | sane participant in a crime |
внеочередное собрание участников | EOMP (Extraordinary meeting of participants (сокр.) AlexisRyzh) |
войти в состав участников | become a member (компании sankozh) |
входить в состав участников | become a member (компании sankozh) |
выбывающий участник | outgoing member (напр., ТОО; A Member who ceases to be a member of the LLP as a result of death, retirement, expulsion and bankruptcy. Ker-online) |
выйти из состава участников | resign from membership (общества sankozh) |
вынужденный участник преступления | compulsory participator in a crime |
вынужденный участник преступления | compulsed participator in a crime |
вынужденный участник преступления | compulsed participant in a crime |
выход из состава участников | resignation from membership (sankozh) |
выход из состава участников | cessation of membership (компании Kovrigin) |
выход участника из международного договора | withdrawal (ВолшебниКК) |
выходить из состава участников | cease to be a member (sankozh) |
выходить из состава участников | resign from membership (общества sankozh) |
главный участник или организатор преступного сговора | chief conspirator (в т. ч. политического заговора) |
главный участник преступного сговора | chief conspirator (в т. ч. политического заговора) |
главный участник преступного сговора | chief conspirator |
голоса, которыми обладает участник | votes held by the company member (в ООО Elina Semykina) |
голосование по принципу "один участник – один голос" | show of hands (в отличие от poll – голосования по принципу "одна акция – один голос" MGrun) |
голосование по принципу "один участник – один голос" | voting by show of hands (Leonid Dzhepko) |
голосование по принципу "один участник один голос" | voting by show of hands (Leonid Dzhepko) |
государства-участники | participant-states |
государства-участники | States Parties (В Конвенции о правах ребёнка КсенияО) |
государство-участник | participating state |
государство-участник | member country (Право международной торговли On-Line) |
добровольный участник | voluntary participator |
добровольный участник преступления | voluntary participant in a crime |
договор об осуществлении прав участников общества | participants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 № 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 № 312-ФЗ. Евгений Тамарченко) |
договор об осуществлении прав участников общества | shareholders' agreement (An arrangement among a company's shareholders describing how the company should be operated and the shareholders' rights and obligations. It also includes information on the regulation of the shareholders' relationship, the management of the company, ownership of shares and privileges and protection of shareholders. INVESTOPEDIA Alexander Demidov) |
договор об осуществлении прав участников общества | participants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 ¹ 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 ¹ 312-ФЗ. Евгений Тамарченко) |
договор об осуществлении прав участников общества | participation agreement (см. комментарий к participants' agreement Евгений Тамарченко) |
договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностью | agreement on exercising participants' rights (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov) |
долевой участник-инвестор | co-owner and investor (в строительстве объектов недвижимости Leonid Dzhepko) |
дорожно-транспортное происшествие, участники которого покидают место происшествия неопознанными | hit-and-run accident (Право международной торговли On-Line) |
единственный участник | sole member (Inchionette) |
единственный участник | sole participant |
задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса | put the questions to other participants of arbitration civil process (Konstantin 1966) |
заявление участника тендера | declaration (Название одного из документов тендерного предложения Leonid Dzhepko) |
изменение состава участников | change in members (NaNa*) |
Инструкции участникам тендера, Условия контракта на выполнение электромеханических и пусконаладочных работ | Instructions to Tenderers, Conditions of Electrical Mechanical and Process Works (miripravo.ru Leonid Dzhepko) |
исключение участника | expulsion of shareholder (общества; from sega_tarasov) |
Исполнительный участник | Managing Member (Andy) |
квалификационные сведения об участнике тендера | qualifications of bidder (Leonid Dzhepko) |
коллективное решение участников | corporate action (акционерного общества Vadim Rouminsky) |
компания с несколькими участниками | commonly owned company (Andy) |
компания с ответственностью участников в гарантированных ими пределах | company limited by guarantee |
компания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акций | company limited by shares |
компания – участник страхового рынка | insurer (Alexander Demidov) |
крупный участник своп-сделок | major swap participant (Kovrigin) |
лицо, являющееся участником правоотношения, из которого возникли спор или требование | party to the cause of action (Alexander Demidov) |
лично ответственный участник общества | personally liable associate (Yuriy83) |
назначенный палатой представителей участник её переговоров с сенатом по поводу законопроекта, подлежащего согласованию между ними | House conferee |
назначенный сенатом участник его переговоров с палатой представителей по поводу законопроекта, подлежащего согласованию между ними | Senate conferee |
назначенный участник | designated member (Peri) |
не допускается переход в порядке суброгации к Участнику или замена прав требования Цедента | the Participant shall not be subrogated to or substituted |
невиновный участник | guiltless participator |
невиновный участник | innocent participant |
невиновный участник | innocent participator |
невиновный участник | guiltless participant |
невменяемый участник | insane participator |
невменяемый участник | insane participant |
недобросовестный участник государственных закупок | bad-faith party to a public procurement transaction (Incognita) |
непосредственные участники договора | principals to the contract |
носитель бремени кровной вражды или участник актов кровной мести | feudist |
общее собрание участников | general meeting of participants |
общее собрание участников | general meeting of members (ООО Elina Semykina) |
общество с одним участником | single member company (laf2laf) |
общество, состоящее из одного участника | single member company (laf2laf) |
объяснение участников в деле | explanation for participants in case |
основной участник | principal |
основной участник | core participant (Арнольдыч) |
остальные участники | Remaining Members (Andy) |
отвод других участников | challenge of other participants |
отчуждающий участник | disposing participant (goroshko) |
первоначальный участник договора | initial participant of contract |
по принципу "один участник-один голос" | on a show of hands (companylawclub.co.uk sanalex) |
под управлением участников | member-managed (Ker-online) |
посредник средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса | intermediate party (т. е. дела о столкновении патентных притязаний) |
права участников процесса | procedural rights |
привлечение участников / акционеров общества к ответственности по обязательствам общества | piercing the corporate veil |
привлечение участников к ответственности по обязательствам общества | corporate disregard (same as piercing the corporate veil: multitran.ru cyruss) |
признание равенства участников | recognition of equality of the participants (Civil Code of RF Tayafenix) |
Причитающийся участнику базовый объём | Basic Entitlement (проект добычи и реализации газа на Сахалине Leonid Dzhepko) |
Протокол Общего собрания участников | Minutes of the General Meeting of Members (в ООО Elina Semykina) |
Протокол общего собрания участников юридического лица | Minutes for the General Meeting of Members of the Legal Entity (Konstantin 1966) |
профсоюзное пособие участникам забастовки | strike pay |
процедура освобождения от ответственности участника картеля | leniency procedure (антимонопольное право snovikov) |
разъяснение участникам прав и обязанностей | explanation of rights and duties to participants |
реестр участников | register of members (Andrew052) |
свидетель, порочащий участника процесса | impeaching witness |
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делу | impugning witness |
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делу | impeaching witness |
сменившийся участник | substitute member (LLC, USA nugmanov) |
собрание участников | The Participants' Meeting (Alex_Odeychuk) |
Совещание государств – участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction |
совиновник нужденный участник преступления | participator in guilt |
согласие общего собрания участников | corporate approval (в частности, при возникновении (личной) заинтересованности в совершении сделки; ст. 45 ФЗ №14 об ООО visitor) |
Соглашение о долях и правах участников | ISHA (СДПУ; Investment and Shareholder Agreement Шандор) |
соглашение участников компании с ограниченной ответственностью | limited liability company agreement (aka operating agreement 'More) |
состав участников | membership (Alexander Demidov) |
список участников | register of members (компании, хозяйственного общества Alex_Odeychuk) |
список участников | share register (хозяйственного общества (ООО) Alexander Matytsin) |
средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса | intermediate party in a multiparty interference (т.е. дела о столкновении патентных притязаний) |
средний участник гражданского оборота | man of the street and of market place |
средний участник гражданского оборота | reasonable man |
средство обеспечения видеосвязи с участником судебного процесса в прямом эфире | live link (live link' means an arrangement by which a person can see and hear, and be seen and heard by, the court when that person is not in court 4uzhoj) |
Структура, в которой единственным акционером / участником является компания, у которой тоже имеется лишь один акционер / участник | 1-1-1 Structure (запрещено законодательством РФ) |
управляемый участниками | member-managed (Ker-online) |
установленное законом, уставом организации или регламентом число участников собрания заседания, достаточное для признания данного собрания правомочным принимать решения по вопросам его повестки дня | quorum (wikipedia.org tha7rgk) |
участник азартной игры | gambler |
участник азартной игры | common gambler |
участник азартной игры, запрещённой законом | illegal gambler |
участник азартной игры, разрешённой законом | legal gambler |
участник актов кровной мести | feudist |
участник арбитражного процесса | participant in commercial arbitrazh court proceedings (РЯ ⇒ АЯ; только в РФ Leonid Dzhepko) |
участник арбитражного процесса | participant in commercial arbitrazh court proceeding (РЯ ⇒ АЯ; только в РФ Leonid Dzhepko) |
участник акционер, владеющий контрольной долей уставного акционерного капитала | proprietary shareholder (Согласно Закону КНР "О Компаниях" A proprietary shareholder means a shareholder whose capital contribution accounts for more than 50 percent of the total capital of a company with limited liability or the amount of the shares who holds accounts for more than 50 percent of the total amount of the shares of a company limited by shares... gov.cn yurtranslate23) |
участник внешнеэкономической деятельности | importer/exporter (Alexander Demidov) |
участник, внёсший вклад | contributing participant (ООО Leonid Dzhepko) |
участник вооружённого восстания | armed insurrectionist (Alex_Odeychuk) |
участник встречи | meeting attendee (Alexander Demidov) |
участник ВЭД | importer/exporter (Alexander Demidov) |
участник гангстерского роббери | gang robber |
участник гангстерского убийства | gangster-killer |
участник гангстерского убийства | gang killer |
участник государственных закупок | bidder for government contracts (Alexander Demidov) |
участник гражданских правовых отношений | participant of civil law relations |
участник гражданского оборота | party to a business transaction (Alex Lilo) |
участник гражданского оборота | party to a civil transaction (Alex Lilo) |
участник гражданско-правовых отношений | participant in civil-law relations (Alex Lilo) |
участник группового иска | class member (Elina Semykina) |
участник группового убийства | gang killer |
участник, действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела | excusable participant in a crime (преступления) |
участник, действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела | excusable participator (преступления) |
участник, действия которого могут быть оправданы по обстоятельствам дела | justifiable participator (преступления) |
участник, действия которого могут быть оправданы по обстоятельствам дела | justifiable participant (преступления) |
участник дела | party to a case (Alexander Demidov) |
участник делинквентной молодёжной банды | gang delinquent |
участник делинквентной молодёжной группировки | gang delinquent |
участник делинквентной молодёжной группы | gang delinquent (группировки, шайки, банды) |
участник делинквентной молодёжной шайки | gang delinquent |
участник долевой собственности | joint tenant (ershova.marina) |
участник драки | belligerent |
участник драки в общественном месте | affrayer |
участник заседания | sitter |
участник или соучастник гангстерского убийства | gangster-killer |
участник инсценированного суда присяжных | mock juror (Leonid Dzhepko) |
участник коллективного иска | class member (Elina Semykina) |
участник консорциума | member of a consortium (consortium member Elina Semykina) |
участник консорциума | consortium member (e.g. gov.uk Elina Semykina) |
участник массовых беспорядков | insurrectionist (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
участник, не внёсший вклад | non-contributing participant (ООО Leonid Dzhepko) |
участник, несущий личную ответственность по обязательствам общества | personally liable associate (Yuriy83) |
участник, несущий полную личную ответственность | personally liable associate (Yuriy83) |
участник, обладающий простым большинством голосов | simple majority holder (в ООО Leonid Dzhepko) |
участник оборота | economic agent (What are Economic Agents? Economic Agent – An economic decision maker who can recognise that different factors influence and motivate different economic groups. They shape the world we live in. The allocation of resources is dependent on their choices. There are 3 types of economic agents. They are: Consumers Firms (Producers) Governments revisealevel.co.uk Alexander Demidov) |
участник общей собственности | co-tenant (ershova.marina) |
участник общей собственности | coowner (ershova.marina) |
участник общества | contributor (Generally speaking, an LLC does not have shareholders. Instead, partners or contributors are referred to as members. An operating agreement sets the specific terms of the LLC membership. terrarristka) |
участник общества | company member (в ООО Elina Semykina) |
участник общества с ограниченной ответственностью | shareholder in a limited liability company (Поскольку учтасник ООО не принимает (не обязан принимать) участия в коммерческой деятельности ООО, его полномочия и правовой статуc весьма схожи со статусом акционера (в акционерном обществе) с одной лишь разницей – корпоративные права участника ООО подтверждаются не акциями, а долями в обществе Mykola Khomenko) |
участник общества с ограниченной ответственностью | participant in a limited liability company (термин E&Y Markbusiness) |
участник ООО | LLC member (Olena81) |
участник подписки | subscriber (на акции, ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
участник поездки на автомобиле | joy-rider (без разрешения владельца) |
участник политического заговора | conspirator |
участник полного товарищества | participant of full partnership |
участник правоотношений | participant of legal relations |
участник прелюбодеяния | adulterer |
участник прелюбодеяния | avowterer |
участник прелюбодеяния | adulter |
участник преступления | participator in a crime |
участник преступления | participant in a crime |
участник преступления | criminal participator |
участник преступления | criminal participant |
участник преступного сговора | criminal conspirator (в т.ч. политического заговора) |
участник процесса | trial participant (о судебном процессе) Следует помнить, что в терминологии УПК участники и стороны процесса – разные понятия (с) 4uzhoj) |
участник размещения | offering participant (ценных бумаг Leonid Dzhepko) |
участник роббери, совершенного шайкой | gang robber |
участник рынка | market member (Gri85) |
участник с полной личной ответственностью | personally liable associate (Yuriy83) |
участник сговора | conspirator (Право международной торговли On-Line) |
участник сделки | party to the trade (Право международной торговли On-Line) |
участник совершения преступления | party to the commission of crime |
участник совершения преступления | party to a crime |
участник совещания | conferee |
участник соглашения | signatory |
участник СП | JV partner (Leonid Dzhepko) |
участник судебного дела | party to a court case (Alexander Demidov) |
участник судебного процесса | participant of legal proceedings (sankozh) |
участник судебного процесса | justice system participant (TranslationHelp) |
участник судебного процесса | trial participant (Every stage of a high profile case, no matter how mundane, may become newsworthy and each action by the trial participants dissected and re-hashed by pundits and court-watchers. VLZ_58) |
участник судебного разбирательства | party to a trial (Alexander Demidov) |
участник судебных прений | pleader (Alexander Demidov) |
участник судебных споров | litigant (a party to a lawsuit (=legal action brought before a court), usually either the claimant or the defendant; Common Mistakes Do not confuse litigant and litigator. The litigant is a party, and the litigator is the lawyer representing the party. Additional Notes: claimant (UK) plaintiff (US) – the litigant initiating a lawsuit: defendant (both UK and US) – the litigant against whom a lawsuit is filed:: A judge may not talk about the case with any litigant or attorney outside of the courtroom. • The new law will benefit only one class of litigants. • One group of litigants brought a case before the English courts, another before the European court. • The litigant was successful in his claim against his former employer • Every user of the medication is a potential litigant in an action against the drug manufacturer. • The due process provisions are intended to protect the rights of litigants. The court declared the defendant a vexatious litigant because of his repeated refusal to comply with discovery demands and to appear in court when ordered. There are several potential litigants to this action and thus serious consideration should be given to a class action. Alexander Demidov) |
участник уголовного процесса | party to the criminal process (Alexander Demidov) |
участник уголовно-процессуальных правоотношений | party to the criminal process (Alexander Demidov) |
участник юридического диспута | mooter |
участник юридического процесса | legal actor (uporovvictor) |
участники вооружённого конфликта | the belligerents (Право международной торговли On-Line) |
участники и члены | participants and members (Различие между членами и участниками некоммерческой организации четко проводится только применительно к общественным объединениям: членство оформляется соответствующими индивидуальными заявлениями или документами, позволяющими учитывать количество членов общественного объединения в целях обеспечения их равноправия как членов данного объединения; участники содействуют деятельности объединения без обязательного оформления условий своего участия (ст.6 Закона N 82-ФЗ). В подавляющем большинстве остальных случаев эти термины используются как синонимы. top-audit.ru Alexander Demidov) |
участники конфликта | persons in dispute |
участники правоотношения по имуществу | privies in estate |
участники правоотношения по родству | privies in blood |
участники преступного заговора | conspirators |
участники преступного сговора | conspirators |
участники слияния | merging parties (A.Rezvov) |
участники событий вокруг | parties involved in the events surrounding (чего-либо Leonid Dzhepko) |
участники спора | persons in dispute |
участники судебного процесса | persons before court (sankozh) |
хозяйственное общество с ограниченной ответственностью участников | company limited by shares (т.е. в пределах принадлежащих им долей участия (акций) Alexander Matytsin) |
частная компания с ответственностью участников в гарантированных ими пределах | private company limited by guarantee (petkutinkalina) |
члены и участники | members and participants (Различие между членами и участниками некоммерческой организации четко проводится только применительно к общественным объединениям: членство оформляется соответствующими индивидуальными заявлениями или документами, позволяющими учитывать количество членов общественного объединения в целях обеспечения их равноправия как членов данного объединения; участники содействуют деятельности объединения без обязательного оформления условий своего участия (ст.6 Закона N 82-ФЗ). В подавляющем большинстве остальных случаев эти термины используются как синонимы. top-audit.ru Alexander Demidov) |
являться участником правоотношения | have privity (Alexander Demidov) |
являться участником правоотношения, из которого возникли спор или требование | have privity (Alexander Demidov) |