Russian | English |
боснийские медведи-беженцы уходят в Италию | Bosnian bear refugees head for Italy |
водопад, воды которого уходят в землю | waterfall |
когда становится невмоготу, она просто на некоторое время уходит в себя | when things get a bit too much she simply tunes out temporarily |
корабль уходит в море | the ship is putting out to sea |
лидер уходит в отрыв, теперь он точно выиграет | the leader is pulling away now, an is sure to win |
лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграет | the leader is pulling away now, and is sure to win |
он не собирался уходить в отставку | he had no intention of resigning |
они свернули на улицу, которая уходила в бесконечность | they turned into an endless street |
поговаривают о том, что она уходит в отставку | there is talk of her resigning |
почта уходит в пять часов дня | the post goes at 5 p.m. |
почта уходит в 5 часов дня | the post goes at 5 p.m. |
уходить в бесконечность | go into infinite |
уходить в бесконечность | extend to infinite |
уходить в бесконечность | at end infinite |
уходить в воздух | take the air |
уходить в глубину | tail up (о китах и т. п.) |
уходить в запой | cut one's wolf loose |
уходить в море | take the sea |
уходить в отпуск | go on holiday |
уходить в отставку с | stand down as (какого-либо поста) |
уходить в отставку с воинской службы | retire from army |
уходить в очередной отпуск | take a vacation |
/ уходить в плавание | weigh anchor (о судах) |
уходить в плавание | weigh anchor (о судах) |
уходить в плавание | raise anchor (о судах) |
уходить в подполье | go underground |
уходить в прошлое | recede into the past |
уходить в прошлое | be history |
уходить в прошлое | reach back |
уходить в спешке | take off |
уходить в сторону от | wander from (чего-либо) |
уходить в школу | leave home for school |
это военное судно, оно уходит в море завтра | she is a man-of-war, she sails tomorrow |