![]() |
Subject | Russian | English |
idiom. | утратить связь | lose touch (Баян) |
rhetor. | утратить связь с действительностью | be out of touch (Alex_Odeychuk) |
gen. | утратить связь с народом | be out of touch with public opinion (HarryWharton&Co) |
media. | утратить связь с народом | fall out of touch with people (bigmaxus) |
gen. | утратить связь с народом | lose touch with public opinion (HarryWharton&Co) |
Makarov. | утратить связь с реальностью | be out of touch with reality |
gen. | утратить связь с реальностью | lose touch with reality (HarryWharton&Co) |
gen. | утратить связь с реальностью | have lost touch with reality (Alex_Odeychuk) |
gen. | утратить связь с реальностью | divorce from reality (из программы Sean Hannity на Fox andreon) |
cultur. | утратить связь с современностью | be irrelevant (unless you consistently renew your knowledge of today's culture, your skills and efforts – you will be irrelevant, quickly passed by a generation that does not stay in one place long Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | утратить связь с церковью | be unchurched (Alex_Odeychuk) |