Subject | Russian | English |
fig. | вам утёрли нос | your nose is wiped |
gen. | время пройдёт — слезы утрёт | time cures all things |
gen. | время пройдёт — слезы утрёт | time cures all |
proverb | время пройдёт – слёзы утрёт | time tames the strongest grief |
proverb | время пройдёт – слёзы утрёт | time cures all things |
proverb | Время пройдёт – слёзы утрёт | Time and thinking tame the strongest grief (ssn) |
proverb | Время пройдёт слёзы утрёт | Time and thinking tame the strongest grief (ssn) |
proverb | время пройдёт – слёзы утрёт | time and thinking tame the strongest grief |
proverb | время пройдёт-слезы утрёт | time cures all things (дословно: Время все лечит) |
gen. | Трамп – лучший пример того, как всем утереть нос | Trump is the best "hold my beer" guy ever (В победу Д.Трампа никто не верил, но он сдел это вопреки всем прогнозам akrivobo) |
lit. | Утер Пендрагон | Uther Pendragon (в "артуровских легендах" король британцев, отец Артура) |
names | Утер Пендрагон | Uther Pendragon |
gen. | утереть лицо | wipe face |
gen. | утереть нос | get the better (of somebody – кому-либо Anglophile) |
gen. | утереть нос | put someone's nose out of joint (кому-либо Anglophile) |
gen. | утереть нос | show someone up (SigGolfer) |
gen. | утереть нос | beat (linton) |
Игорь Миг | утереть нос | outmaneuver |
Игорь Миг | утереть нос | leave in the dust |
Игорь Миг | утереть нос | put to shame |
Игорь Миг | утереть нос | surpass |
Игорь Миг | утереть нос | get the better of |
gen. | утереть нос | ace |
proverb | утереть нос | get the better of (someone – кому-либо) |
rude | утереть нос | hand someone their ass (кому-л.; речь необязательно о физическом доминировании: [On the day after Victor got blamed by his sister:] "Victor, I need to tell you something, wait!" – "For what? So you can hand me my ass again?" Shabe) |
idiom. | утереть нос | show a middle finger (Himera) |
idiom. | утереть нос | have the better of (someone – кому-либо Bobrovska) |
idiom. | утереть нос | score points off (someone); to deliberately make yourself appear superior to someone else by making clever remarks SirReal) |
slang | утереть нос | wipe eyes (кому-либо) |
fig.of.sp. | утереть нос | outshine (ART Vancouver) |
fig.of.sp. | утереть нос | mop the floor (with Yan) |
slang | утереть нос | wipe someone's eye (кому-либо) |
idiom. | утереть нос | put someone to shame (In this 1969 film, British gangsters are trying hard to put the Italian organized crime to shame. ART Vancouver) |
idiom. | утереть кому-либо нос | have somebody licked (не something, a somebody; ошибка Мультитрана grafleonov) |
idiom. | утереть нос | wipe someone's eye (кому-либо) |
idiom. | утереть нос | rub it in someone's face (finita) |
proverb | утереть нос | wipe somebody's eyes (кому-либо) |
proverb | утереть нос | knock somebody into a cocked hat (кому-либо) |
gen. | утереть нос | wipe one's nose of |
Makarov. | утереть нос | get the better of (someone – кому-либо) |
inf. | утереть кому-либо нос | get the better of (someone) |
inf. | утереть нос | be one up on (someone – кому-либо Anglophile) |
inf. | утереть нос | out alpha (Taras) |
Makarov. | утереть нос | wipe someone's eye (кому-либо) |
gen. | утереть нос | upstage (SigGolfer) |
Игорь Миг | утереть нос | have the better of |
gen. | утереть нос | transcend (Taras) |
Игорь Миг | утереть нос | give points to |
Игорь Миг | утереть нос | make rings round |
Игорь Миг | утереть нос | one-up |
gen. | утереть нос | outperform (VLZ_58) |
gen. | утереть нос | knock flat on one's butt (Some of those demonstrators came to the base on Sunday, carrying Russian flags and cheering for the Russian forces. Among them were even a few retired officers of the Ukrainian military, including Viktor Davydenko, a colonel who served at the Perevalnoye base before retiring in 1995. The presence of these foreign troops doesn't bother me, he told TIME at the gates of the base where he once served Ukraine. They are doing their duty, preventing conflict and bloodshed in the Crimea. The Americans, said Davydenko, are just finishing up sowing chaos in Syria and have now turned their attention to the south of Ukraine. And wouldn't they just love to knock Russia flat on its butt on this land, he said. Sure they would. But is Russia supposed to stand back and let that happen? | TIME.com 4uzhoj) |
gen. | утереть кому-либо нос | wipe nose |
gen. | утереть слезу украдкой | brush away a furtive tear (Рина Грант) |
gen. | утереть слёзы | dry tears |
gen. | утереть слёзы | wipe away tears (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | утереть слёзы | wipe one's eyes |
gen. | утереть слёзы | dry eyes |
gen. | утереть сопли | wipe the snot (ad_notam) |
gen. | утри слёзы | wipe your tears |
sl., teen., idiom. | утёр всем нос | ate and left no crumbs (Shabe) |
sl., teen., idiom. | утёрла всем нос | ate and left no crumbs (Shabe) |