Russian | English |
брать что-л. украдкой | pocket up |
брать украдкой | nim |
бросать взор украдкой | keek |
бросить на кого-либо взгляд украдкой | look at out with the tail of eye |
бросить на кого-либо взгляд украдкой | look at out of the tail of eye |
бросить взгляд украдкой | peep in |
бросить взгляд украдкой | sneak peek (MichaelBurov) |
бросить взгляд украдкой | sneak a look (SirReal) |
бросить взгляд украдкой | cast a surreptitious glance (МарияКрас) |
бросить взгляд украдкой | peep at |
взгляд украдкой | sneak peek (Taras) |
взгляд украдкой | squint |
взгляд украдкой | stealthy glance |
взгляд украдкой | covert glance |
взгляд украдкой | peek |
взгляд украдкой | ogle |
взгляд украдкой | ogling |
взгляд украдкой | peep |
взглядывать украдкой | peep |
взглянуть украдкой | to steal a glance (Having never heard her call Atticus "brother" before, I stole a glance at Jem, but he was not listening. (Nelle Harper Lee, To Kill a Mockingbird) ilgiz) |
взглянуть украдкой | shoot a furtive look (TIMN) |
взглянуть украдкой | steal a glance (Having never heard her call Atticus brother before, I stole a glance at Jem, but he was not listening. (Nelle Harper Lee, To Kill a Mockingbird) ilgiz) |
взглянуть украдкой на | steal a glance at |
вздремнуть украдкой | steal a nap |
войти украдкой | sculk in |
выйти откуда украдкой | steal forth |
выйти украдкой | slink out |
движение, сделанное украдкой | slink |
действующий украдкой | furtive in one's actions |
делать что-л. украдкой | do a thing in hugger-mugger |
делать украдкой | steal |
делать что-л. украдкой | steal |
делать что-л. украдкой | do a thing by stealth |
делать украдкой | sneak |
делать что-либо украдкой | sneak |
делающийся украдкой | hole and corner |
делающийся украдкой | hole-and-corner |
дыра, чрез которую можно смотреть украдкой | peeping-hole |
дыра, чрез которую можно смотреть украдкой | peep hole |
заглядывать украдкой | keek |
когда пробило двенадцать, он украдкой вошёл | when it struck 12 he stole in |
на кого смотрят украдкой | ogled |
наблюдать за кем-либо украдкой | watch out of the corner of eyes |
направлять украдкой | sidle |
"Одна слезинка украдкой" | A furtive tear |
он украдкой взглянул на девушку | he gave a quick peek at the girl |
он украдкой взглянул на неё | he gave her a sneaking glance |
она с украдкой взглянула на меня | she stole a curious look at me |
она украдкой посмотрела на него | she looked at him out of the corner of her eye |
поглядывание украдкой | squinting |
подремать украдкой | steal a nap |
подходить украдкой | sidle |
посмотреть украдкой | steal a look |
посмотреть украдкой | look stealthily (Anglophile) |
посмотреть украдкой | cast a furtive glance |
пробираться украдкой | sidle |
проходить по чему-л. украдкой | steal over |
сделанный украдкой | surreptitious |
сделанный украдкой | obreptitious |
сделанный украдкой | stealthy |
сделанный украдкой | furtive |
сделать кому-л. знак украдкой | give sb. the wink |
сделать кому-л. знак украдкой | tip sb. a wink |
сделать кому-л. знак украдкой | give sb. a wink |
сделать кому-либо знак украдкой | tip the wink |
сделать кому-л. знак украдкой | tip sb. the wink |
сделать кому-либо знак украдкой | give wink |
сделать кому-либо знак украдкой | tip the wink |
сделать что-либо украдкой | steal (прокрасться) |
смеяться украдкой | laugh in sleeve |
смеяться украдкой | secretly laugh to oneself (She must be secretly laughing to herself, this was the easiest draw of matches she has ever had. ArcticFox) |
смеяться украдкой | laugh up sleeve (про себя, исподтишка) |
смотреть украдкой | squint |
смотреть украдкой | look stealthily (Anglophile) |
смотреть украдкой | steal looks at (capricolya) |
смотреть украдкой | steal glances at (capricolya) |
смотреть украдкой | squinny |
смотреть украдкой | steal a look (Anglophile) |
смотреть украдкой | ogle |
смотреть украдкой | glime |
совершаемый украдкой | backstreet |
совершать что-л. украдкой | steal |
тот, кто украдкой уходит из пьяной компании | flincher |
убежать украдкой | slink off |
убежать украдкой | slink out |
убежать украдкой | slink away |
уйти украдкой | steal out |
уйти украдкой | sneak off |
уйти украдкой | sneak away |
уйти украдкой | abscond |
уйти украдкой | sculk out |
уйти украдкой | sneak along |
уйти украдкой | slip out |
украдкой бросить взгляд | steal a glance at (someone) |
украдкой бросить взгляд | steal a glance |
украдкой бросить взгляд на неё | steal a glance at her (at the picture, etc., и т.д.) |
украдкой бросить взгляд на неё | steal a look at her (at the picture, etc., и т.д.) |
украдкой взглянуть | steal a glance |
украдкой взглянуть | steal a glance at (на кого-либо) |
украдкой взглянуть на | steal a look at |
украдкой выбраться из комнаты | steal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.) |
украдкой выйти из комнаты | steal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.) |
украдкой выпить пива | have a sneaky beer or two ("There was a church in this village and behind the church was a small wooded area and fields, where we used to generally mess about and have a sneaky beer or two." mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
украдкой вытащить | sneak something out (что-либо fukuro) |
украдкой посмотреть | steal a look |
украдкой протянуть руку к пистолету | sneak hand to pistol |
украдкой радоваться | laugh in sleeve |
утереть слезу украдкой | brush away a furtive tear (Рина Грант) |
уходить украдкой | slink |
ходить украдкой | stalk |
ходить украдкой | sidle |
человек, который делает что-либо украдкой | sneak |
щель, чрез которую можно смотреть украдкой | peeping-hole |
щель, чрез которую можно смотреть украдкой | peep hole |