Russian | English |
быть за то против того, чтобы уйти | vote for against leaving (for stopping, against starting early, for going there, etc., и т.д.) |
если вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено | if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended to |
надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушёл без вас | I hope you have no hard feelings about my going without you |
он ушёл в отставку с поста министра обороны за день до выборов прошлой осенью | he resigned as secretary of defense one day before last fall's elections |
уйти за радугу | cross the Rainbow Bridge (об умершем животном: Our beloved boy crossed the Rainbow Bridge at 8 a.m. this morning Рина Грант) |
уйти из-за стола переговоров | pull out of talks (Calgary Flames have announced they are pulling out of talks for a new arena. ART Vancouver) |
это-попытка уйти от ответственности причём, весьма успешная! за жестокость по отношению к своим домашним! | this just allows them to avoid the responsibility for their acts of violence! (контекст bigmaxus) |
этот человек ушёл с работы из-за болезни | the man resigned from his job because of illness |
я ушёл из-за этого | it caused my going |
я ушёл от человека, который за мной следил | I shook off the tail |