Russian | English |
мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself |
настойчиво убеждать кого-л. выйти в отставку | press smb. to retire (one's guest to stay all night, him to act, him to make a reform, etc., и т.д.) |
убеждать в | impress (чем-либо) |
убеждать кого-либо в | drive something home to (someone) |
убеждать кого-либо в | persuade of (чем-либо) |
убеждать кого-л. в необходимости принять решение | urge upon smb. the necessity of a decision (the importance of this measure, the advisability of the plan, the importance of hard work, the necessity of perseverance, etc., и т.д.) |
убеждать кого-либо в правоте своего дела | gain someone over to one's cause |
убеждать в своей правоте | sell one's views convincingly to |
убеждать в чём-либо | impress |
убеждать кого-либо в чём-либо | urge something upon (someone) |
убеждать мать в том, что её страхи необоснованы | satisfy mother that there was no cause for her fears (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.) |
убеждаться в правоте своего дела | get convinced of the rectitude of one's cause (VLZ_58) |
убеждаться в правоте своего дела | be convinced of one's right cause (Interex) |
убеждаться в том, что | come to the conclusion that (Andrey Truhachev) |
убеждаться в том, что | sell the idea that |
убеждаться в том, что | verify that |
убеждаться в том, что | sell on the idea that |
убеждаться в том, что | satisfy oneself that (Stas-Soleil) |
убеждаться в том, что | come to believe that (Andrey Truhachev) |
убеждаться в том, что | prove that (Earl de Galantha) |
убеждаться в том, что это правда | find smth. to be true (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.) |
убеждаться в том, что это правильно | find smth. to be true (to be false, to be funny, to be unusual, etc., и т.д.) |
я никого ни в чём не собираюсь убеждать | I don't expect to sell anything to anyone |