Russian | English |
в тебе что-то есть | you've got something (suburbian) |
да ты что! | well, you don't say! (4uzhoj) |
да ты что! | shocker! (SirReal) |
да ты что! | you don't say that! (Taras) |
да ты что! | no kidding? (4uzhoj) |
да ты что! | word (Баян) |
если у тебя что-то не получается, я тебе помогу | if you are stuck, I can help (Taras) |
крикни, если тебе что-нибудь понадобится | sing out if you want anything |
ну ты что, не можешь починить эту чёртову машину? | can't you get this all-fired car finally fixed? |
ты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть | it's who I am, I don't have to try hard (Alex_Odeychuk) |
ты что?! | you're kidding |
ты что, белены объелся? | have you gone crazy? (Anglophile) |
ты что, в лифте родился? | were you born in a field? |
ты что, в лифте родился? | were you born in a barn? |
ты что делал? – Ничего | what were you doing? – Just messing around (особенного) |
ты что делал? – Ничего | what were you doing? – Just messing about (особенного) |
ты что издеваешься надо мной? | are you kidding me? (Franka_LV) |
ты что, лишился рассудка?! | are you out of your mind? |
ты что, никогда не слышал о ... ? | Ever heard of ...? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver) |
ты что, оглох? | are you deaf? |
ты что, серьёзно? | you don't really mean that? (disbelief ART Vancouver) |
ты что, спятил? | are you nuts? (Bartek2001) |
ты что, спятил? | are you out of your friggin' mind? |
ты что, сумасшедший? | are you insane? (Franka_LV) |
ты что-то невесела | you seem rather depressed |
ты что, шутишь? | are you kidding me? (Franka_LV) |
ты что язык проглотил? | Well, have you lost your tongue? (z484z) |
я тебе, что, надоел? | am I being a bore? (Anglophile) |