DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing трёх | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всякая тряпица в три года пригодитсяkeep a thing seven years and you will find a use for it (дословно: Сохрани вещь семь лет, и ты найдёшь ей применение (т.е. в конце концов любая вещь может пригодиться))
дай ему вершок, он всё три аршина отхватитgive him an inch and he'll take an ell
денег три коробаroll in money
заблудиться в трёх соснахlose one's way in broad daylight
заблудиться в трёх соснахget lost like a baby in the woods (потерять дорогу tavost)
наобещать с три коробаhe promises mountains and performs molehills
не узнавай друга в три дня, узнавай в три годаbefore you make a friend eat a bushel of salt with him (дословно: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли)
обещанного по три года ждутpromises are like piecrust, made to be broken
обещанного три года ждутhe who expects from a promise a lot must wait for three years or maybe not
обещанного три года ждутpromises, like piecrust, are made to be broken (contrast: a gift in the hand is better than two promises. he gives twice who gives quickly. promising is the eve of giving. one acre of performance is worth twenty of the land of promise)
обещанного три года ждутbetween promising and performing, a man may marry his daughter (used ironically when one has to wait too long for what is promised)
обещанного три года ждутpromises are either broken or kept
обещанного три года ждутit is never long that comes at last
рыба и компания начинают плохо пахнуть через три дняfish and company stink in three days (т. е. рыба начинает портиться, а компания приедается)
Три бабы базар, а четыре – ярмаркаThree women and a goose make a market. (Helene2008)
три "В"fat, fair, forty (вес, внешность, возраст – требования при оценке достоинств женщины)
три к носу – всё пройдётrub your nose please, and you won't want to sneeze!
три к носу – всё пройдётrub your nose, and it'll pass
три к носу – всё пройдётafter clouds comes sunshine
три к носу – всё пройдётthe sun will shine on our side of the fence
три к носу – всё пройдётthere is another day coming
три к носу – всё пройдётnever say die (used (often: jocularly) to comfort him who is hurt or very much concerned about something or sad for some reason)
три к носу – и всё пройдётthere is another day coming
три к носу – и всё пройдётrub your nose, and it'll pass
три к носу – и всё пройдётrub your nose please, and you won't want to sneeze!
три к носу – и всё пройдётthe sun will shine on our side of the fence
три к носу – и всё пройдётafter clouds comes sunshine
три к носу – и всё пройдётnever say die (used (often: jocularly) to comfort him who is hurt or very much concerned about something or sad for some reason)
три раза отмерь, один раз отрежьmeasure thrice and cut once
три раза прости, а в четвёртый прихворостиhate not at the first harm (дословно: Не спеши ненавидеть, если человек причинил тебе вред в первый раз)
через три дня и самая лучшая рыба пахнуть станетthe best fish smell when they are three days old (смысл: не следует злоупотреблять гостеприимством)
чума на три двораit's an ill wind that blows no one any good