Russian | English |
в период трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
в течение трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
во время трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
возраст трудовой деятельности | giving age |
год трудовой деятельности | year of service (Andrey Truhachev) |
год трудовой деятельности | year of employment (Andrey Truhachev) |
допуск к трудовой деятельности | access to the labor force (Andrey Truhachev) |
допуск к трудовой деятельности | access to the labour force (Andrey Truhachev) |
допуск к трудовой деятельности | access to working life (Andrey Truhachev) |
завершать трудовую деятельность | drop out of the labour force (Andrey Truhachev) |
завершать трудовую деятельность | withdraw from working life (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | drop out of the labour force (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | leave the labor force (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | leave work (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | leave the labour force (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | drop out of the labor force (Andrey Truhachev) |
завершить трудовую деятельность | withdraw from working life (Andrey Truhachev) |
индивидуальная трудовая деятельность | individual labour activity (dimock) |
Инжиниринг труда – научное направление, деятельность, включающая методы и инструменты из различных технических, социально-экономических и др. областей научных знаний по проектированию трудовых процессов, по разработке и внедрению в них инноваций, по созданию и развитию трудовых систем. | labor engineering (oven1) |
начать трудовую деятельность | enter the labor force (Andrey Truhachev) |
начать трудовую деятельность | enter the labour force (Andrey Truhachev) |
начать трудовую деятельность | enter employment (Andrey Truhachev) |
начинать трудовую деятельность | enter the labor force (Andrey Truhachev) |
начинать трудовую деятельность | enter the labour force (Andrey Truhachev) |
начинать трудовую деятельность | enter employment (Andrey Truhachev) |
незаконная трудовая деятельность | illegal occupation (Andrey Truhachev) |
нелегальная трудовая деятельность | illegal occupation (Andrey Truhachev) |
ожидаемая продолжительность трудовой деятельности | working expectancy |
осуществление трудовой деятельности | exercise of profession (Andrey Truhachev) |
осуществление трудовой деятельности | exercise of occupation (Andrey Truhachev) |
осуществление трудовой деятельности без разрешения | illegal occupation (Andrey Truhachev) |
подготовка к трудовой деятельности | career education |
предполагаемая продолжительность трудовой деятельности | working life expectancy |
предполагаемая продолжительность трудовой деятельности | expectation of working life |
прекратить трудовую деятельность | leave the labour force (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | drop out of the labor force (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | leave the employ (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | withdraw from working life (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | leave work (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | leave the labor force (Andrey Truhachev) |
прекратить трудовую деятельность | drop out of the labour force (Andrey Truhachev) |
прекращать трудовую деятельность | drop out of the labour force (Andrey Truhachev) |
прекращение трудовой деятельности до достижения пенсионного возраста | early retirement |
прекращение трудовой деятельности по инвалидности | physical disability retirement |
приступать к трудовой деятельности | enter the labor force (Andrey Truhachev) |
приступать к трудовой деятельности | enter the labour force (Andrey Truhachev) |
приступать к трудовой деятельности | enter employment (Andrey Truhachev) |
приступить к трудовой деятельности | enter the labor force (Andrey Truhachev) |
приступить к трудовой деятельности | enter the labour force (Andrey Truhachev) |
приступить к трудовой деятельности | enter employment (Andrey Truhachev) |
сектор индивидуальной трудовой деятельности | self-employed sector |
совокупная норма участия трудоспособного населения в трудовой деятельности | aggregate labour force participation rate (cyberleninka.ru dimock) |
трудовая деятельность | work (пример использования: In short, Israel's tax code distorts prices and discourages work, savings, and investment. A.Rezvov) |
трудовая деятельность | work activity (Andrey Truhachev) |
трудовая деятельность | working activity (Andrey Truhachev) |
трудовая деятельность | working life (Andrey Truhachev) |
трудовая деятельность | work effort |
трудовая деятельность | professional life |
трудовая деятельность | labor activity |
трудовой стаж, связанный со сдвигами в профессиональной деятельности | broad pattern of career development (напр., переход с должности специалиста на должность руководителя) |