DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing требовать права | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.время, которое требуется лучу развёртки в кинескопе на возврат от нижнего правого угла экрана к верхнему левому углуblanking interval
media.громко требовать праваyell for the right (bigmaxus)
lawни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороныnone of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party (Konstantin 1966)
law, contr.оговорка о неотказе от права требовать исполнения договораno waiver (название статьи договора) Смысл в том, что если одна из сторон намеренно или по недосмотру не предъявила другой стороне претензии в связи с допущенным последней нарушением, это не лишает её права предъявлять такие претензии в дальнейшем 4uzhoj)
law, contr.оговорка о неотказе от права требовать исполнения договораwaiver (или предъявлять претензии по факту его неисполнения) Название статьи договора, хотя в этом смысле чаще употребляется фраза "no waiver". Смысл в том, что если одна из сторон намеренно или по недосмотру не предъявила другой стороне претензии в связи с допущенным последней нарушением, это не лишает её права предъявлять такие претензии в дальнейшем: A "no-waiver" clause is a term in a contract which aims to ensure that a party's failure to enforce its contractual rights under the contract whether intentionally or by oversight, does not result in a waiver of those rights or remedies for their breach. This kind of clause generally provides for the following eventualities: A failure or delay in enforcing an obligation under the contract does not prevent the enforcement of that obligation at a later date; The waiver of a breach of one term of a contract does not amount to a waiver of any other term; A waiver of a particular obligation on one occasion will not prevent a party from subsequently requiring compliance with the obligation on another occasion 4uzhoj)
gen.он не имеет права требовать от меня помощиhe has no claim on my help
Makarov.он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он правhe demands that actors should have talent, in which he is right
product.от права требовать выполнениеwaive compliance (Yeldar Azanbayev)
product.от права требовать соблюдениеwaive compliance (Yeldar Azanbayev)
lawотказ от права требовать выполнения условийwaiver of conditions (Leonid Dzhepko)
gen.отказ СЕК от права требовать соблюдения определённых условийwaiver from SEC
econ.отказаться от права требовать исполнения обязательствwaive obligations
product.отказаться от права требовать соблюдениеwaive compliance (Yeldar Azanbayev)
econ.отказываться от права требовать исполнения обязательствwaive obligations
lawправо акционеров, проголосовавших против или воздержавшихся при голосовании по важным вопросам корпоративного управления-например, при крупных сделках, при слияниях и поглощениях и т.п. требовать выкупа обществом своих акцийdissenters' rights (dissenter's rights; пояснения V lingvo.ru eva145)
bill.право векселедержателя требовать от векселедателя оплаты опротестованного векселяrecourse
lawправо мажоритарного акционера требовать совместной продажи акцийDrag-Along Rights (investopedia.com Leonid Dzhepko)
lawправо миноритариев требовать выкупа их акций по справедливой ценеsell-out right (Leonid Dzhepko)
lawправо миноритария требовать выкупа его акций мажоритарием по оценочной стоимостиappraisal rights (отсюда и название от слова appraisal; такое право возникает лишь в некоторых случаях, когда, к примеру, решение собрания акционеров принимается мажоритарием в ущерб проголосовавшему против миноритарию и т.д. amicus.curiae)
fin.право остальных акционеров требовать у покупателя акций другого акционера покупки всех акций полностьюpiggyback rights (Степкин С.П. Гражданско-правовой институт акционерных соглашений Spar23roW)
econ.право продавца акций требовать от остальных акционеров продажи их акций на тех же условияхtag-along right (Moderator: вообще-то перевод относится к drag along right Peter Cantrop)
EBRDправо требовать возмещение убытковrecourse (oVoD)
busin.право требовать возмещенияright to call for repayment
EBRDправо требовать возмещения затратrecourse (oVoD)
law, amer.право требовать возобновления страховых выплат в случае ухудшения здоровьяaggravation rights (Leonid Dzhepko)
busin.право требовать выкупа акций по рыночной стоимостиappraisal rights (Sukhopleschenko)
econ.право требовать выплаты страхового возмещенияright to claim for damage
chess.term.право требовать ничьейright of claiming a draw
busin.право требовать по судуright to enforce
lawправо требовать присоединения к продажеdrag along (Евгений Тамарченко)
law, law, com.lawправо требовать проведения голосования с регистрацией голосов по каждой акцииright to demand a poll (Закон о Компаниях (Глава 113) Кипра, ст. 131(1). Перевод в системе Консультант плюс. 'More)
notar.право требовать справедливого слушанияaccess to courts (Yeldar Azanbayev)
gen.представляет собой отказ от права требовать направления такого уведомленияshall constitute waiver of notice (proz.com Oksana-Ivacheva)
patents.при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретенияin case of infringement sue the infringer to enjoin the use of the invention
econ.требовать от должника передачи кредитору права удержания имущества за долгиclaim a lien (В.И.Макаров)
gen.требовать передачи имущества по праву наследованияclaim the estate by right of descent
busin.требовать платеж под страхом лишения права выкупа заложенного имуществаforeclose on payment
gen.требовать по правуclaim
auto.требовать получения водительских прав специальной категорииrequire special licensing (Alex_Odeychuk)
media.требовать правclaim the rights (bigmaxus)
media.требовать праваpress for the right (bigmaxus)
Makarov.требовать праваdemand the right
Makarov.требовать праваcry for the right
sport.требовать права на реваншinvoke rematch clause (r313)
dipl.требовать права экстерриториальности дляclaim exterritoriality for (кого-либо)
lawтребовать право залогаclaim lien (Butterfly812)
econ.требовать право оборотаclaim recourse
patents.требовать признания патентных правclaim recognition of the patent rights
lawтребовать применения средств правовой защиты по праву справедливостиseek equitable relief (Elina Semykina)
Makarov.требовать причитающегося по правуclaim a right
Makarov.требовать причитающегося по правуclaim one's right
gen.требовать причитающегося по правуclaim right
gen.требовать причитающееся по правуclaim one's rights
Makarov.требовать своих правdemand one's rights
Makarov.требовать того, что полагается по правуclaim one's right
gen.требовать того, что полагается по правуclaim right
Makarov.у него нет права требовать ещё одну попыткуhe doesn't have the right to demand another chance
EBRDфакторинг с правом требовать возмещения у цедентаrecourse factoring (oVoD)