DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing трамвай | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автобусы вытесняют трамваиbuses are supplanting trams
gen.автобусы вытесняют трамваиbuses are replacing the trams
gen.автобусы уже вытеснили трамваи в вашем городе?have buses replaced trams in your town?
transp.аккумуляторный трамвайbattery-powered tram (yevsey)
transp.беспроводной трамвайwire-free tram (без питания от контактной сети yevsey)
idiom.быть брошенным под трамвай справедливостиbe thrown under the bus (стать жертвой несправедливости Alex_Odeychuk)
inf.в трамвае была ужасная давкаthere was a terrible jam on the streetcar
gen.в эти часы трамваи ходят частоduring these hours the streetcars run frequently
gen.вагон трамваяtram-car
auto., amer.вагон трамваяtrolley
busin.вагон трамваяcar
tech.вагон трамваяstreet car
gen.вагон трамваяtram
amer.везти на трамваеtrolly
gen.везти на трамваеtrolley
Makarov.вести трамвайoperate a streetcar
Makarov.вести трамвайdrive a streetcar
transp.водитель трамваяstreet car driver (Leana)
Makarov.вскочить в трамвайjump onto a tram
gen.встать в очередь на трамвайqueue up for a tram
Makarov.выйти из трамваяget off a tram
Makarov.выходить из трамваяget out of a tram
Makarov.выходить из трамваяget off a tram
tech.двухсекционный трамвайarticulated streetcar
transp.двухъярусный трамвайdouble-decker tram (Andrey Truhachev)
transp.двухъярусный трамвайdouble-deck tram (Andrey Truhachev)
transp.двухэтажный трамвайdouble-deck tram (Andrey Truhachev)
transp.двухэтажный трамвайdouble-decker tram (Andrey Truhachev)
inf.двухэтажный трамвайdouble-decker
gen.доводить детей до трамваяtake the children as far as the streetcar
transp.ездить на трамваеgo by tram (Юрий Гомон)
transp.ездить на трамваеtram (Юрий Гомон)
Makarov.ездить трамваемtake a tram
Makarov.ехать в трамваеgo by tram
gen.ехать в трамваеride the streetcar (ART Vancouver)
Makarov.ехать в трамваеtake the tram
Makarov.ехать в трамваеtram it
Makarov.ехать в трамваеgo in a tram
gen.ехать в трамваеtram
Makarov.ехать на трамваеride streetcar
gen.ехать на трамваеtrolley
Makarov.ехать на трамваеtake the tram
Makarov.ехать на трамваеtram
Makarov.ехать на трамваеgo by tram
amer.ехать на трамваеgo by streetcar
amer.ехать на трамваеtrolly
Makarov.ехать на трамваеride in a streetcar
Makarov.ехать на трамваеride a streetcar
Makarov.ехать на трамваеgo by a streetcar
gen.ехать на трамваеtake a tram
Makarov.ехать трамваемgo by tram
idiom.загреметь под трамвайbe getting railroaded (стать жертвой произвола, политических репрессий; New York Times Alex_Odeychuk)
soviet.загреметь под трамвай пролетарской справедливостиbe getting railroaded by the proletariat justice (стать жертвой политических репрессий Alex_Odeychuk)
transp., USAканатный трамвайcable car (в Сан-Франциско wikipedia.org Shurrka)
slangкондуктор в трамваеbrains
slangкондуктор трамваяbig O
astronaut.космический трамвайStarTram (Non-rocket spacelaunch concept AllaR)
archit.линия трамваяstreet railway
UKлондонский речной трамвайThames Clipper (Ying)
inf.люблю, трамвай куплюlove-job (e.g. it's a bit of a love job. he says he loves me – говорит, люблю, трамвай куплю (из брит. фильма) TaylorZodi)
gen.междугородний трамвайtram-train (Rusbun)
automat.моно-рельсовый трамвайLRT (Light Rail Transport Dmitry Nikitin)
tech.морской трамвайwater-bus
gen.на трамваеby tram (train, rail, boat, bicycle, land, water, sea, air; поездом, по железной дороге, пароходом, на велосипеде, сухим путём, водным путём, морем, по воздуху)
transp.низкопольный трамвайlow-floor tram (алешаBG)
amer.ночной трамвайowl car
gen.он вскочил в трамвай на ходуhe jumped aboard the moving streetcar
gen.он на ходу вскочил в трамвайhe nipped on to a tram
torped."остановка трамвая""tram stop"
Игорь Мигпоездка на речном трамваеboat ride
gen.поехать на трамваеtake a tram
gen.поймать трамвайmake the tram (the bus, the next flight, etc., и т.д.)
gen.пол в вагоне трамваяdeck
gen.пол в вагоне трамвая или автобусаdeck
construct.полоса дороги, занятая трамваемcar-track line
Makarov.попасть на трамвайcatch a tram
idiom.попасть под трамвайbe getting railroaded (стать жертвой произвола, политических репрессий; New York Times Alex_Odeychuk)
gen.речной или морской трамвайdaddy-long-legs (транспортное средство, нечто среднее между трамваем и паромом, действовавшее в Брайтоне (Великобритания) с 1896 по 1901 год (с перерывами). Kireger54781)
nautic.речной трамвайcommuter boat
Игорь Мигречной трамвайpleasure boat
Игорь Мигречной трамвайriverboat
Gruzovikречной трамвайriver trolley (a small steamer that makes stops for passengers every few blocks)
Игорь Мигречной трамвайriver motorship
Игорь Мигречной трамвайriver boat
nautic.речной трамвайwaterbus
gen.речной трамвайwater-bus
gen.речной трамвайriver-launch (Anglophile)
Gruzovik, transp.речной трамвайriver bus (boat used to transport passengers)
gen.речной трамвайwater taxi (birdie11)
gen.речной трамвайriver bus (boat used to transport passangers)
publ.transp.речной трамвайaqua bus (MichaelBurov)
publ.transp.речной трамвайaquabus (MichaelBurov)
gen.речной трамвайwater bus
nautic.речной трамвай на воздушной подушкеhoverbus (вк)
Makarov.садиться в трамвайtake a streetcar
amer.сесть в трамвайboard
Makarov.сесть в трамвайtake the tram
gen.сесть в трамвайtake a tram
Makarov.сесть на восьмой автобус, затем на десятый трамвайtake the eight bus, then the ten tram
Makarov.сесть на пятый трамвайtake tram five
Makarov.сесть на трамвай пятьtake tram five
tech.скоростной трамвайexpress streetcar
Игорь Мигскоростной трамвайlight railway
auto.скоростной трамвайexpress tramway
gen.скоростной трамвайlight rail transit (4uzhoj)
Makarov.слезать с трамваяget off a tram
Makarov.слезть с трамваяget off a tram
gen.сойти с трамваяget off the tram
gen.соскакивать с трамвая на ходуjump off the trolley while it is still moving
gen.соскочить с трамвая на ходуjump off the trolley while it is still moving
gen.стать в очередь на трамвайqueue up for a tram
gen.стоимость проезда на трамваеcarfare
gen.столкновение трамваевstreetcar collision
Makarov.так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваямиthe night being comparatively young, Billy decided to work the trams
Makarov.так как ночь только начиналась, Билли решил поработать в трамваяхthe night being comparatively young, Billy decided to work the trams
transp.тележка низкопольного трамваяlow-floor tramway bogie (Andy)
transp.точка разворота канатного трамваяCable Car Turn around point (в Сан-Франциско Andy)
inf.трамваи заездилиthe streetcars started running
Makarov.трамваи и автобусы облегчают передвижениеtrams and buses make it easy to get about
gen.трамваи и автобусы облегчают передвижениеtrams and buses make it easy to get around
gen.трамваи не ходятtrams are not running
Makarov.трамваи ходят?are the street cars in operation?
tech.трамвай без подвесной сетиtram without catenary line (july000)
transp.трамвай в ДублинеLuas (omnibus.ru she-stas)
lit."Трамвай "Желание"A Streetcar Named Desire (1947, пьеса Теннесси Уильямса)
lit.'Трамвай 'Желание"A Streetcar Named Desire (пьеса Уильямса)
cinema«Трамвай "Желание"»"Streetcar Named Desire" (кинофильм)
transp.трамвай на аккумуляторной тягеbattery-powered tram (yevsey)
nautic.трамвай на воздушной подушкеhoverbus (вк)
gen.трамвай-поездtram-train (Rusbun)
Makarov.трамвай проходил некоторые станции без остановкиthe tram passed some stations without stopping
Makarov.трамвай проходил некоторые станции не останавливаясьthe tram passed some stations without stopping
gen.трамвай проходит здесь каждые пять минутa trolley passes here every five minutes
hist.трамвай с конной тягойhorsecar
railw.трамвай-электричкаtram-train (составы, способные передвигаться как по трамвайным линиям, так и по железной дороге ВВладимир)
gen.успевать на трамвайmake the tram (the bus, the next flight, etc., и т.д.)
Makarov.успеть на трамвайcatch a tram
construct.участок проезжей части, на котором уложены рельсы для движения трамваяcar-track lane
gen.через мост можно проехать только трамваемonly a tram will take you across the bridge
Makarov.чувствующий тошноту от поездки в трамваеcar-sick
gen.я пустился вдогонку за трамваемI started to run after the street car