Subject | Russian | English |
gen. | в этой книге трактуются современные социальные проблемы | this book treats current social problems |
gen. | вольно трактовать | play fast and loose (with; с факты и т.п.: I knew Sputnik was state-owned and had a reputation for sometimes playing fast and loose with facts... 4uzhoj) |
Makarov. | вольно трактовать закон | stretch the law |
gen. | вольно трактовать закон | stretch the law (the rule, etc., и т.д.) |
gen. | воспринимать, трактовать | consume (идеи, мысли, тексты и т.п.; for example: to consume and interpret stories – воспринимать и интерпретировать истории xrych) |
gen. | его заявление можно трактовать по-разному | his statement is open to various interpretations |
gen. | его заявление можно трактовать различно | his statement is open to various interpretations |
gen. | книгу можно трактовать по-разному | the book is open to various interpretations |
gen. | книгу можно трактовать различно | the book is open to various interpretations |
gen. | математика трактует о | mathematics are conversant about |
gen. | целенаправленно неверно трактовать | refract (Yuliya Yurchenko) |
gen. | о чем трактуется в этой книге? | what is being discussed in this book? |
scient. | однако этот метод не может трактовать такие данные без ссылки на ... | this method cannot, however, deal with such data without reference to |
gen. | однозначно трактуемый | clear-cut (definite and easy to understand, recognize, or make a decision about The situation wasn't as clear-cut as he'd have liked. MED. This was a clear-cut case of the original land owner being in the right... The issue is not so clear cut. CCB Alexander Demidov) |
gen. | основательно и т.д. трактовать какой-л. предмет | treat a subject a theme, etc. profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | перегрузка операторов (Средства языка, позволяющие трактовать операторы как функции и, значит, перегружать их для конкретных типов параметров. Пример: операция | operator overloading (перегружена и обозначает, как) |
Makarov. | пьесу можно трактовать по-разному | the play is open to various interpretations |
Makarov. | пьесу можно трактовать различно | the play is open to various interpretations |
gen. | серьёзно и т.д. трактовать какой-л. предмет | treat a subject a theme, etc. profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
polit., context. | тенденциозно трактовать | botch (Nikolov) |
gen. | тонко и т.д. трактовать предмет | handle a subject a theme, a problem, etc. delicately (quite interestingly, expertly, etc., и т.д.) |
gen. | тот, кто трактует | treater |
gen. | трактовать аллегорически | allegorize |
psychol. | трактовать биологически | biologize |
Makarov. | трактовать детали | handle details |
psychol. | трактовать что-либо диалектически | dialecticize |
econ. | трактовать закон | stretch the law (в пользу одной из сторон) |
Makarov. | трактовать информацию | handle information |
Makarov. | трактовать команду | treat an instruction as |
Makarov. | трактовать команду | interpret an instruction as |
Makarov. | трактовать команду как | interpret an instruction as |
law | трактовать отдельно | interpret in isolation (NadVic) |
media. | трактовать подробности | handle details (bigmaxus) |
med. | трактовать по-новому | recast (peregrin) |
busin. | трактовать потери | treat the loss |
Makarov. | трактовать проблему | treat a problem |
Makarov. | трактовать роль | interpret a role |
relig. | трактовать с позиций теологии | theologize |
gen. | трактовать с точки зрения биологии | biologize |
law, court | трактовать сомнения в чью-либо пользу | give someone the benefit of the doubt (alikssepia) |
law, court | трактовать имеющиеся сомнения в пользу ответчика | give someone the benefit of the doubt |
relig. | трактовать теологически | theologize (To theorize theologically) |
gen. | трактовать теологически | theologize |
Makarov. | трактовать технический аспект проблемы | treat the subject technically |
gen. | широко трактовать | broadly define (Oksana-Ivacheva) |
scient. | это трактуется как стадия, на которой ... | this is interpreted as the stage at which |
Makarov. | этот рассказ уже трактовался сотней различных способов | this story has been dished up in a hundred different ways |