Russian | English |
бить прямо в точку | hit nail right on the head (Farrukh2012) |
в точку! | ain't that the truth (SirReal) |
в точку! | on the button (Alexander Oshis) |
вдруг попасть в точку | click |
вы попали в самую точку! | you got that right! |
вы попали в точку | you're completely bang on (I think you're completely bang on. This shows a total lack of judgement on the premier's part. ART Vancouver) |
высшая точка | hump (VLZ_58) |
до точки | the limit |
до точки | thoroughly |
до точки | down to the last detail |
дойти до последней точки | reach the end of one's rope |
дойти до последней точки | come to the end of one's tether |
дойти до точки | reach the end of one's rope |
дойти до точки | come to the end of one's tether |
дойти до последней точки | reach the end of rope |
дойти до точки | reach a tipping point (alia20) |
защищать свою точку зрения | fight one's corner (Dove said, attempting to fight her corner but making a pouty, sulky hash of it.(Ben Elton, "Popcorn") Banderozz) |
и точка | full stop (I'm not going anywhere, full stop. – Я никуда не пойду, и точка. Pickman) |
как всегда, в точку | fairly to the point (McCartney responded with raised eyebrows, and a fairly to the point "you taking the piss, lad?" Lily Snape) |
критическая точка | tipping point (в развитии событий; the critical point in a situation Val_Ships) |
находиться на точке срыва, быть сытым по горло, мочи нет, не под силу / невмоготу терпеть долее | at the end of one's teether |
нулевая точка | breakeven figure (MichaelBurov) |
он стоит на вашей точке зрения | he shares your point of view |
попасть в самую точку | hit the nail right on the head |
попасть в точку | hit it right on the head (You've hit hit it right on the head. – Это вы попали в точку. ART Vancouver) |
попасть в точку | score a bull's-eye (macmillandictionary.com) |
попасть в точку | nail it (It says this is a black color with a touch of pink glitter, and I think they nailed it pretty well with their description. Moscowtran) |
попасть в точку | click |
попасть в точку | hit a bull's-eye (macmillandictionary.com) |
попасть в точку | score a bullseye (to achieve exactly what you intended, f.e. "The magazine's editorial this month hit a bull's-eye". inyazserg) |
попасть в точку | knock something out of the ball park (Баян) |
попасть в точку | nail (You nailed it! – Получилось! (АБ) Berezitsky) |
принимать совершенно другую точку зрения | swing |
пятая точка | butt (зад, задница a person's buttocks (in Russian literally "a fifth appendage")) |
пятая точка | caboose (VLZ_58) |
пятая точка | bottom |
пятая точка | behind |
пятая точка | rump |
пятая точка | fanny (Franka_LV) |
пятая точка | tail |
пятая точка | one's seat |
разговор по душам, расставляющий "точки над "и"" в отношениях | closure (часто употребляется иронически: Even so called normal folks don't do the closure thing. If someone doesn't even understand what they should be sorry for, an apology is a waste of time plushkina) |
расставить все точки над "i" | set the record straight (Andrey250780) |
с моей точки зрения | if you ask me (f you ask me, people should go on a training course before they become parents. Val_Ships) |
с моей точки зрения | in my book (Bullfinch) |
с моей точки зрения | as far as I'm concerned (Andrei Titov) |
с точки зрения | from one's end of things (Yeah, well, it didn't feel so good from my end of things either. • "We've had some quarantine anxiety in our house lately, but I think that's seeming more from my end of things," Ripa said. "Because I realize that my firstborn, my firstborn child, is graduating from college in a couple of days and it's definitely not what we expected [...]" 4uzhoj) |
сдвинуть с мёртвой точки | get things rolling |
совершать сомнительные с моральной точки зрения действия | walk on the wild side (VLZ_58) |
"точка" в отношениях | closure (plushkina) |
точка в точку | perfectly |
точка в точку | word for word |
точка зрения | eye-view |
точка самоокупаемости | breakeven figure (MichaelBurov) |
c точки зрения содержания | contentwise (Andrey Truhachev) |
ты попал в точку! | you've got it to a "t" |
угодить в самую точку | hit the nail right on the head |
угодить в точку | hit the nail on the head |
усеянный или испещрённый точками | dotty |
усеянный точками | dotty |