Russian | English |
адресный справочник торговых фирм | trade list |
активное сальдо торгового баланса | export balance of trade |
активное сальдо торгового баланса | trade surpluses |
активное сальдо торгового баланса | exports in excess of imports |
активное сальдо торгового баланса | export in excess of imports |
активное сальдо торгового баланса | external surplus |
активный торговый агент | hard-selling salesman |
активный торговый баланс | export balance of trade |
активный торговый баланс | trade surplus |
активный торговый баланс | positive balance of trade |
активный торговый баланс | favourable balance of trade |
акцептованный торговый вексель | trade bill |
акцептованный торговый вексель | trade acceptance |
Ассоциация британских торговых палат | associated of British Chambers of Commerce |
Ассоциация торговых палат Западной Африки | ATCWA (Association of Trade Chambers of West Africa; создана в конце 70-х гг. (Лагос, Нигерия); цель – создание регионального рынка, регулирование таможенных пошлин) |
аудиторская практика изучения документарного обоснования торгово-финансовых операций | vouching |
баланс по торговым операциям | MTB (merchandise trade balance) |
банковский кредит без увязки с торговой сделкой | financial loan |
Британская ассоциация торговых банков и фирм по торговле ценными бумагами | British Merchant Banking and Securities associated |
БРИТАНСКАЯ МЕХОВАЯ ТОРГОВАЯ АССОЦИАЦИЯ | BFTA (mazurov) |
Британская центрально-европейская торговая палата | B.C.E.C.C. (British Central-European Chamber of Commerce; палата по торговле между Великобританией и странами Центральной Европы) |
британский торговый флот | BMN (British Merchant Navy) |
брокер торгового зала | two dollar brokers |
брокер торгового зала | pit broker (dimock) |
брокер торгового зала | floor broker |
Брюссельская торговая номенклатура | Brussels Trade nomenclature (BTN) |
взвешенный торговый индекс | trade-weighted index (dimock) |
внутренний район страны, через который проходят торговые потоки | hinterland |
во время торгов на Нью-йоркской товарной бирже | during trading at the New York Mercantile Exchange (denghu) |
всемирная сеть торговых палат | World Chambers Network (Nyufi) |
Всемирная торговая организация | the World Trade Organization (WTO; ВТО) |
второстепенный торговый центр | neighborhood shopping center |
выдающийся торговый съезд | preeminent trading forum (teterevaann) |
выпуск с помощью публичных торгов | issue by tender |
выпуск торговой фирмой чеков определённой стоимости | check trading (которые покупатель может приобретать с оплатой в рассрочку и обменивать на товары в магазинах данной фирмы) |
выпуск ценных бумаг с помощью публичных торгов | issue by tender |
выпуск ценных бумаг с помощью торгов | issue by tender |
выпуск ценных путём публичных торгов | issue by tender |
государственная торговая сеть | state distribution network |
грамотная торговая политика | smart trade policy (Even as we address trade in bilateral and regional contexts, a smart trade policy must also pursue new ways to enhance our prospects in the high-growth, high-value-added markets at the core of American competitive strength in goods, services, and many parts of agriculture. (The President's 2010 Trade Policy Agenda) Alex Lilo) |
графическое изображение реакции торгового баланса на девальвацию | J curve |
грузовое торговое судно | bottom |
демонстрационно-торговый комплекс | merchandise mart |
дефицит торгового баланса | trade gap |
дефицит торгового баланса | deficit in balance of trade |
дефицит торгового баланса | deficit of balance of trade |
диаграмма торговой активности | sales chart |
дискриминационная торговая политика | discriminatory policy |
до открытия торгов | before hours (на бирже) |
договор о торговом посредничестве | commercial agency contract |
документы для торгов | bidding papers |
документы для торгов | bidding documents |
доход от аренды офисных, торговых и жилых зданий | rental income from office, retail and apartment buildings (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Египетско-американская торговая палата | EACC (Egyptian-American Chamber of Commerce) |
если Вас заинтересовали наши предложения, мы с удовольствием предоставим Вам информацию, касающуюся наших торговых и банковских связей. Ожидаем Вашего ответа | if you are interested in our proposals, we shall be very happy to provide bank and trade references, and we look forward to hearing from you in due course. (teterevaann) |
"Журнал международного торгового права" | Inti Trade L J (International Trade Law Journal) |
задержка начала торгов | delayed opening |
задолженность по торговым операциям | commercial backlog |
заключение биржевых сделок в торговом зале биржи голосом и жестом | open outcry |
заключение торговой сделки | conclusion of a bargain |
заключение торговой сделки | bargaining |
законченная торговая сделка | round transaction |
залоговое право торгового представителя | factor's lien (фактора) |
запасы в торговой сети | business stock |
запасы товаров в торговой сети | business stock |
зарегистрированная торговая марка | registered name |
заявка владельца ценной бумаги о начале торгов | bid wanted |
заявленный торговый знак | registered trademark |
изучение торговой конъюнктуры | sales research |
иностранная торговая фирма | alien company |
инструмент торговой политики | trade policy measure (Yanamahan) |
использование площади торгового предприятия | space utilization |
использование технических специалистов фирмы в качестве консультантов в помощь торговым представителям | total marketing support concept |
капитан торгового судна | sea-captain |
капитан торгового судна | officer |
карточка для наклеивания торговых марок | card for trading stamps (получаемых в магазине при покупке определённых товаров и дающих право бесплатного приобретения товаров в этом же магазине) |
квалификация торгового служащего | commercial skill |
квота, установленная с целью получения торговых уступок | bargaining quota |
код вида торговой точки | merchant category code (обычно четырёхзначный; предопределяет условия приёма банковских карточек и пороговые лимиты; присваивается платёжной системой) |
компании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса | companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balance (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Комплексное экономическое и торговое соглашение | Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA Yanamahan) |
конкурентно-переговорная система закрытых торгов | competitive negotiated bidding system |
конкурентоспособные торговые предприятия | competitive trade |
конкурирующий торговый агент | rival salesman |
консультант по вопросам торгово-промышленной деятельности | business counsellor |
консультант по вопросам торгово-промышленной деятельности | business consultant |
консультант по вопросам торгово-промышленной деятельности | business counselor |
контракт на поставку по принципу закрытых торгов | negotiated procurement |
контракт на поставку по принципу открытых торгов | advertised procurement |
Конфедерация торговых и промышленных палат Азии | CACCI (Confederation of Asia-Pacific Chambers of Commerce and Industry) |
концепция поддержки деятельности торговых представителей фирмы техническими специалистами всех профилей | total marketing support concept |
коренное изменение торговых принципов | reversal (teterevaann) |
крупные торговые и финансовые сделки | megadeals |
крупный торговый партнёр | major trading partner (Alex_Odeychuk) |
Лондонская торговая палата | L.C.C. (London Chamber of Commerce) |
магазин по обмену торговых марок на товар | redemption center |
магазин по продаже товаров только через торговые автоматы | push-button store |
маклер в торговом центре, выступающий как закупщик или консультант для розничных торговцев | resident buyer |
марка предприятия торговая | trade mark |
марка торгового посредника | house brand |
марка торгового посредника | distributor's brand |
марка торгового посредника | distributor's house brand |
марка торгового посредника | dealer's brand |
маршрут торгового представителя | salesman's itinerary |
масштабное торговое соглашение | mega trade deal (A.Rezvov) |
Межамериканский торгово-промышленный совет | IACCP (Inter-American Council of Commerce and Production) |
Межрыночная торговая система | Intermarket Trading System (компьютерная система, связывающая биржи США) |
Межрыночная торговая система | Inter-Market Trading System (компьютерная система, связывающая биржи США) |
мелкие торговые операции | small-scale operations |
мероприятия торговой политики | trade measures |
меры торговой открытости | open trade policies (A.Rezvov) |
меры торговой политики | trade policies (A.Rezvov) |
местная торговая сеть | local chain |
местный торговый представитель | local dealer (Konstantin 1966) |
метод расчёта НДС на базе торговой наценки | markup method |
морское торговое судно, занесённое в судовой регистр США | registered vessel |
надбавка к цене торговая | markup |
начальный курс обучения торговых агентов | initial sales training |
неиспользованные торговые скидки | sales discounts forfeited (Pchelka911) |
Немецкая Торговая Палата | German Chamber of Commerce (junika) |
нечестная торговая практика | unfair trade practices |
оборотный капитал торговой фирмы | stock |
обследование торговых точек | point-of-purchase survey |
общая торговая уязвимость | exposure to trade overall (A.Rezvov) |
общий торговый курс | all trade price |
общий торговый налог | GST (general sales tax) |
объём продаж торгово-промышленных предприятий | business sales |
объём торгового оборота между двумя странами | bilateral trade turnover (fayzee) |
объём торговой операции | transfer quantity |
объём торговых операций | volume of exchanges |
обычаи и правила торгового мореплавания | customs and rules of merchant shipping |
обычное торговое предприятие | ordinary partnership |
обычные маршруты морских торговых судов | trade routes |
обычный торговый риск | customary risk |
ограничительная торговая практика | restrictive trade (dimock) |
оказание услуг по использованию торговой марки | franchising (Alex_Odeychuk) |
оказание услуги по пользованию торговой маркой | franchising (Alex_Odeychuk) |
Организация торгового сотрудничества | organization for Trade Cooperation |
Организация торгового сотрудничества США | OTC (Organization for Trade Cooperation) |
организация торговых процессов | trading arrangement (Virgo9) |
остановка торгов | trading halt (a two-day trading halt following a 25 percent rise in the share price Olga Okuneva) |
остатки денежных средств на счетах и дебиторской задолженности по расчётам с покупателями / торговым операциям | cash balances and trade receivables balances (glenfoo) |
ответные торговые меры, меры по оздоровлению торговли, меры торговой защиты | trade remedy actions (gaintolose) |
отдел регистрации торговых фирм | register office |
Отдел специального представителя по торговым переговорам | Office of the Special Representative for Trade Negotiations |
отдел торговой фирмы, занимающийся предложениями о создании новых товаров | merchandise development department |
отдел фьючерсных торгов | futures pit (помещение в здании товарной биржи (Am.E) denghu) |
открытие торгов | opening of tenders |
официально признанное наименование или торговый знак | style |
пекарня, находящаяся в помещении торгового предприятия | on-the-premise bakery |
первоклассная торговая тратта | prime trade bill |
первоклассная торговая тратта | fine trade bill |
первоклассный торговый вексель | fine trade bill |
первоклассный торговый вексель | line trade bill |
первоочередные торговые соглашения | preferential trading arrangements (teterevaann) |
перекрёстное невыполнение торговых и финансовых обязательств | cross default |
перенесение торговой марки | brand transference (dimock) |
перенесение торговой марки | trade mark transference (dimock) |
перечень торговых знаков | list of trademarks |
подготовка торговых работников | sales training |
подделка торгового знака | forgery of a trademark |
подделка торговых знаков | imitation of trademarks |
показатель торговой деятельности | trade performance indicator (Alex_Odeychuk) |
положение торговой марки | brand position |
Положения о торговой регистрации | Commercial Registration Regulations (aldrignedigen) |
помещение торгового назначения | shopping premise (Alex_Odeychuk) |
помещения и оборудование для торговых предприятий | commercial facilities |
посредник в торговых операциях | intermediate seller |
посредническое торговое агентство по сбыту продукции | sellers' cooperative (промышленных фирм) |
Постоянные нормальные торговые отношения | Permanent normal trade relations (PNTR – ПНТО Cranberry) |
потребительское свойство торговой марки | brand feature (dimock) |
Правила арбитража Международной торговой палаты | Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce (VPK) |
Правила торгового арбитража | Commercial Arbitration Rules (А.Шатилов) |
предварительный отбор участников торгов | prequalification of bidders |
предприятие, не входящее в монополистическое объединение, или компания в торговом мореплавании, не входящая в конференцию | outsider |
представитель фирмы, зарегистрированный в торговой комиссии и на биржах | registered commodity representative |
Представительство Соединённых Штатов на торговых переговорах | United States Trade Representative (United States government agency responsible for developing and recommending United States trade policy to the President of the United States, conducting trade negotiations at bilateral and multilateral levels, and coordinating dpigorev) |
предъявлять фактуру-требование клиенту торговой фирмы | discount invoice |
преференциальное торговое соглашение | preferential trade agreement |
преференциальные торговые соглашения | preferential trade agreements |
преференциальные торговые соглашения | preferential trade agreement |
принудительная продажа с торгов | compulsory sale |
принципал и торговый агент | principal and agent |
присвоение товару торговой марки | branding (товарного знака и т.п.) |
притягательная сила торгового центра | pulling power of shopping center |
проводить торговую операцию | conduct a transaction |
продвижение частных торговых марок | private labeling (DiBor) |
продукт с торговой маркой частной фирмы | private label product |
продукты с фабричной или торговой маркой | branded products |
пункт торгового соглашения, ограничивающий действия партнёра | tying termination |
путём торгов | by tender |
работник торгового предприятия | sales worker |
работники торговых предприятий | sales forces |
размер торговых сделок | volume of transactions |
район, насыщенный торговыми предприятиями | overstored area |
район, насыщенный торговыми предприятиями | overshopped area |
район, тяготеющий к торгово-промышленному центру | hinterland |
районный торговый центр | neighborhood shopping center |
раскрутить торговую марку | develop intense brand loyalty (akimboesenko) |
распределение площади торгового зала | space allocation |
распределение торговой площади | assignment of space |
расчётная цена по торговой книге | book price |
региональные торговые соглашения | regional trade deals (A.Rezvov) |
регистрировать участников торгов | register the tenderers |
реестр торговых знаков | trademark register |
реестр торговых фирм | companies registration Office |
розничная торговая фирма | retailer (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock) |
рознично-торговое отделение промышленной фирмы | manufacturer's retail branch |
розничное торговое отделение промышленной фирмы | manufacturer's retail branch |
розничный магазин объединения торговых предприятий | multiple shop |
розничный магазин, расположенный вне загородного торгового центра | off-center store |
розничный магазин, расположенный вне центрального торгового центра | off-center store |
Российская торговая система | Russian Trading System Stock Exchange (РТС TanyS) |
рынок торговой недвижимости | retail property market (Alex_Odeychuk) |
сальдировать торговый баланс | redress the balance of trade |
сбор за обслуживание торговых точек | merchant service charge (принимающих банковские карточки) |
сборник инструкций для торговых точек | merchant instruction chart (о порядке расчётов по сделкам с банковскими карточками) |
система открытых торгов | bidding system |
система статистического учёта внешне-торговых операций Евросоюза | Intrastat (lady-diamond) |
система торговли определёнными ценными бумагами в конкретном месте торгового зала биржи | trading post system |
скидка розничным торговцам или торговым фирмам | trade discounting (с цены по каталогу) |
скидка торговым фирмам | trade discounting (с цены по каталогу) |
смешанная торговая палата | mixed chamber of commerce (из представителей двух или нескольких стран) |
собственник торговой марки | trademark owner |
собственные торговые представители промышленной фирмы | direct sales forces |
собственный торговый представитель промышленной фирмы | factory salesman |
согласование торговых книг | reconcilement |
cooperative merchandising agreement соглашение о торговой кооперации | CMA (dimock) |
соглашение о торговой кооперации | cooperative merchandising agreement (dimock) |
создание магазинов одного профиля в центральных торговых районах | establishing stores cheek by jowl |
сомнительное поведение торговой точки | questionable merchant activity |
соображения в пользу снижения торговых издержек | cost considerations |
соответствующие торговые палаты | respective chambers of commerce (kee46) |
специализированное торговое предприятие по регулярной доставке товара клиентам по определённому маршруту | route entrepot |
список участников торгов | tender list |
способ продажи казначейских обязательств без конкурентных торгов | tap |
срочная товарная или фондовая биржа, на которой торговые операции ведутся на базе стандартных контрактов | futures exchange |
ссуды торгово-промышленным предприятиям | commercial and industrial loans (статья банковского баланса в США) |
стабильные региональные торговые стандарты | stable regional trade patterns (bigmaxus) |
стимулирование торговых заказчиков | trade promotion |
стимулирование труда торговых работников | sales promotion (напр., выдача, премии) |
сторона торгового контакта | party to bill |
судебная палата по торговым делам | commercial court |
супермаркет с большой площадью торгового зала | supersupermarket (более 9 тыс. кв. м) |
схема торговой активности | sales chart |
тайный сговор участников торгов | collusive tendering |
тайный сговор участников торгов | evil tendering |
Таможенно-Торговое Товарищество Против Терроризма | Customs Trade Partner Against Terrorism |
теория торгов | theory of bidding |
товар для продажи без торгового знака | original equipment manufacturer (shergilov) |
товары с невысокой торговой наценкой | low margin goods (chuparats) |
торговая акцептованная тратта | trade acceptance |
торговая блокада | commercial blockade |
торговая выручка | trade receipts (dimock) |
торговая выручка | trade receipt (dimock) |
торговая выручка | receipts from trade |
торговая галерея | Retail gallery (Sibiricheva) |
торговая единица | trade unit (dimock) |
торговая или промышленная корпорация | business corporation |
торговая или финансовая операция | operation |
торговая кампания в прессе | trade press campaign |
торговая квитанция на груз, принятый на хранение | W/R (warehouse receipt) |
торговая книга | commercial book |
торговая компания | commercial partnership |
торговая компания | trade company |
торговая компания | marketing company |
торговая компания с продажей потребительских товаров по каталогам | catalog showroom company |
торговая контора | selling agents |
торговая контора, направляющая агентов для продажи товаров на дому | direct-selling organization |
торговая монополия | commercial monopoly |
торговая надбавка | markup (разница между себестоимостью и продажной ценой) |
торговая надбавка | trade increment (dimock) |
торговая надбавка к цене | mercantile addition to price |
торговая наценка, устанавливаемая промышленным предприятием | marketing margin |
торговая недвижимость | retail property (Alex_Odeychuk) |
торговая номенклатура | trade nomenclature |
торговая организация | mercantile establishment |
торговая организация | sales organization |
торговая панель | store panel |
торговая панель | audit panel of shop |
торговая привилегия | trade privilege |
торговая регистрация | establishment |
торговая сессия | trading session |
торговая система | mercantile system |
торговая улица | retail mall (с большим числом магазинов) |
торговая улица | shopping mall (с большим числом магазинов) |
торговая улица | business street (пересекающая главный торговый проезд) |
торговая улица, расположенная по соседству с жилым кварталом | neighborhood business street |
торговая унция | OZ (= 28,349 г kee46) |
торговая цена | mercantile price |
торговая экономика | commercial economy (Toad_Sage) |
торговая экспансия | trade expansion |
Торгово-аналитическая и информационная система | Trade Analysis and Information System (vavt.ru aldrignedigen) |
торгово-индустриальная площадка | commercial and industrial platform (Tiny Tony) |
торгово-посредническая операция | intermediate trade operation |
торгово-промышленная группа | commercial and industrial group (Alex_Odeychuk) |
торгово-промышленная деятельность | economic activity |
торгово-промышленная конкуренция | industrial and commercial rivalry (Alex_Odeychuk) |
торгово-промышленная организация | trade association |
Торгово-Промышленная Палата округа Райгад | RCCI (Raigad Chamber of Commerce and Industry Yuriy83) |
торгово-промышленная площадка | commercial and industrial platform (Tiny Tony) |
торгово-промышленная политика | trade and industrial policy (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Торгово-промышленная, ремесленная и сельскохозяйственная палата | Chamber of Commerce, Industry, Handicraft and Agriculture (Italy alfastorm2005) |
торгово-промышленное предприятие | business enterprise |
торгово-промышленные круги | trade and industrial circles (Alex_Odeychuk) |
торгово-промышленные круги | business circles |
торгово-промышленные круги | commercial and industrial circles |
торгово-промышленные предприятия | business population |
торгово-промышленный кризис | commercial crisis |
Торгово-промышленный реестр г. Люксембург | Luxembourg trade and companies register (Irina Verbitskaya) |
торгово-промышленный цикл | trade cycle |
торгово-распределительная сеть | channel of distribution (dimock) |
торгово-экономическая конференция | business conference (New York Times Alex_Odeychuk) |
торгово-экономические взаимодействия | economic interactions (Ivan Pisarev) |
торгово-экономические связи | trade and economic relations |
торгово-экономический | business (Alex_Odeychuk) |
торговое агентство | selling agents |
торговое агентство | trading station |
торговое агентство | mercantile agency |
торговое агентство, представляющее интересы промышленной фирмы | manufacturer's representative |
торговое изделие | article for sale (lcorcunov) |
торговое коммерческое качество | merchantable quality |
торговое коммерческое качество | marketable quality |
торговое мореплавание | commercial navigation |
торговое назначение | business purpose |
торговое недвижимое имущество | retail property (pelipejchenko) |
торговое оборудование | shop equipment |
торговое общество | trade company |
торговое отклонение | trade deflection (ситуация, когда страна, не входящая в таможенный союз, экспортирует свои товары в страну с низкими ставками пошлин, чтобы далее через нее они экспортировались в страну с высокими ставками пошлин Ivan Pisarev) |
торговое помещение | stock-room |
торговое помещение | shopping premises (Alex_Odeychuk) |
торговое помещение | business premarketing |
торговое помещение и сооружения | commercial structure |
торговое предпринимательство | commercial business |
торговое предприятие | business concern |
торговое предприятие | mercantile partnership |
торговое предприятие | trade enterprise |
торговое предприятие | trading concern |
торговое предприятие | mercantile business |
торговое предприятие, получившее льготное право торговать продукцией промышленного предприятия | franchise |
торговое предприятие, пользующееся правом торговать продуктами промышленного предприятия на льготных условиях | franchisee |
торговое предприятие при фабрике | factory outlet |
торговое предприятие, сбывающее товары в розницу с грузовиков | direct selling the |
торговое предприятие, сбывающее товары в розницу через агентов | direct selling the |
торговое предприятие, сбывающее товары в розницу через агентов или с грузовиков | direct selling establishment |
торговое предприятие, скупающее товары на местном рынке | resident buyer |
торговое представляющее интересы промышленной фирмы | manufacturer's representative |
торговое приложение | commercial supplement |
торговое судоходство | M.S. (merchant shipping) |
торговое судоходство | merchant service |
торговое судоходство | commercial shipping |
торговое училище | trade school |
торговые возможности | trading opportunities (A.Rezvov) |
торговые дома, занимающиеся международной торговлей | export houses |
торговые занятия | commercial occupations |
торговые запасы | business reserves |
торговые затраты | selling cost (dimock) |
торговые затраты | selling costs |
торговые интересы | trading interests |
торговые интересы | commercial interests |
торговые контакты | commercial contacts |
торговые кредиты и авансы | trade credits and advances |
торговые круги | trade circles |
торговые обычаи | trade usage |
торговые обычаи | commercial customs |
торговые обычаи | trade customs |
торговые обычаи | trade practices |
торговые ограничения | sales barrier |
торговые ограничения | restricted trade (teterevaann) |
торговые ограничения | mercantile restrictions |
торговые операции | distributive transactions |
торговые операции | merchandising operations |
торговые операции | trade business |
торговые перевозки | commercial traffic |
торговые перспективы | trade prospects |
торговые перспективы | prospect of trade |
торговые полномочия | trading authority (Diana7) |
торговые помещения и сооружения | commercial structures |
торговые потоки | traffic flows |
торговые правила | trade rules (A.Rezvov) |
торговые предприятия | commercial facilities |
торговые профессии | commercial occupations |
торговые пути | trade routes |
торговые расходы | marketing expenses |
торговые расходы | distribution charges |
торговые связи | intercourse in trade |
торговые связи | channels of commerce |
торговые связи | dealing |
торговые споры | haggling (A.Rezvov) |
торговые убытки | trading losses |
торговые условия | trading terms |
торговые фрикции | trade frictions (все помехи к ведению торговли, включая транспортные издержки A.Rezvov) |
торговые фрикции типа "тающего айсберга" | melting iceberg trade frictions |
торговые ценные бумаги | marketable securities (teterevaann) |
торговый аванс | trade advance |
торговый автомат | automated dispensing machine (с оплатой с помощью карточек) |
торговый автомат, выдающий сдачу | change-issuing vending machine |
торговый адресный справочник | commercial directory |
торговый аппарат, ориентированный на клиента | customer salesforce structure |
торговый аппарат, построенный по территориальному признаку | territorial sales structure |
торговый аппарат, построенный по товарному принципу | producer salesforce structure |
торговый аппарат фирмы | sales organization |
торговый арбитраж | commercial arbitration tribunal |
торговый артикул | article for sale (lcorcunov) |
торговый банк | merchant banker |
торговый бонус | trading bonus (на рынке Форекс DiBor) |
торговый бюллетень | commercial report |
торговый бюллетень | trade bulletin |
торговый город | trading town |
торговый дефицит | trade gap (dimock) |
торговый дом | house for trade (dimock) |
торговый дом | house of commerce (dimock) |
торговый дом | merchant venture |
торговый доход | trade returns |
торговый знак | T.M. (trade mark) |
торговый знак, сходный до степени смешения | confusingly similar mark (A1_Almaty) |
торговый капитал | merchant's capital |
торговый капитал | trade capital (dimock) |
торговый капитал | mercantile capital |
торговый капитал | trading capital |
торговый капитал | commercial capital |
торговый комплекс | shopping complex |
торговый конкурент | rival trader |
торговый коммерческий крах | commercial failure |
торговый кредит | mercantile credit |
торговый наёмный рабочий | commercial wage worker |
торговый оборот | trade turnover |
торговый оборот | amount of business |
торговый обычай | mercantile custom |
торговый обычай | trade usage |
торговый обычай | usage of trade |
торговый обычай | custom of merchants |
торговый обычай | business usage |
торговый обычай | custom in trade |
торговый отдел | sales function |
торговый партнёр | trading partner |
торговый персонал | sales forces |
торговый показатель | trade index |
торговый порт | trading port |
торговый посредник | commission buyer |
торговый посредник | commercial intermediary (dimock) |
торговый посредник | purchasing agent |
торговый посредник | trade agent |
торговый посредник | manufacturer's customer |
торговый потенциал | commercial potential |
торговый протекционизм | trade protectionism (makhno) |
торговый путь | highroad |
торговый работник | sales worker (Азери) |
торговый работник | commercial laborer |
торговый район | commercial area |
торговый район | business zone |
торговый район | shopping area |
торговый район на окраине города | outlying business district |
торговый район, удалённый от центра города | outlying business district |
торговый регистр | company register |
торговый реестр | trade register (AD Alexander Demidov) |
торговый реестр | commercial docket |
торговый реестр Люксембурга | register of trade and companies (of Luxemburg voronxxi) |
Торговый реестр Нидерландов | Dutch Commercial Register (aldrignedigen) |
торговый рынок | trade market |
торговый ряд | row of shopping stalls |
торговый символ | commercial symbol |
торговый советник | trade counsellor |
торговый стандарт | trading standard |
торговый стандарт | commercial standard |
торговый уполномоченный | Trade Commissioner (официальный торговый представитель Великобритании в доминионах) |
торговый центр | buying center |
торговый центр | giant market |
торговый центр | shopping center |
торговый центр за пределами города | out-of-town shopping center |
торговый центр, расположенный за пределами города | out-of-town shopping center |
торговый эксперимент | shopping attrition (при моделировании) |
торговый эксперимент | shopping game (при моделировании) |
управляющий торговой фирмой | store manager |
управляющий торговой фирмой | shop manager |
упрощение торговых формальностей | trade facilitation (Sergei Aprelikov) |
условия, определяемые торговыми обычаями | terms governed by the custom in the trade |
услуги по использованию торговой марки | franchising (Alex_Odeychuk) |
услуги по пользованию торговой маркой | franchising (Alex_Odeychuk) |
установление цен на основе закрытых торгов | sealed-bid pricing |
установленный торговым обычаем срок для оплаты векселей | usance |
Федеральная торговая комиссия США | FTC (Federal Trade Commission) |
Федеральная торговая комиссия | Federal Trade commingle (США) |
Федеральное управление торгового судоходства | Federal Maritime Board |
филиал торгового предприятия | trade settle |
фондовая сделка, исполняемая брокером по просьбе, полученной через Межрыночную торговую систему | electronic handshake |
формула ценообразования на основе торговой накидки | markup formula |
цена при продаже с торгов | forced sale price |
ценность торговой марки | brand value (dimock) |
ценность торговой марки | trade mark price (dimock) |
частное торговое предприятие | proprietary company |
Чикагская торговая палата | CBOT (Chicago Board of Trade; одна из крупнейших товарно-сырьевых бирж в мире; контролирует цены на мясо, зерно, и другие основные товары) |
Чикагский торговый совет | Chicago Board of Trade |
экономия на торговых издержках | saving in selling expenses |
экспортно-импортное торговое финансирование | import/export trade finance (surpina) |
экспортно-импортное торговое финансирование | export trade finance (surpina) |
электронные терминалы, установленные банками в торговых центрах для оперативных платежей клиентами банков | remote service unit |
электронный терминал, установленный банком в торговом центре | remote service unit (США) |
элементы торговой политики | trade policies (A.Rezvov) |
юрист по охране торговой марки и авторского права | trademark and copyright manager |