Russian | English |
все девушки хороши, но откуда же тогда берутся плохие жены? | all are good lasses, but whence come the bad wives? |
когда за стол, тогда и тарелку мыть | don't have thy cloak to make when it begins to rain |
когда зубов не стало, тогда и орехов принесли | gods send nuts to those who have no teeth (igisheva) |
когда на охоту ехать, тогда и собак кормить | don't have thy cloak to make when it begins to rain |
литература развивается успешно тогда, когда она наполовину источник дохода, а наполовину искусство | literature flourishes best when it is half a trade and half an art (W. R. Inge; У. Инг) |
не можешь бороться, тогда возглавь | if you can't beat em, join em |
покати моё бревно, тогда я покачу твое | roll my log and I will roll yours |
почеши мне спину, тогда и я твою почешу | scratch my back and I'll scratch yours |
тогда была девчонкой я неопытной, незрелой | my salad days, when I was green in judgment (W. Shakespeare; У. Шекспир) |