Russian | English |
а нам-то что? | and we care because? (Himera) |
а тебе-то что? | what business is it of yours? (Himera) |
делать самому то, чему учишь | walk the walk (Many trainers don't walk the walk Nibiru) |
если взять "Пока гром не грянет мужик не перекрестится", то Sputnik moment это что-то вроде момента, когда раздаётся гром. | Sputnik moment (Отличие в том, что в русской пословице мужик начнет хоть что-то делать, тогда как в американской идиоме мужик возьмется за дело и доведет его до конца. Идиома Sputnik Moment возникла после 4 октября 1957 года, когда Советский союз запустил первый в истории человечества искусственный спутник Земли. Выражение дословно переводится – момент, когда люди осознают, что перед ними серьезная угроза и вызов, и они вынуждены удвоить свои усилия, чтобы наверстать упущенное. Don't sit around waiting for a Sputnik moment. iTimmer) |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | going my way? |
если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? | are you going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | going my way? |
если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? | are you going my way? |
именно то, что надо | silver bullet (в сложной ситуации; idiom; in folklore, a bullet cast from silver is often the only weapon that is effective against a werewolf Val_Ships) |
крутить что-то | twirk (geseb) |
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня | don't put off till tomorrow what you can do today |
не устраивает то, что | on the downside (On the downside, it means working all five days a week. Val_Ships) |
обвести что-то написанное кружочком или овалом | bubble in (используеся в американских тестах для школьников, напр., "Write AND bubble in your last name, first name, and middle initial", "Write and BUBBLE IN your NAME and STUDENT NUMBER on your answer sheet"; "If you don't bubble in your answer, it does not count. Use a soft pencil to fill the bubbles and fill them completely. The scanning machine does not read ink" klarisse) |
останавливать или отменять что-то | pull the cord (to stop or cancel something chiefcanelo) |
политик, говорящий то, что ему выгодно | bullshit artist (даже не задумываясь, правда это или ложь. bullshit artst не то же самое, что liar, – лжец всегда знает, что лжет, а BS artist вообще не мыслит такими категориями. SirReal) |
попытаться что-то заполучить | make a play for (Aly19) |
постоянно думать, говорить о чем-то | obsess (about Aly19) |
превратить что-то во что-то | flip something into smith (andreon) |
происходит что-то подозрительное | something is rotten in the state of Denmark (Father knew I was tricking him. He said, "Something is rotten in the state of Denmark." – цитата из Гамлета Val_Ships) |
проявлять энтузиазм в отношении чего-то, что вас интересует и вы много об этом знаете, но остальные могут найти скучной темой | geek out (Lexeme) |
проявлять энтузиазм в отношении чего-то, что вас интересует и вы много об этом знаете, но остальные могут найти скучным | geek out (Lexeme) |
сделать всё что угодно, чтобы получить то, что ты реально хочешь | give one's right arm |
совсем не тот, что | far cry (Val_Ships) |
то же, что white out-корректирующая жидкость "корректор", замазка, "штрих" | wite out (Lily Snape) |
то, что надо | where it's at |
то, что придаёт остроту | mustard |
то, что придаёт пикантность | mustard |
тоска по "большой земле" на Гавайях, что-то вроде клаустрофобии | rock fever (karakula) |
украшения, побрякушки, деньги, что-то яркое и обычно безвкусное | bling (expensive objects such as jewellery that are worn in a way that is very easy to notice. LDCE Alexander Demidov) |
черт-те что | hell on wheels (Anglophile) |
что будет, то будет | it's gonna be what it's gonna be (Taras) |
что касается меня, то мне это подходит | that's okay with me |
что касается меня, то мне это подходит | that's fine with me |
что касается меня, то мне это подходит | okay with me |
что касается меня, то мне это подходит | fine with me |
что проповедуешь, то и в жизни проводи | walk as you talk (myrinx) |
что-то напомнить | ring a bell (Val_Ships) |
что-то не соответствует | something is off-key (Val_Ships) |
что-то не так | something's off-key (Val_Ships) |
что-то не то | something to pay |
что-то не то, что-то неладно | something to pay |
что-то неладно | something to pay |
что-то около этого | thereabouts (You'll end up paying an extra five percent or thereabouts. Val_Ships) |
что-то отвратительное | barf-out (Franka_LV) |
что-то противное, невкусное | gross (употребляется обычно детьми в качестве мягкого слова-замены Tarja) |
что-то с чем-то | doozy (Anglophile) |
что-то хорошее в плохом | silver lining (13.05) |
что-то яркое и обычно безвкусное | bling (Lu4ik) |
это что-то с | doozy (чем-то; something that is extremely good, bad, strange, big etc: I’ve heard lies before, but that one was a real doozy! Taras) |