Russian | English |
зайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки | the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving home |
он мог бы догадаться, что этот мерзкий тип нас бросит | he might have known the little rat would run out on us |
открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity |
этот новый тип вакцины был разработан доктором N в 1990 году | the new type of vaccine was pioneered by Dr N in 1990 |
этот тип климата обычно вызывает нарушение работы печени | this climate is apt to disorder the liver |
этот тип колебаний конкурирует с | this mode competes with |
этот тип колебаний самосинхронизируется | this mode is self-synchronizable |
этот тип опять что-то вынюхивает | the man is snooping around again |
этот тип реакций замещения характерен для ряда аллильных дигалогенидов с открытой цепью | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides |
я не люблю этот тип женщин | she is not my type |