DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing терять сознание | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.легко терять сознание от удара по челюстиhave a glass jaw (о боксере)
gen.легко терять сознание от удара по челюстиhave a glass jaw (о боксёре)
Makarov.на мгновение терять сознаниеblacken out
amer.на мгновение терять сознаниеbrown out (Then I kinda like browned out and now I'm here Taras)
gen.на мгновение терять сознаниеblack out
gen.терять и приходить в сознаниеdrift in and out of consciousness (Дмитрий_Р)
gen.терять над собой контроль, терять сознание, лажатьgo under
gen.терять сознаниеgo under
gen.терять сознаниеlose consciousness (4uzhoj)
gen.терять сознаниеgo off
gen.терять сознаниеfaint (4uzhoj)
Makarov.терять сознаниеbecome unconsciousness
med.терять сознаниеdie away
amer., inf.терять сознаниеgo out like a light
slangтерять сознаниеgo blooey
slangтерять сознаниеwhack out (Alex Lilo)
reg.usg.терять сознаниеfading fast (Kate&Kate)
slangтерять сознаниеgo kerflooie
brit., inf.терять сознаниеflake out (В.И.Макаров)
inf.постепенно терять сознаниеgray out (plushkina)
med.терять сознаниеcollapse (Andrey Truhachev)
Makarov.терять сознаниеblacken out
Makarov.терять сознаниеfaint away
gen.терять сознаниеgo out
gen.терять сознаниеblack out
gen.терять сознаниеpass out
gen.терять сознаниеslip under (КГА)
gen.терять сознаниеlose consciousness
gen.терять сознаниеswoon
gen.терять сознаниеforget oneself
gen.терять сознаниеfaint
idiom.терять сознание,быть без сознанияfall in the apples (фр.tomber dans les pommes seniyakseniya)
Makarov.я теряю сознание, моя медлительная кровь забывает, что она должна течь по сосудамI faint, my tardy blood forgets to flow