Subject | Russian | English |
austral. | Австралийская антарктическая территория сектор Антарктики, включающий бо | Australian Antarctic Territory (льшую часть территории, расположенной между 45ш и 160ш восточной долготы. Площадь 6,1 млн. кв. км, более 20% Антарктики) |
mil. | административная территория склада | nonstorage space |
Makarov. | бывшая территория Японии | the ex-Japanese territory |
construct. | внеуличная территория города | off-street area |
mil. | внутренняя территория страны | inland (прилегающая к береговой полосе) |
gen. | внутренняя территория страны | inland |
gen. | внутригородская территория города федерального значения | intracity territory of a federal city (emirates42) |
construct. | водная территория общественного пользования | public water area |
nat.res. | водохозяйственная запасная территория для бронирования будущих местоположений водопроводных станций | reservation area of water management (to assure planed projects) |
jarg. | городская территория, контролируемая бандой | turf |
Makarov. | городская территория, требующая инженерного обустройства | zone to be provided with facilities |
Makarov. | городская территория, требующая санитарной очистки | zone to be cleaned up |
gen. | государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax harbour (4uzhoj) |
gen. | государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и или не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax haven (4uzhoj) |
gen. | государство или территория, предоставляющие льготный налоговый режим, отсутствие валютных ограничений и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | offshore (4uzhoj) |
law | зависимая территория короны | Crown dependency |
econ. | или fresh food desert – территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит | food desert (Результат развития сети супермаркетов в Великобритании – разорение мелких продуктовых магазинов непосредственно в жилых районах.) |
Makarov. | используемая для этого территория полностью окружена оградой | the space thus employed is entirely circummured |
gen. | командорство: территория, находящаяся под властью командора рыцарского ордена | commandery (Наталья Васильева) |
gen. | Контрактная территория "Жемчужины" | Pearls contract area (СРП "Жемчужины", Казахстан Игорь Завалов) |
gen. | крупная территория, содержащая несколько городов | metroplex (MichaelBurov) |
gen. | Национальная столичная территория Дели | NCT of Delhi (Johnny Bravo) |
gen. | Национальная столичная территория Дели | NCT Delhi (Johnny Bravo) |
gen. | наша территория граничит с их | our territory marches with theirs (территорией) |
gen. | неогороженная территория парка | chase |
busin. | неэксклюзивная территория, территория без исключительного права | nonexclusive territory (территория, на которой данный торговый агент не имеет исключительного права деятельности viviannen) |
energ.ind. | обширная территория городской застройки с включением отдельных близлежащих сельских районов | conurbation |
adv. | общая территория рынка | total market area |
adv. | общая территория рынка | overall market area |
econ. | общая территория фермы | total acreage of farm |
construct. | огороженная территория вокруг здания | precinct (особ. церкви, собора) |
gen. | огороженная территория вокруг здания | precinct (особ. церкви или собора) |
gen. | огороженная территория вокруг фабрики или жилья европейца | compound (на Востоке) |
construct. | огороженная территория строительной площадки | net site area (в пределах отведённых границ без подходов и подъездов) |
gen. | огороженная территория у здания | precinct (особ. у церкви) |
ecol. | озеленённая территория рекреационного назначения | green planted recreation land |
ecol. | особо охраняемая природная территория в ведении органов местного самоуправления | community-run protected area (Alexander Matytsin) |
ecol. | особо охраняемая природная территория в ведении органов местного самоуправления | community protected area (Alexander Matytsin) |
gen. | особо охраняемая территория рекреационного назначения | designated recreational area (AD Alexander Demidov) |
construct. | осушаемая территория, дренированная площадь | drainage area |
law | охраняемая территория за пределами пенитенциарного учреждения, на которой работают заключённые | outward bound |
O&G, sakh. | охраняемая территория и помещения | restricted territories and premises |
nat.res. | охраняемая территория ландшафта | protected landscape area |
gen. | по договору эта территория снова отошла к Испании | by the treaty the territory was retroceded to Spain |
mil., avia. | подмандатная территория тихоокеанских островов | trust territory of the Pacific Islands |
gen. | подопечная территория ООН | United Nations Trust Territory |
gen. | потенциально опасная область, территория или сфера деятельности | tiger country (Andrey Melnik) |
gen. | прибрежная территория городов | waterfront (a part of a town which is next to an area of water such as a river or the sea • She owns a popular tourist restaurant on the town's waterfront. CALD Alexander Demidov) |
nautic. | прибрежная территория, осушаемая во время отлива | dry ebb (вк) |
gen. | прибрежная территория рек | riverfront (Thames riverfront Alexander Demidov) |
law | придомовая территория жилого дома | curtilage (Alex_Odeychuk) |
construct. | прилегающая к зданию территория и постройки | exterior |
construct. | прилегающая к зданию территория и постройки | outdoor facility |
gen. | промышленная территория города | industrial estate (Alexander Demidov) |
gen. | промышленная территория города | industrial park (Alexander Demidov) |
austral. | редконаселённая территория, граничащая с засушливыми, удалёнными от моря р-нами Австралии | fringe (букв. опушка) |
adv. | сбытовая территория исключительного обслуживания | exclusive territory |
adv. | сбытовая территория на правах исключительного обслуживания | exclusive territory |
hist., Makarov. | свободная территория Триест | Free Territory of Trieste |
hist., Makarov. | свободная территория Триест | the Free Territory of Trieste |
construct. | селитебная территория посёлка | residential area of settlement |
construct. | складская территория города | warehouse area |
gen. | сопредельная территория; приграничный регион | cross-border region (m.ivanov) |
construct. | старая застроенная территория, подлежащая расчистке и новой застройке | clearance area |
nautic. | таможенная территория порта | Port bonded area (IoSt) |
construct. | территория аэропорта | airport territory |
jarg. | территория банды | turf (the area claimed by a gang as its personal territory 4uzhoj) |
gen. | территория большого размера | large territory (Historical sources first mention the Picts in the late 3rd century AD. They resisted the Romans and ruled over a large territory in northern Britain. (medievalists.net) ART Vancouver) |
fin. | Территория Британских Виргинских Островов | Territory of the British Virgin Islands (Александр Стерляжников) |
gen. | территория бывшего Советского Союза | ex-Soviet area (Anglophile) |
fishery | территория бывшего СССР – внутренние воды | Former USSR area – inland waters |
gen. | территория была освобождена только в 1943 году | the territory was not liberated until 1943 |
Makarov. | территория была передана под контроль армии | the area was placed under the control of the military |
gen. | территория в ведении заминдара | zamindari |
gen. | территория в ведении заминдара | zemindary |
gen. | территория в ведении заминдара | zemindari |
Makarov. | территория в границах оросительной системы | irrigation project zone |
media. | территория в киностудии, где имитируются элементы городского пейзажа | back lot |
law | территория в подведомственности местного органа власти | local jurisdiction |
law | территория в подведомственности органа власти | jurisdiction |
law | территория в подведомственности органа власти штата | state jurisdiction |
law | территория в подведомственности органа государственной власти | state jurisdiction |
law | территория в подведомственности правительственного органа власти | governmental jurisdiction |
law | территория в подведомственности различных органов власти | split jurisdiction |
law | территория в подведомственности федерального органа власти | federal jurisdiction |
law | территория, в пределах которой может находиться интернированный | limits of internment |
law | территория в сфере надзора за отбывающими пробацию | probation area |
gen. | территория в сфере надзора за отбывающими пробацию | probation archdeacon |
mil. | территория в тылу действующей армии | back land (Butterfly812) |
law | территория в юрисдикции обвинительной власти | prosecutorial jurisdiction |
law | территория в юрисдикции обвинительной власти | prosecutive jurisdiction |
ecol. | Территория, важная для птиц | Important Bird Area (IBA Gellka) |
gen. | территория вдоль центральных улиц и проспектов | prime frontage (Alexander Demidov) |
energ.ind. | территория Великобритании, представляющая особый интерес с точки зрения флоры, фауны, геологии и др. которая находится под защитой государства | Site of Special Scientific Interest |
ecol. | территория взятия образцов | sampling area |
construct. | территория, включённая в генеральный план | comprehensive development area (застройки) |
account. | территория, включённая в городскую зону | urbanized territory |
econ. | территория, включённая в городскую черту | urbanized territory |
econ. | территория, включённая в соглашение | agreement territory |
relig. | территория владычества ислама | Islamic domain (Alex_Odeychuk) |
account. | территория вне городской черты | unincorporated territory |
energ.ind. | территория вне площадки АЭС | off-site area |
energ.ind. | территория вне площадки ТЭС | off-site area |
energ.ind. | территория вне площадки ТЭС или АЭС | off-site area |
construct. | территория вне проекта | non-designated area |
construct. | территория вне проекта | blank area |
construct. | территория внешнего транспорта | external-transport area |
Makarov. | территория внутри монастырских стен | the monastery precinct |
Makarov. | территория внутри музейной ограды | the museum precincts |
Makarov. | территория внутри музейной ограды | the museum precinct |
avia. | территория водного пространства | waters |
mil. | территория военной миссии | military mission compound |
water.suppl. | территория возможного затопления | flood-prone area (при паводках) |
ecol. | территория возможного затопления | flood hazard area (Andrey Truhachev) |
ecol. | территория возможного затопления | flood-prone area |
Makarov. | территория вокруг здания была тихой | the space around the building was silent |
mil., inf. | территория вокруг расположения части | boondocks |
mil., inf. | территория вокруг расположения части | boondock |
Makarov. | территория вокруг Средиземного моря | the Mediterranean (Mediterranean area) |
construct. | территория восстановления лесных насаждений | reafforestation zone |
adv. | территория выборочного обследования | sample area |
construct. | территория, выделенная для обязательной продажи | designated area (в течение 10 лет) |
construct. | территория, выделяемая для размещения путей сообщения | surface reserved for traffic |
gen. | территория города, выделяемая для размещения путей сообщения | surface reserved for traffic |
gen. | территория выполнения работ | work area (Alexander Demidov) |
adv. | территория выставки | showground site |
econ. | территория выставки | show ground |
econ. | территория выставки | exhibition area |
econ. | территория выставки | ground area |
busin. | территория выставки | exhibition ground |
gen. | территория выставки | fairgrounds (Taras) |
econ. | территория выставки под открытым небом | outdoor exhibition grounds |
econ. | территория выставки под открытым небом | open air exhibition area |
mil. | территория гарнизона | station area |
austral., slang | территория, где не достаёт прелестей городской жизни | the sticks |
energ.ind. | территория, где не соблюдаются установленные нормы выбросов вредных веществ в окружающую среду | non-attainment area |
econ. | территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит | food desert (или fresh food desert: результат развития сети супермаркетов в Великобритании – разорение мелких продуктовых магазинов непосредственно в жилых районах.) |
gen. | территория, где свежая / здоровая пища либо отсутствует как таковая, либо чрезвычайно дорого стоит | fresh food desert |
ecol. | территория гнездования | breeding area (птиц) |
Makarov. | территория гнездования | breeding area (птицы) |
product. | территория города | confines of the city (Yeldar Azanbayev) |
product. | территория города | limits of the city (Yeldar Azanbayev) |
archit. | территория города, включённая в генеральный план застройки | comprehensive development |
gen. | территория города, включённая в генеральный план застройки | comprehensive development area |
gen. | территория города, выделяемая для размещения путей сообщения | surface reserved for traffic |
ecol. | территория города с пригородами | metropolitan area |
ecol. | территория городского заселения | city settlement area |
construct. | территория городской застройки | urban development area |
gen. | территория государства | national territory (Rodeo Dayz) |
gen. | территория государства на общинной основе | communalism |
insur. | территория действия | territorial limits (страховки Andrey Truhachev) |
patents. | территория действия исключительного права | exclusive territory |
patents. | территория действия исключительного права на производство, использование или продажу | territory of exclusive manufacture, use or sale |
law | территория действия лицензии | license territory (sankozh) |
gen. | территория действия лицензии | licensed territory (Alexander Demidov) |
insur. | территория действия страхового полиса | territory of a policy |
busin. | территория действия страхового полиса | territory of policy |
patents. | территория действия товарного знака | extent of trademark |
adv. | территория действия торговой привилегии | franchise area |
busin. | территория деятельности | area of activity (MichaelBurov) |
busin. | территория деятельности | business site (MichaelBurov) |
busin. | территория деятельности | activity area (MichaelBurov) |
adv. | территория дистрибьюции по франшизе | franchised distribution territory (Гера) |
construct. | территория для движения транспортных средств и пешеходов | circulation space |
ecol. | территория для дичеразведения | chase |
mil. | территория для манёвра | maneuver space |
gen. | территория для охоты | chase |
econ. | территория для перегрузки транзитных товаров | transhipment area |
austral. | территория для поселения | location |
gen. | Территория для проживания обслуживающего персонала | Staff accommodation area (Johnny Bravo) |
construct. | территория для производства работ | working space |
amer. | территория для размещения новых производств | industrial park (an area of land developed as a site for factories and other industrial businesses Val_Ships) |
econ. | территория для складирования | storage zone |
O&G, sakh. | территория ДМС | Bridge Camp (не "Кемп" у "моста" Daria Shatilova) |
gen. | территория дока | dockland |
Makarov. | территория доминирования | dominante area |
biol. | территория доминирования | dominance area |
relig. | территория епархии | see |
patents., amer. | территория естественного расширения деловой активности | zone of natural business expansion (распространение товарного знака или фирменного наименования организации, зарегистрированных в одном штате, на территорию другого штата) |
construct. | территория железнодорожной станции | station territory (в пределах границ отвода) |
construct. | территория железнодорожной станции | station premises (в пределах границ отвода) |
econ. | территория за пределами городской черты | unincorporated territory |
gen. | территория, за пределы которой не разрешается выходить | bound (учащимся) |
Makarov. | территория завода | industrial estate |
gen. | территория, загрязнённая отходами промышленности | industrial wasteland (Granville Island is a 14-hectare site that was an industrial wasteland in the 1970s before it began its transformation into one of the country’s most-visited tourism spots and cultural hubs. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
construct. | территория, занимаемая группой торговых зданий, включая пространство между ними | shopping core area |
gen. | территория, занимаемая племенем | tribeship |
tech. | территория занята лесом | so much area is in forest |
mil. | территория, занятая противником | enemy occupied territory |
gen. | территория, занятая противником | enemy-occupied area |
construct. | территория, занятая сельскохозяйственным производством | rural zone |
econ. | территория, занятая сооружениями | land coverage |
gen. | территория, заражённая мухой цеце | fly belt (в Африке) |
gen. | территория заселения | settlement territory (Alexander Demidov) |
construct. | территория, застраиваемая в соответствии с законодательством об охране памятников и ландшафта | protected built-up area |
construct. | территория, застроенная ветхими домами, требующими сноса | slum clearance area |
construct. | территория застройки | lot construction area (MichaelBurov) |
gen. | территория застройки | development area (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | территория зимовки | hibernating area (вида) |
biol. | территория зимовки | hibernating area |
avia. | территория зоны захода на посадку | approach territory |
avia. | территория зоны захода на посадку | approach terrain |
law | территория и помещение фирмы | business property |
construct. | территория и постройки вокруг главного здания | exterior |
construct. | территория и постройки вокруг главного здания | outdoor facility |
ecol. | территория, изрезанная оврагами | gullied land |
gen. | территория или сфера интересов | fiefdom (кем-либо контролируемая alexg11) |
gen. | территория иностранного государства | foreign jurisdiction (на территории иностранного государства = in a foreign jurisdiction Alexander Demidov) |
gen. | территория иностранных государств | foreign jurisdictions (Alexander Demidov) |
adv. | территория исключительного обслуживания | exclusive territory |
gen. | территория исполнения договора | geography of the Agreement (Moscowtran) |
gen. | территория исполнения договора | contract territory (Alexander Demidov) |
gen. | территория исследования | area of survey (Maria_Shal) |
Makarov. | территория к северу от Малаккского пролива входила в сферу влияния Великобритании | the territory north of the Strait of Malacca was within the British sphere of influence |
gen. | территория Кале | the English Pale in France |
archit. | территория кемпинга | camping ground |
gen. | территория клана | chiefry |
gen. | территория клана | chiefery |
amer. | территория колледжа | campus |
gen. | территория комплекса | compound |
media. | территория конечного пользователя | customer premises (здание с прилегающими к нему земельными участками и пристройками, находящееся под контролем конечного пользователя) |
mil. | территория, контролируемая ополченцами | rebel territory (Andrey Truhachev) |
mil. | территория, контролируемая ополченцами | rebel-held area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория, контролируемая ополченцами | rebel area (Andrey Truhachev) |
Makarov. | территория, которая была внесена ЮНЕСКО в список объектов, имеющих статус "Всемирного наследия" | area designated by UNESCO as World Heritage Site |
hist. | территория, которая впоследствии стала называться | later what would become (так-то Alex_Odeychuk) |
gen. | территория, которую прочёсывает полиция в поисках преступников | police perimeter (Shooting suspects escape Southeast Side police perimeter andreon) |
econ. | территория кредитования | geographical lending area |
Makarov. | территория линьки | molting area (птицы) |
law | территория лицензии | license territory (sankozh) |
law | территория лицензионных участков | licensed acreage (Alexander Demidov) |
ecol. | территория, лишённая растительного покрова | barren land |
ecol. | территория, лишённая растительного покрова | barren area |
Makarov. | территория, лишённая растительности | barren land |
inf. | территория Лондонского Сити – финансового центра | Square Mile ("квадратная миля") |
gen. | территория местного управления | Local Government Area (Лагос, Нигерия Анна Ф) |
gen. | территория, место | enclosed (delete_org) |
product. | территория месторождения | field site (Yeldar Azanbayev) |
construct. | территория микрорайона | neighborhood unit area |
construct. | территория микрорайона нетто | neighborhood unit net area |
law | территория морского порта | seaport grounds (Alexander Demidov) |
gen. | территория морского порта | territory of a seaport (ABelonogov) |
gen. | территория мужского монастыря | friar |
gen. | территория муниципальных образований | municipal land (Alexander Demidov) |
construct. | территория, на которой группа зданий занесена в список культурно-исторических объектов | conservation area |
construct. | территория, на которой действует благоприятствующий жилому и промышленному строительству режим | assisted area |
gen. | территория, на которой находится | premises (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's premises. ... roadside situations and, can provide Underlift recovery vehicles or Trailers if necessary to return the vehicle to the operator's premises or any other location. Alexander Demidov) |
gen. | территория, на которой находится | location (на территорию, на которой находится оператор = to the operator's location Alexander Demidov) |
construct. | территория, на которой отсутствуют какие-либо строения | zone non aedificandi |
construct. | территория, на которой принимаются меры по социально-экономическому оздоровлению | operational zone |
econ. | территория, на которой проводится пробная перепись | pilot census area |
construct. | территория, на которой проживающие могут пользоваться ссудами для её благоустройства | improvement area (строительство гаражей, стоянок и т. п.) |
nat.res. | территория, на которую загрязнение оказывает последствие | response region of a country (due to pollution) |
nat.res. | территория, на которую загрязнение оказывает последствие | response area of a country (due to pollution) |
law | территория, на которую распространяется действие договора | territorial application (sankozh) |
gen. | территория, на которую распространяется юрисдикция | jurisdiction |
tech. | территория находится под лесом | so much area is in forest |
India, hist. | территория, находящаяся под властью раджи | rajaship |
ecol. | территория, находящаяся под угрозой затопления | flood hazard area (Andrey Truhachev) |
gen. | территория, находящаяся под угрозой затопления | flood-prone area (Andrey Truhachev) |
hist. | территория, находящаяся под юрисдикцией феодала | seigneury |
Makarov. | территория, не затронутая деятельностью человека | natural area |
econ. | территория, не обеспеченная картами | unmapped area |
seism. | территория, не подверженная оползням | non-landslide area |
mil. | территория нейтрального государства | non-hostile territory |
Makarov. | территория нейтральных держав | neutral territory |
law | территория, непосредственно прилегающая к зданию | grounds (Alexander Demidov) |
law | территория, непосредственно примыкающая к жилому дому | curtilage (Alex_Odeychuk) |
ecol. | территория нетронутой природы | primary nature area |
agrochem. | территория низинного торфяника | fenland |
econ. | территория, обеспеченная картами | mapped area |
construct. | территория, обслуживаемая дошкольным детским учреждением | kindergarten catchment area |
gen. | территория общего пользования | shared area (Alexander Demidov) |
gen. | территория общего пользования | public space (A public space is a social space such as a town square that is open and accessible to all, regardless of gender, race, ethnicity, age or socio-economic level. One of the earliest examples of public spaces are commons. wiki Alexander Demidov) |
gen. | территория общего пользования | communal area (Alexander Demidov) |
construct. | территория общины | parish territory |
Makarov. | территория, окружённая со всех сторон владениями другого государства | anclave |
gen. | территория, окружённая со всех сторон владениями другого государства | enclave |
busin. | территория, окружённая чужими владениями | enclave |
econ. | территория опережающего развития | priority development area (ТОР; PDA Julz007) |
econ. | территория опережающего развития | advanced development zone (The company [Tigers Realm] was also formally awarded certificates confirming its residence in the Beringovsky Advanced Development Zone (ADZ) – by Proactive Investors (Australia) Tamerlane) |
econ. | территория опережающего развития | TAD (Adrax) |
gen. | территория опережающего развития | territory selected for outstripping development (LadaP) |
gen. | территория опережающего развития | territory of advanced development (emirates42) |
gen. | территория опережающего развития | territory of social and economic priorities (Val_Ships) |
gen. | территория опережающего развития | advanced special economic zone (rechnik) |
econ. | территория опережающего социально-экономического развития | territory of advanced economic development (Сергей Недорезов) |
gen. | территория опережающего социально-экономического развития | advanced development zone (LadaP) |
tax. | территория опережающего социально-экономического развития | area of advanced social and economic development (Zandra) |
gen. | территория опережающего социально-экономического развития | priority social and economic development area (rechnik) |
product. | территория организации | company premises (Yeldar Azanbayev) |
gen. | территория организации | corporate premises (Alexander Demidov) |
gen. | Территория особого научного значения | ASSI (Area of Special Scientific Interest leselidze) |
ecol. | территория особого природоохранного значения | area of special conservation interest ("Изумрудная сеть" (ASCI = ТОПЗ) Serge Ragachewski) |
gen. | территория, оспариваемая двумя сторонами | debatable ground |
econ. | территория, отведённая для промышленных предприятий | industrial estate |
econ. | территория, отведённая под строительство | building land |
construct. | территория, отвечающая эстетическим требованиям единого архитектурно-ландшафтного пространства | environmental area |
construct. | территория, отводимая под сельскохозяйственные угодья | cultivable surface |
gen. | территория отеля | tourist compound (Olga Fomicheva) |
law | территория офисов и складов | office and storage area (Alex_Odeychuk) |
busin. | территория офисов и складов | official and storage area |
media. | территория охвата | coverage area (рекламным средством) |
adv. | территория охвата | coverage area |
ecol. | территория, охватываемая проектом дренажа | drainage project zone |
Makarov. | территория, охватываемая проектом орошения | irrigation project area |
ecol. | территория, охватываемая проектом осушения | drainage project zone |
Makarov. | территория, охватываемая проектом осушения или дренажа | drainage project zone |
Makarov. | территория парка доходит до самого берега реки | the grounds of the park run down to the water edge |
construct. | территория паркового типа | parkband |
gen. | территория паркового типа | parkland |
construct. | территория перед дамбой | foreland (не защищённая от затопления) |
nat.res. | территория перед оградительной дамбой | dike foreshore |
nat.res. | территория перед оградительным валом | land outside a dike |
nat.res. | территория перед оградительным валом | foreshore |
construct. | территория перед ограждающей дамбой | foreland |
gen. | территория передачи прав | territory of licence (Alexander Demidov) |
gen. | территория племени | tribal area (Alex Lilo) |
gen. | территория племени | tribal territory (племён makhno) |
Makarov. | территория племени | habitat of tribe |
Makarov. | территория племени | the habitat of tribe |
gen. | территория племени | the habitat of a tribe |
gen. | территория племён | tribal belt (Alex Lilo) |
gen. | территория племён | tribal area (Alex Lilo) |
gen. | Территория племён федерального управления | Federally Administered Tribal Areas (rechnik) |
energ.ind. | территория площадки | site area (ГЭС, АЭС) |
energ.ind. | территория площадки | on-site area (напр., ТЭС, АЭС) |
law | территория по принадлежности | respective territory |
hist., Makarov. | территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённым | the rules (особ. должникам) |
hist. | территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключённым | rule (the rules; особ. должникам) |
tech. | территория под застройку | building estate |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel-held area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel territory (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем ополченцев | rebel area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel territory (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel-held area (Andrey Truhachev) |
mil. | территория под контролем повстанцев | rebel area (Andrey Truhachev) |
law | территория под опекой | ward |
law | территория под опекой | trust territory |
amer. | территория под создание промзоны | industrial park (an area zoned and planned for the purpose of industrial development Val_Ships) |
gen. | территория под управлением вождя племени | chiefship |
gen. | территория под управлением вождя племени | chiefdom |
law | территория под юрисдикцией | jurisdiction (Pchelka911) |
Makarov. | территория, подвластная государству | demesne |
gen. | территория, подвластная королю | demesne |
busin. | территория, подготовленная для промышленного освоения | industrial estate |
construct. | территория, подготовленная для промышленной застройки | industrial estate |
econ. | территория, подготовленная для размещения промышленных предприятий | industrial parity |
Makarov. | территория, подготовленная для размещения промышленных предприятий | industrial park |
econ. | территория, подготовленная к застройке | developed land |
agrochem. | территория, покрытая камнем | stoneland |
ecol. | территория, покрытая лесом | timberland |
law | территория, пользующаяся привилегией | ban |
gen. | Территория понимания | Cross Culture Territory (6j) |
agric. | территория, поросшая ксерофитным кустарниковым лесом | thorn woodland |
Makarov. | территория, поросшая ксерофитным кустарниковым лесом | thorny woodland |
agrochem. | территория, поросшая лесом | woodland |
econ. | территория порта | port site |
tech. | территория порта | dockland |
tech. | территория порта | dock |
biol. | территория, послужившая источником колонизации | source region |
law | территория предприятий | industrial estate (Alexander Demidov) |
fin. | территория здание, помещение предприятия | premises (фирмы, организации) |
fin. | территория предприятия | industrial site |
busin. | территория предприятия | business premises (H-Jack) |
construct. | территория, предусмотренная в генеральном плане под застройку | development area |
gen. | территория при киностудии или вблизи нее | studio lot (используемая для производства натурных съёмок) |
construct. | территория, пригодная для застройки | serviced area (с выполненной инженерной подготовкой) |
construct. | территория, пригодная для застройки | building land |
gen. | территория, прилегающая к зданию | precinct |
energ.ind. | территория, прилегающая к площадке | laydown area (ТЭС, АЭС) |
energ.ind. | территория, прилегающая к учреждению | precinct (напр., научно-исследовательскому институту и др.) |
gen. | территория приоритетного заселения | priority settlement territory (large scale maps of the priority settlement area showing the exact settlement limit plus the potential expansion areas surrounding primary and secondary ... UK Alexander Demidov) |
adv. | территория пробного рынка | test market area |
gen. | территория проведения мероприятия | venue (Alexander Demidov) |
econ. | территория продажи | sales territory (dimock) |
ecol. | территория проживания | settlement area (translator911) |
gen. | территория производства работ | work area (Alexander Demidov) |
busin. | территория производственного предприятия | floor space |
product. | территория производственных объектов | territory of production facilities (Yeldar Azanbayev) |
product. | территория промысла | field territory (Yeldar Azanbayev) |
construct. | территория промышленных отвалов | dump area |
law | территория противника | enemy territory |
mil. | территория противника | hostile terrain (Andrey Truhachev) |
product. | территория работ | job location (Yeldar Azanbayev) |
product. | территория работ | job area (Yeldar Azanbayev) |
construct. | территория, разбитая на участки застройки | zone divided into plots |
econ. | территория, разделённая на переписные районы | tracted area |
busin. | территория размещения | environment (MichaelBurov) |
construct. | территория размещения административных учреждений | administrative zone |
construct. | территория размещения зелёных насаждений | green zone (в пределах селитебной зоны) |
construct. | территория размещения предприятий торговли | commercial zone |
Makarov. | территория размножения | breeding area (вида) |
biol. | территория размножения | breeding area |
tech. | территория размножения вида | breeding area |
construct. | территория, расположенная по периметру селитебной зоны | frontier zone |
commer. | территория распространения | destination (bigmaxus) |
adv. | территория распространения журнала | magazine coverage |
Makarov. | территория России составляет семнадцать миллионов квадратных километров | the area of Russia is seventeen million square kilometres |
adv. | территория рынка | market area |
Makarov. | территория с благоприятными условиями для строительства | intermediate area |
adv. | территория с высокой долей рынка | high-market-share territory |
fin. | территория с высокой стоимостью проживания | a high cost of living area (Alex_Odeychuk) |
gen. | территория с высокой ценностью биоразнообразия | area of high biodiversity value (Ремедиос_П) |
construct. | территория с городской застройкой | urban area |
archit. | территория с группой зданий, занесённых в список культурно-исторических объектов | conservation area |
gen. | территория, с которой взимается подать на содержание и охрану замка | castle-guard |
Makarov. | территория, с которой снег сносится к месту накопления | area from which snow drifts to the place of its accumulation |
law | территория с неопределившимся статусом | territory sub judice |
law | территория с неопределившимся статусом | sub judice territory |
gen. | территория с ограничением хозяйственной деятельности | protected area (Protected areas are locations which receive protection because of their recognised natural, ecological and/or cultural values. There are several kinds of protected areas, which vary by level of protection depending on the enabling laws of each country or the regulations of the international organisations involved. The term "protected area" also includes Marine Protected Areas, the boundaries of which will include some area of ocean. There are over 161,000 protected areas in the world (as of October 2010)[1] with more added daily, representing between 10 and 15 percent of the world's land surface area.[2][3] By contrast, only 1.17% of the world's oceans is included in the world's ~6,800 Marine Protected Areas.[4] wiki Alexander Demidov) |
gen. | территория с ограничением хозяйственной деятельности | statutory designated area (Alexander Demidov) |
construct. | территория с ограниченным правом застройки | restrict area |
construct. | территория с поэтапными сроками застройки | designated development area |
construct. | территория с растянутыми сроками застройки | designated development area |
agric. | территория с сильной эрозией почвы | Dust Bowl (где часты пыльные бури) |
O&G, oilfield. | территория, свободная от прав недропользования | unlicensed territory (mikhailS) |
mil. | территория складов артиллерийского вооружения и техники | ordnance area |
construct. | территория смешанного пользования | transitional area |
mil. | территория союзного государства | non-hostile territory |
Игорь Миг | территория СССР | Soviet lands |
archit. | территория старой застройки, подлежащая расчистке и новой застройке | clearance area |
mil., avia. | территория стоянки и обслуживания самолётов | flight line |
gen. | территория страны в основном состоит из пустынь | the country is largely desert land |
insur. | территория страхования | territory which is covered by the Insurance Policy (KozlovVN) |
insur. | территория страхования | insurance territory (KozlovVN) |
insur. | территория страхования | coverage territory (AD Bazooka) |
insur. | территория страхования | geographical limits (of the Policy; LSW555D LadaP) |
insur. | территория страхования | territorial limits (KozlovVN) |
gen. | территория страхования | covered territory (. forum state within the covered territory of the insurer's policy and (2) the occurrence of that takes place during the policy periods and within the covered territory to insure a company's tools and equipment while temporarily located anywhere within the covered territory specified in the policy. The exclusion is intended, in part, to prevent a contract of insurance from . this Policy and that property is located within the Covered Territory. Alexander Demidov) |
gen. | территория страхования | geographical limits (of the Policy (LSW555D LadaP) |
insur. | территория страхового покрытия | situation (один из пунктов ковер-ноты, например: World-wide, excluding countries subject to United Nations Sanctions. alex) |
insur. | территория страхового покрытия | coverage territory (автор: linkin64 linkin64) |
gen. | территория страхового покрытия | insurance coverage territory (VictorMashkovtsev) |
construct. | территория строительства | job site |
busin. | территория строительства | building site |
busin. | территория строительства | site |
tech. | территория строительства | estate |
busin. | территория строительства | site area |
tech. | территория строительства | construction site |
construct. | территория стройки | lot construction area (MichaelBurov) |
construct. | территория стройки | construction project area (MichaelBurov) |
tech. | территория судоремонтного предприятия | dockside |
tech. | территория судоремонтного предприятия | dockland |
Makarov. | территория судостроительного или судоремонтного предприятия | dockland |
tech. | территория судостроительного предприятия | dockside |
tech. | территория судостроительного предприятия | dockland |
gen. | территория суши | land area (ArcticFox) |
gen. | территория США | US territory (The term "U.S. Territory" means American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Guam, the Commonwealth of Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands. FATCA Alexander Demidov) |
busin. | территория торгового предприятия | floor space |
adv. | территория торговой привилегии | franchise area |
gen. | территория традиционного проживания и хозяйственной деятельности | territory which is the traditional place of inhabitance and economic activity (коренных малочисленных народов ABelonogov) |
construct. | территория, требующая инженерного обустройства | zone to be provided with facilities |
construct. | территория, требующая санитарной очистки | zone to be cleaned up |
construct. | территория, труднодоступная для тушения огня | fire-fighting inaccessible area |
USA | территория трёх штатов, объединённых одним городом | Tri-state Area (чаще всего так называют Нью-Йоркскую агломерацию, объединяющую большую часть штатов Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут Jekyll Grim Payne) |
nautic., amer. | территория у причала | apron (вк) |
construct. | территория уборки снега | snow removal area |
busin. | территория, удалённая от границ страны | inland |
mil., tech. | территория, удалённая от границы | inland |
busin. | территория, удалённая от моря | inland |
gen. | территория, удалённая от моря или границ страны | inland |
gen. | территория, удалённая от моря страны | inland |
media. | территория, удерживаемая мятежниками | rebel-held territory (bigmaxus) |
econ. | территория университета | campus (колледжа и т.п.) |
construct. | территория университета | university zone |
amer. | территория университета | campus |
gen. | территория, управляемая | -ruled territory (какой-то страной; Например ( Ukrainian-ruled territory) Kireger54781) |
gen. | территория, управляемая регентом | regency |
gen. | территория, управляемая регентом или регентским советом | regency |
gen. | территория, управляемая Россией | Russian-ruled territory (Kireger54781) |
Makarov. | территория учебного заведения | campus |
econ. | территория фабрики | factory premarketing |
Australia, admin.geo. | Территория федеральной столицы | Australian Capital Territory (официально провозглашена федеральной территорией 1 января 1911; местонахождение правительства Австралийского Союза; расположена на юго-востоке Австралии в 380 км от Сиднея; площадь 2359 кв. км, адм. центр – г. Канберра (Canberra)) |
hist. | территория Фив | Thebaid |
tech. | территория холодильника | cold-storage yard |
tech. | территория холодильника | cold storage yard |
gen. | территория храма | cathedral close (an enclosed precinct surrounding a cathedral definitions.net Сова) |
prof.jarg. | территория хранения конфискованных предметов | Tag and Drag Lay Down (оставленных/забытых на месте работ (Протокол чистого помещения) Ouss) |
tech. | территория частного водоёма | private water area |
geol. | территория шахты | pit heap |
construct. | территория школы | school yard |
gen. | территория школы | school premises (yuliya zadorozhny) |
gen. | территория школы | school grounds (Grebelnikov) |
law | территория штата | state territory |
law | территория штата | state jurisdiction |
amer. | территория штатов Теннесси и Кентукки | Blue-grass Country (blue-grass – the rich grass of the lime-stone lands of Kentucky and Tennessee Anglophile) |
hist. | территория Южной Америки и прилегающие к ней моря, захваченные испанскими завоевателями | the Spanish Main |
mil., avia. | территория Юкон | Yukon |
mil., avia. | территория Юкон, Канада | Yukon Territory |
gen. | территория, являющаяся объектом притязаний | claimed territory (с чьей-либо стороны) |
econ. | территория ярмарки | fair grounds |
adv. | территория ярмарки | fairground |
law, inf. | тюремная территория, в пределах которой заключённые вправе свободно передвигаться | liberties of prison |
law | тюремная территория, в пределах которой заключённые имеют право свободно передвигаться | prison limits |
hist. | Французская территория афаров и исса | the French Territory of the Afars and Issas (1967-1977 гг. – официальное название французской колонии, располагавшейся на территории современной Республики Джибути, до 1967 г. носившей название Французский Берег Сомали. Eka_Ananieva) |
Makarov. | эта территория быстро заселяется | this territory is rapidly populating |
gen. | эта территория откололась от вышла из состава империи | the territory split off from the empire |
gen. | эта территория откололась от вышла из состава империи | the territory split away from the empire |
gen. | это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе | it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west |