Subject | Russian | English |
Makarov. | баранья или телячья котлета из филейной мякоти | noisette |
food.ind. | бедренная часть телячьей туши | veal round |
slang | блюдо из телячьей печёнки | Baltimore steak (beefsteak) |
polygr. | бумага, имитирующая телячью кожу | calf paper |
proverb | быть в телячьем восторге | kick up one's heels |
Makarov. | быть в телячьем восторге | kick up one's heels |
gen. | быть в телячьем восторге | kick up heels |
rel., budd. | в переплете из телячьей кожи | calf-bound |
gen. | в переплете из телячьей кожи | calf bound |
gen. | в переплёте из телячьей кожи | bound in calf |
gen. | в переплёте из телячьей кожи | calf-bound |
gen. | в телячьем восторге | in an orgy of enjoyment |
Makarov. | грудная часть телячьей туши | breast |
libr. | двоёная телячья кожа | calf split |
polygr. | декоративная телячья кожа | fancy calf |
cook. | жареные телячьи семенники | calf fries (разновиднось Rocky Mountain oysters, prairie oysters shergilov) |
meat. | задний край поясничной части телячьей туши | chump end of loin |
food.ind. | задок бараньей или телячьей туши | hind saddle |
Makarov. | задок телячьей туши | hind saddle |
Makarov. | заливное из телячьих ножек | calf's-foot jelly |
meat. | зарез и шея телячьей туши | scrag |
food.ind. | зельц из телячьих ножек | sulze |
food.ind. | камера мойки шкуры на телячьих тушах | calf-washing chamber |
forestr. | картон – имитация телячьей кожи | calf board |
gen. | картон-имитация телячьей кожи | calf board |
leath. | качественная гладкая телячья кожа, обработанная особым образом. | museum calf (Со слегка пятнистой, отчасти даже мраморной поверхностью iwona) |
gen. | кнут из телячьей кожи | bullwhip (Suvor) |
libr. | крапчатая телячья кожа | sprinkled calf (окрашенная "набрызгом") |
libr. | крапчатая телячья кожа | speckled calf (окрашенная "набрызгом") |
gen. | крапчатая телячья кожа | marbled calf |
libr. | крапчатая телячья переплетная кожа | mottled calf |
libr. | мягкая телячья кожа, выделанная под замшу | ooze leather |
gen. | мягкая часть телячьего мяса | fillet |
gen. | навязчивость, "телячьи нежности" | clinginess (если говорится о человеке, то имеется ввиду, что он сверх меры эмоционально зависимый WildPanther) |
proverb | наше дело телячье | our duty is small -- to eat, to sleep and that's all (used by or about a person who prefers to obey any orders because nothing depends on him: he is not a decision-maker to change anything) |
proverb | наше дело телячье – поел да в закут | our duty is small -- to eat, to sleep and that's all (used by or about a person who prefers to obey any orders because nothing depends on him: he is not a decision-maker to change anything) |
libr. | неокрашенная переплётная телячья кожа | fair calf |
virol. | обогащённая железом телячья сыворотка | iron-enriched bovine calf serum (Ying) |
gen. | обработанная под мрамор телячья кожа | marbled calf (переплёта) |
libr. | обработка телячьей кожи для переплета | calf finish |
polygr. | обработка телячьей кожи для переплётной крышки | calf finish |
proverb | обычай бычий, а ум телячий | all asses wag their ears (дословно: Все ослы ушами поводят. Смысл: дуракам свойственно принимать глубокомысленный вид) |
libr. | особо высококачественный переплет из телячьей кожи | calf extra |
food.ind. | передок бараньей или телячьей туши | fore saddle |
gen. | передок бараньей или телячьей туши | foresaddle |
Makarov. | передок говяжьей или телячьей туши | chuck |
gen. | передок телячьей туши | foresaddle |
meat. | передок телячьей туши | rack (спинная и лопаточно-шейная части с грудинкой) |
meat. | передок телячьей туши | fore saddle |
gen. | передок телячьей туши | chuck |
libr. | переплет из выделанной телячьей кожи | polished calf binding |
libr. | переплет из телячьей кожи | calf |
libr. | переплет из телячьей кожи без окраски | law calf |
libr. | переплет из телячьей кожи, окрашенной в молочный цвет | law calf |
libr. | переплет из телячьей кожи, окрашенной под древесную кору | tree calf binding |
libr. | переплетная телячья кожа | calf |
gen. | переплетённый в телячью кожу | calf-bound |
libr. | переплетённый в телячью кожу | calf bound |
gen. | переплетённый в телячью кожу | bound in calf-skin |
gen. | переплетённый в телячью кожу | bound in calf |
abbr., book.bind. | переплёт из телячьей кожи | cf. |
book.bind. | переплёт из телячьей кожи | confer |
gen. | переплёт из телячьей кожи | calf binding |
polygr. | полукожаная переплётная крышка из телячьей кожи | half-calf binding |
libr. | полукожаный переплет из телячьей кожи | half calf |
meat. | почечная часть телячьей туши | kidney end of loin |
meat. | поясничная часть телячьей туши | saddle |
Makarov. | пояснично-крестцовая часть телячьей туши | chump |
inf. | приводить кого-либо в телячий восторг | charm the socks off (someone VLZ_58) |
Makarov. | прийти в телячий восторг | get foolishly enthusiastic |
gen. | приправленная специями телячья голова под соусом | mock turtle |
footwear | пропитанная воском телячья кожа | effectcalf (Prime) |
immunol. | противооспенная телячья вакцина | calf-lymph vaccine |
immunol. | противооспенная телячья вакцина | bovine vaccine |
gen. | разделывать телячью тушу | veal |
libr. | роскошный переплет из телячьей кожи | calf extra |
agric. | с телячьим запястьем | calf-kneed (о лошади) |
entomol., lat. | слепень телячий | Silvius vituli |
food.ind. | спинная часть бараньей или телячьей туши | hotel rack |
food.ind. | спинная часть телячьей или бараньей туши | best end neck |
meat. | спинная часть телячьей туши | best end neck |
meat., amer. | спинная часть телячьей туши | rib |
meat. | спинная часть телячьей туши | hotel rack (разделываемая на порционные куски для ресторанов) |
amer., Makarov. | спинная часть телячьей туши | ribs |
adv. | студень из телячьих ножек | calf-foot jelly |
Makarov. | студень из телячьих ножек | calf's-foot jelly |
food.ind. | студень из телячьих ножек | calf-foot jell |
gen. | студень заливное из телячьих ножек | calf's-foot jelly |
gen. | студень заливное из телячьих ножек | calves-foot jelly |
gen. | суп из телячьей головы | mock turtle |
gen. | суп из телячьей головы | mock turtle soup |
lit. | суп из телячьих мозгов | mock turtle soup (такой перевод подходит по контексту в романе Герберта Уэллса "Война миров": герои едят этот суп после обсуждения планов по спасению человечества. CHichhan) |
Makarov. | тазобедренная часть телячьей туши с голяшкой | leg |
adv. | телячий бифштекс | veal steak |
gen. | телячий восторг | childish glee (Anglophile) |
gen. | телячий восторг | wide-eyed enthusiasm (Anglophile) |
gen. | телячий восторг | orgy of enjoyment (Taras) |
gen. | телячий восторг | foolish enthusiasm (Anglophile) |
gen. | телячий восторг | foolish raptures (Anglophile) |
gen. | телячий восторг | animal spirits (Logofreak) |
gen. | телячий восторг | hog-wild enthusiasm |
gen. | телячий желудок | yearnings |
can. | телячий ливер в соусе | pluck veal in sauce |
food.ind. | телячий ливер в соусе | veal pluck in sauce |
cook. | телячий ливер в соусе | veal plack in sauce |
cook. | телячий окорок | leg of veal |
Makarov. | телячий передок | stew (лопаточно-шейная часть и грудинка) |
Scotl. | телячий рубец с потрохами | haggis |
gen. | телячий рубец с потрохами и приправой | haggis |
brit. | телячий сычуг | vell |
meat. | телячий фарш | minced veal |
food.ind. | телячий щуп | veal-nut |
meat. | телячье бедро | veal round |
agric. | телячье запястье | stag knee |
agric. | телячье запястье | calf knee |
Makarov. | телячье филе | fillet of veal |
Gruzovik, meat. | телячьи мозги | calves' brains |
gen. | телячьи мозги | calves' brains |
gen. | телячьи мозги | calve's brains |
gen. | телячьи молоки | thymus |
gen. | телячьи молоки | burr |
inf. | телячьи нежности | veal |
gen. | телячьи нежности | sloppy sentimentality (Anglophile) |
Игорь Миг | телячьи нежности | touchy-feely |
inf. | "телячьи нежности" | lovey dovey (ssn) |
O&G, sakh. | телячьи нежности | kissie-kissie ("stop doing kissie-kissie, come and check our badges" _DariaSh) |
gen. | телячьи нежности | sloppy endearments (Anglophile) |
idiom. | телячьи нежности | sissy stuff (в некоторых случаях, в зависимости от контекста Victorinox77) |
inf. | "телячьи нежности" | lovey-dovey (ssn) |
gen. | телячьи нежности | lovey-dovey behaviour (Anglophile) |
food.ind. | телячьи ножки с фасолью | calf's feet with beans |
can. | телячьи ножки с фасолью | calf's feet with beans |
obs. | телячьи потроха | gully |
Gruzovik, cook. | телячьи почки | veal kidneys |
cook. | телячьи почки по-парижски | rognons de veau parisienne (франц. 13.05) |
cook. | телячьи почки с рисом | veal kidneys with rice |
cook. | телячьи рулетики | veal birds (13.05) |
food.ind., cook. | телячьи субпродукты | calf's offal (алешаBG) |
cook. | Телячьи щечки | Veal cheeks (Lehkonets) |
cook. | телячья вырезка | veal sirloin (terrarristka) |
cook. | телячья голень | veal shank (Andy) |
gen. | телячья головка, приготовленная в виде черепахи | mock turtle |
cook. | телячья голяшка | veal shank (Technical) |
Gruzovik, meat. | телячья грудинка | breast of veal |
gen. | телячья грудинка | breast of veal |
meat., amer. | телячья задняя полутуша | saddle |
cook. | телячья запеканка | veal cake |
food.ind. | телячья запечка | veal cake |
gen. | телячья кожа | calve skin |
gen. | телячья кожа | calf-skin |
gen. | телячья кожа | calfskin |
gen. | телячья кожа | calves |
polygr. | телячья кожа | calf (для переплётов дорогих изданий) |
libr. | телячья кожа | kip calf |
leath. | телячья кожа | calf (из шкуры весом до 6,75 кг) |
gen. | телячья кожа | calves skin |
gen. | телячья кожа | calf |
gen. | телячья кожа без окраски | law calf |
gen. | телячья кожа без окраски | law-calf (для переплётов) |
libr. | телячья кожа, выделанная под тюленью | alaska seal |
libr. | телячья кожа, выкрашенная в коричневый цвет | stained calf |
textile | телячья кожа грубой выделки | Rusticcalf (Prime) |
libr. | телячья кожа, обработанная под мрамор | marbled calf |
libr. | телячья кожа, окрашенная под древесную кору | tree calf |
gen. | телячья кожа с волосом | haircalf (VictorMashkovtsev) |
leath. | телячья кожа с искусственной мереёй, нарезанной под лицевой слой кенгуру | kangaroo calf |
food.ind. | телячья колбаса | veal sausage |
gen. | телячья корейка на кости | veal chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj) |
gen. | телячья котлета | veal cutlet |
meat. | телячья котлета из филейной мякоти | noisette |
Makarov. | телячья мука | calf meal (сорт кормовой кровяной муки) |
bot. | телячья нога | cuckoo pint |
bot. | телячья нога | calfs'-foot |
Makarov. | телячья ножка | knuckle |
gen. | телячья оспа | cowpox |
gen. | телячья оспа | cow-pox |
gen. | телячья отбивная | veal cutlet |
gen. | телячья отбивная | veal chop |
gen. | телячья печёнка с луком | calves' liver with onions |
food.ind. | телячья туша без шкуры | skinned calf |
food.ind. | телячья черева | calf round |
food.ind. | телячья шкура | calf skin |
agric. | телячья шкура | kip |
meat. | телячья шкура | calf |
gen. | телячья шкура | calfskin |
leath. | консервированная телячья шкура с крупной бойни | packer calfskin |
libr. | темно-коричневая телячья кожа | divinity calf (для переплета) |
Makarov. | троллей для разделки телячьих туш | calf dressing trolley |
Makarov. | троллей с разногой для разделки телячьих туш | calf dressing trolley |
polygr. | тёмно-коричневый переплёт из телячьей кожи | divinity calf |
meat. | фаршированная телячья грудинка | stuffed veal breast |
Makarov. | фаршированная телячья грудинка | stuffed breast of veal |
virol. | фетальная телячья сыворотка | FCS (irinaloza23) |
immunol. | фетальная телячья сыворотка | fetal calf serum |
gen. | хромовая телячья кожа | boxcalf |
gen. | хромовая телячья кожа | box calf |
leath. | хромовая телячья кожа с накатом бокс | box |
leath. | хромовая телячья кожа с нарезкой бокс | box |
polygr. | цельная переплётная крышка из телячьей кожи | full calf binding |
libr. | цельный переплет из телячьей кожи | full calf binding |
libr. | цельный переплет из телячьей кожи без тиснения | smooth calf |
gen. | часть телячьего бедра | jump loin |
food.ind. | шейная часть телячьей туши | middle neck |
gen. | шея телячьей туши | scrag |
nautic. | шея телячья | rack |
food.ind. | шпигованное телячье седло | larded loin of veal |
Makarov. | щётка для мойки телячьих туш | calf washing brush |
med. | эмбриональная, плодная или фетальная телячья сыворотка | foetal calf serum ("околоплодная" сыворотка перевод неправильный, околоплодными могут быть воды Елена_С) |
life.sc. | эмбриональная телячья сыворотка | foetal bovine serum (Beforeyouaccuseme) |
biotechn. | эмбриональная телячья сыворотка | fetal bovine serum (Elmitera) |
med. | эмбриональная телячья сыворотка | fetal calf serum (Самурай) |