Russian | English |
в ваших очках я вижу так же, как и в своих | I see the same through your glasses as I do through mine |
Вероятно, она ошибочно полагает, что её время так же ценно, как и моё | Perhaps she's making the mistake thinking her time is as valuable as mine. |
мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзе | men and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees (bigmaxus) |
он говорит по-английски так же свободно, как и по-французски | he speaks English as fluently as he speaks French |
он говорит так же хорошо, как и ты | he speaks as well as you do |
он работал так же хорошо, как работал и я | he worked as well as I did |
он так же мало способен сделать это, как и я | he is no more able to do it than I am |
она меня разочаровала, так же как и её работа | he was disappointed in her and with her work |
перестань, мы же знаем, что ты так же беден, как и все мы | come off it – we know you're as poor as the rest of us |
работать так же усердно, как и другие люди в группе, в коллективе | pull your weight (I hate working in groups because nobody is pulling their weight cambridge.org Onizuka) |
смотри, как делает он, и делай так же | watch him and do likewise |
так же детально, как и | in the same detail as (vbadalov) |
так же как и | as surely as (Andrey Melnik) |
так же, как и | in common with (In common with all companies, Maplink will hold board and shareholders' meetings. LE Alexander Demidov) |
так же как и | similar to (sai_Alex) |
так же как и | as as |
так же, как и | in the same way that (подобно тому, как Alex_Odeychuk) |
так же как и | as well as (bigmaxus) |
так же, как и | in the same manner as (AD Alexander Demidov) |
так же, как и | as is the case (And as is the case with the ... Alexander Demidov) |
так же, как и | as ... as |
увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно | unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! (bigmaxus) |
умереть так же естественно, как и родиться | it is as natural to die as to be born |
цепь так же крепка, как и её самое слабое звено | a chain is only as strong as its weakest link |
я думаю так же, как и вы | I think with you |
я не думаю, что сегодня так же жарко и влажно, как было вчера | I don't think it's as hot and humid today as it was yesterday |